Начало перемен - [4]

Шрифт
Интервал

— Да ты что, — заинтересовалась Катя, — в натуре отказывались брать бабки?

— В самой натуральной натуре.

— И что было дальше?

— Да ничего особенного. Встречались некоторое время.

— Поня–атно. Ну, ты крутой перец, не я одна такая дура.

Гуров несколько раздраженно передернул плечами.

— Сережа, не сердись, — попросила Катя. — Я ж просто прикалываюсь.

— Дальше. Смущают меня совершенно непривычные ощущения, которые я с тобой испытываю при оргазме и поцелуях…

— Такие, вроде вибрации? — уточнила Катя.

— Да, они. В рамках версии «Катя–агент» это может быть какая–нибудь новомодная хрень, воздействующая на мое сознание и поведение. А то, как ты иногда быстро двигаешься, у меня вызывает ассоциации…э-э… с каратэ, ниндзя — ну, чем–нибудь таким. Правда, получается, что агент ты глупый до невозможности, поскольку все эпизоды сильно бросаются в глаза.

— Тут я совершенно с тобой расслабилась, — кивнула Катя.

— Наконец, твой лексикон. Даже в самом начале, когда я особо как бы не был заточен, какие–то вещи цепляли. Помнишь, что ты ответила, когда я предложил выпить на брудершафт?

— Ну… согласилась, — пожала плечами Катя.

— Ты сказала, что тебе давно не приходилось ПИТЬ БРУДЕРШАФТ. Не НА брудершафт, а ПРОСТО БРУДЕРШАФТ. Я никогда не слыхал, чтобы так говорили, но вспомнил, что, кажется, встречал это у Чехова или Куприна. Ну, рассуждения о музыкальности раннего Пушкина ты тоже могла где–то подцепить — допустим. Но в совокупности — с образом нормальной современной девицы не вяжутся. И возрастная психология. Проститутки, конечно, психологически гораздо старше большинства своих сверстниц — но ты просто из ряда вон: такая же взрослая, как и я. А может, взрослее.

— Ты внимательный, — задумчиво сказала Катя.

— Вот такие непонятки, как теперь говорят в бизнесе, — подытожил Гуров. — При этом совершенно не понимаю, что и кому может быть нужно от меня — скромного консультанта по маркетингу с небольшими клиентами.

Катя взяла руку Гурова, прикрыв глаза, потерлась о нее щекой.

— Сережа, я боюсь объяснять тебе ситуацию, потому что, весьма вероятно, отношения наши на этом закончатся. А ты и вправду умудрился стать для меня за неделю близким человеком. Но не объяснять тоже нельзя. Верно?

— Не знаю, Катюш. Мне объяснения не обязательны. По крайней мере, пока я не приду к отчетливому подозрению, что меня пытаются использовать.

— Весьма ценю благородство вашей души, сударь. Но опасаюсь, что умолчания отравят наши отношения. — Катя невесело усмехнулась. — Эк меня от волнения с лексиконом–то корежит, а? Слушай, давай водки выпьем? Только не японской этой штуки, а нормальной водки.

— С удовольствием.

Гуров подозвал официанта. Выяснилось, что русской водки нет, но Катю вполне устроила «Финляндия». К удивлению Гурова, она попросила принести бутылку и стаканы. И предложила:

— Давай по сто пятьдесят?

— Ну, давай, хотя давненько не употреблял такими порциями.

— А уж как я давненько, — пробормотала Катя, по–мужски, даже не передернувшись, небольшими глотками выцедила водку и закусила суши, обильно вымоченным в соевом соусе.

Потом опять взяла Гурова за руку, глубоко вздохнула и сказала.

— В общем, Сережа, отвечая на твой главный вопрос: мне от тебя, кроме тебя лично как человека и мужчины, ничего не нужно. Встретились мы совершенно случайно. Но маленькая проблемка наших с тобой отношений состоит в том, что я не человек, а андроид, смесь человека с внеземным существом. На Земле выполняю наблюдательно–исследовательскую работу.

Гуров медленно поднял голову вверх и пару минут, слегка кивая головой, сосредоточенно размышлял. Потом встряхнулся, посмотрел Кате в глаза, улыбнулся и сказал:

— Ну, с моей точки зрения довольно убедительно. А можно несколько уточняющих вопросов?

Над столом на пару секунд повисло молчание. А потом Катя разрыдалась, уткнувшись лицом в руку Гурова. Тот огляделся — их закуток верандочки был по–прежнему пуст. Тогда Гуров обошел вокруг столика и посадил Катю себе на колени.

— Ну, солнышко, все будет хорошо, а потом еще лучше… Будешь реветь — не дадут больше ни водки, ни закуски и выгонят… И вообще, почему ты ревешь?

Катя уткнулась ему в грудь, и пролепетала, заикаясь от рыданий:

— По–потому, что ты мне по–поверил и не принял за психа… И я те–тебе не противна… А я, сука по–поганая, испо–пользовала встроенный в меня де–детектор лжи …

И зарыдала еще горше.

— Слушай, — спросил Гуров, — может, мы тогда переместимся ко мне, чтобы обеспечить себе максимальную свободу выражения чувств и мыслей? О, блин! Поднабрался от тебя, в жизни ведь так не изъяснялся. Может, твоей побочной функцией является улучшение манер аборигенов? От сексуальных, до, извиняюсь за выражение, коммуникационных?

— Не сме–меши ме–меня!

— Почему?

— Не–не знаю!

— Как не знаешь? Может, ты сломалась?

— Мо–может быть…

— А потеря чувства юмора является признаком серьезной поломки?

Катя хрюкнула.

— То–точно не знаю. Ладно, Серый, истерику ты у меня сбил, но все равно поехали домой.

Пока ехали, Катя, вроде бы, успокоилась. Но дома заставила Гурова тут же, не раздеваясь, лечь на кровать, тесно прижалась к нему и попросила:

— Давай чуть–чуть полежим.


Еще от автора Алексей Славич
Ключ

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ряд волшебных изменений

Главный герой-студент влюбляется в сорокалетнюю преподавательницу — и обстоятельства складываются так, что ему удается добиться взаимности. Однако, не выдерживая давления разницы в возрасте, его возлюбленная прерывает с ним отношения… И вдруг спустя двадцать пять лет он вновь встречает ее в облике молодой девушки.


Путь истинно мудрого

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дуэль на соленых огурцах

Про жесткие особенности галактической науки. А заодно немножко про любовь. Присутствует некоторое количество нецензурной лексики, кто этого не любит - см. цензурную версию.


Серьезные игры серьезных людей

На планете Русские Просторы, где вовсю идет бутафорская война между властями и повстанцами-сеператистами, вдруг объявляется журналистка-дочка сенатора, которой нужен яркий видеорепортаж об успехах в борьбе с повстанцами. Губернатор организует для нее диверсионный рейд, который кончается совершенно неожиданно…


Орднунг

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Берега и волны

Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.


Старый Тогур

Есть много в России тайных мест, наполненных чудодейственными свойствами. Но что случится, если одно из таких мест исчезнет навсегда? История о падении метеорита, тайных озерах и жизни в деревне двух друзей — Сашки и Ильи. О первом подростковом опыте переживания смерти близкого человека.


Англичанка на велосипеде

Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.


Необычайная история Йозефа Сатрана

Из сборника «Соло для оркестра». Чехословацкий рассказ. 70—80-е годы, 1987.


Как будто Джек

Ире Лобановской посвящается.


Петух

Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.