Начало - [44]
Этим утром мы с Миртом поднялись необычно рано: он готовился к ярмарке, раскладывая полученный вчера от кузнеца товар, я ему помогала, иногда замирая в восхищении над отдельными клинками. Мирт только посмеивался в усы, глядя, как я любуюсь очередным мечом. Потом он выдал мне кошель с монетами, посоветовав обращаться с ним осторожнее. Я закивала — в толчее немудрено стать жертвой карманников. Хотя карманов в одежде тут не было, или я их не заметила, так что карманников следует называть как-то по-другому. Мирт посоветовал мне, в какие лавки обратиться относительно одежды и обуви, и сказал, сколько что должно стоить. Благо денежная система была проста: сто медных монет в одной серебряной, сто серебряных — в золотом. Сначала мы думали, что я все куплю и остановлюсь в трактире, ожидая каравана, но потом Мирт сказал, что не хочет отпускать меня вот так:
— Девонька, я ж буду все время думать — а вдруг тебя обидит кто!
Задумавшись, покрутила ситуацию со всех сторон. Надо было сделать так, чтобы легализовать мое пребывание в доме Мирта, причем чтобы ни у одной сплетницы не возникло идеи относительно того, что известная всем причина моего здесь нахождения не истинная.
В результате я, дождавшись, чтобы улицы заполнились народом, выскользнула из дома, смешалась с толпой и шла, пока не достигла одной из боковых улочек. Там я сдернула с головы старую шапку, под которую прятала уши, и поправила косу. Так что если кто-то заметил мальчишку-подростка возле дома Мирта, вряд ли опознает его в молоденькой полуэльфийке, пусть и в мужской одежде.
Первым делом зашла в лавку, торгующую одеждой. Оглядевшись, сразу поняла, почему Мирт послал меня именно сюда — ассортимент был рассчитан на тех, кто превыше всего ценит в одежде удобство: наемников, охотников, путешественников. Судя по всему, женщины были не частыми гостями здесь, так как хозяин сначала несколько секунд пялился на меня, после чего встряхнул головой и спросил:
— Нари, вы что-то хотели? У меня нет ничего для дам.
— А я и не за платьем к вам пришла. Мне нужна удобная одежда для путешествий верхом.
— Что ж, тогда выбирайте.
Я выбрала три комплекта: брюки, рубашка и камзол без каких-либо украшательств, а также кожаную куртку до середины бедра. Когда пришло время расчета, вынуждена была жестоко разочаровать торговца. Услышав его завышенную более чем вдвое цену, я не стала торговаться, выслушивая обязательную программу о голодных детях и разорении, а положила вещи на прилавок и развернулась на выход.
— Нари, нари, куда же вы? — торговец был явно поражен.
Я повернулась, смерила его взглядом с головы до ног и снизошла до объяснений:
— Мне говорили, что вы один из самых честных торговцев Карона, — и чуть улыбнулась, наблюдая, как тот напыжился, — но цены у вас явно грабительские. Я готова отдать за все сорок серебряных и ни монеткой больше.
Благоразумие на его лице боролось с алчностью, и видимо, последняя победила:
— Я не могу, это будет торговля в убыток… — прервался, увидев как я снова развернулась к двери, — хорошо, пусть будет сорок серебряных!
Я вернулась, отсчитала деньги, попросила позволения переодеться в новое. Переодевшись и прихватив сверток, покинула лавку со словами:
— Приятно было иметь с Вами дело, нар.
Примерно по такому же сценарию прошел разговор и в сапожной лавке. Правда, там я все-таки решилась подвинуться на пару серебряных — уж больно хороши были сапоги! Переобувшись, я направилась в лавку торговки всякими женскими штучками тетки Виры, её лавка была недалеко от лавки Мирта, и тот отрекомендовал её как самую завзятую сплетницу Карона.
Стоило мне зайти в лавку, как дородная нари, до этого что-то увлеченно рассказывающая сухенькой посетительнице, тут же подхватилась ко мне:
— Нари, добро пожаловать, у меня лучший товар во всем Кароне! Идемте, я все вам покажу!
При этом её маленькие хитрые глазки обшарили меня всю, оценили и взвесили: и мою одежду, и обувь, и внешность, а самое главное — уши.
— Вы впервые в Кароне, нари?
— Да, я здесь проездом. Хочу присоединиться к каравану до Тар-Каэра.
— О, в саму столицу! Тогда вам лучше выбрать караван мастера Аврада, он уже несколько лет водит караваны по этому пути. К тому же у него охранники хорошие, — глазки масляно заблестели, — и молодые и красивые есть.
Говоря все это, она не забывала перебирать и подсовывать мне все новые комплекты белья.
— Значит, говорите, мастер Аврад? Спасибо за совет, уважаемая нари, я вижу, вы тут всех знаете, — польстила я ей, — а охранники меня не интересуют.
— Ну это я так, вы ж молодая совсем, небось с парнями погулять охота. А в столицу вы к кому, к родне чай?
— Нет, я еду поступать в Академию. А скажите-ка мне, любезная нари, не знаете ли вы, где лавка Мирта-оружейника?
Она всплеснула руками:
— Так вы, стало быть, магичка! А то я ж все думала: как мальчишка одета, не по правилам это, а магам-то можно… А зачем вам этот грубиян Мирт? Неужто оружие прикупить хотите?
— Ну что вы, нари, куда мне оружие? Была б воином, каравана б не ждала! Нет, просто весточка у меня от сына его, он с отрядом недавно был в наших местах, у моего дядюшки остановился. Вот дядюшка и сказанул ему, что я в Карон собираюсь, так тот и попросил отцу поклон передать да письмо. А мне сказал, что Мирт даст мне приют и в караван пристроит. А вы говорите, что грубиян он, так что ж делать-то мне?
Двери Академии Магии распахнулись перед нашей героиней. Казалось бы, чего проще — учись и оставь все заботы за спиной? Вот только гобелен ее судьбы становится все запутанней… Новые друзья и враги, заговор и столкновения с давними неприятелями — лишь часть из того, что ждет ее в этот год… Вторая часть.
Долгие века не было под небесами Миридана межрасовых войн. Но кража таинственного артефакта перечеркнула все, вызвав ненависть и вражду, и лишь пророчество дает неясную надежду на возвращение прежнего благоденствия. Лиасса - сирота из далекой деревеньки, и жизненный путь ее предопределен обстоятельствами рождения и традициями. Но ее властно манят к себе иные цели, иная жизнь. Удастся ли ей самой выбрать свою судьбу? И что ждет ее в мире, на который легла тень пророчества? Автор обложки - Панкратьева Анастасия Черновик, завершено.
Ложь отравила своим ядом мир Итравы и нарекла чудовищами тех, кто был призван хранить его от всякого зла. Хранители оставили этот мир, забрав с собой большую часть его магии. Все меньше рождается магов, и особенно девушек, а ведь именно они отдают детям свой дар ... Вот и собирают всех одаренных девушек в отдельную школу, где их научат лишь пути долга. А если ты хочешь стать настоящим магом и обрести свой путь ... есть ли вообще такая возможность? И куда приведут тебя мечты и дороги Итравы? Автор обложки - Муликова Галина.
Эта история пришла мне на ум за несколько дней до Нового года, когда все вокруг было серым, а с неба сыпался мелкий противный дождь. Хотелось снега и чуда, именно из этого и родилась эта сказка…
Твои друзья рядом, но пока слабы, а враги сильны и многочисленны. Слишком многие хотят завладеть тобой и твоими друзьями, сделать вас марионетками в собственной игре. Удастся ли вам отстоять свое единство и независимость? В иллюстрации к третьей книге добавлена карта Аллирэна, точнее той его части, где происходят события книги. Нина, спасибо за подарок! Третья часть.
Странные вещи творятся в Аллирэне, и звезда то и дело оказывается на острие атаки. Цель ясна, твой путь лежит туда, где все началось. Но чем он станет для тебя? Падением в пропасть или дорогой в небеса? Четвертая часть. Черновик, завершено, на вычитке.
Эта книга о дружбе и преданности, о переменах и предательстве, о смелости и надежде на светлое и чистое будущее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Одна книга — три истории о детях Эльвиры и Калида. Дарса ждут приключения + юмор! Карен суждено найти свою любовь и сделать не простой выбор! А Эйвену узнать чего он стоит без поддержки брата и сестры.
Леда - простая деревенская девушка, которую хотят принести в жертву жестокой богине. Жить ей осталось всего-ничего, а жить очень и очень хочется. Но как быть? Что можно противопоставить богине, которая принесла в мир вечный холод? Сможет ли Леда выжить, найти любовь и свое место в этом жестоком, холодном мире?
Одной не очень прекрасной и грустной ночью прогулка юной и эксцентричной девушки Лорен, почти разочаровавшейся в жизни, по кладбищу оборачивается знакомством со странным, но очень загадочным и привлекательным некромагом Велимонтом, который вовлекает ее в опасное приключение. Мир магии, полный опасности, который мы не замечаем, зачастую стоит за всем, что происходит в этом мире, и магическая сущность, скрывавшаяся внутри Лорен, внезапно делает ее самой главной мишенью для тех, кто уже тысячи лет охотится за такими, как она.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.