Начало конца - [5]
Из белого внедорожника, в который врезался автомобиль Линкольна, выбралась латиноамериканка лет шестидесяти в блестящем фиолетовом пальто. Женщина уперлась обеими руками в капот, наклонилась вперед, и ее вырвало.
— Мне нужно проверить, все ли с ней в порядке, — сказала Джесса, открывая пассажирскую дверь. Она переключилась в режим врача, уже сканируя улицу в поисках тех, кто еще нуждался в медицинской помощи.
Мать и отец склонились над маленьким мальчиком, лежащим на обочине. По его голове стекала кровь. Какой-то парень сидел на дороге среди разбитого стекла. Он стонал и сжимал ногу, вывернутую под неестественным углом.
— Тебе нужно позаботиться о себе, — сказал Линкольн. — Оставайся в машине, пока мы не решим, что делать дальше. Там теплее. Ты должна думать о ребенке.
Джесса проигнорировала его и потянула за ремень безопасности.
— Не могу выбраться. Ремень заблокирован или еще что-то… Я застряла.
— Одну секунду, милая, — Линкольн не двигался. Он достал телефон, его руки дрожали. — Я вызову скорую.
— Хорошая идея, — спокойно сказала Джесса. — У нас могут быть внутренние повреждения или сотрясения мозга. То, что мы чувствуем себя хорошо, еще не значит, что с нами все в порядке.
— Где ближайшая больница? Скорая никак не сможет проехать сюда.
— «Мёрси» находится в нескольких милях к югу от нас, на Мичиган-Авеню, — ответила Джесса. — А «Раш» — в нескольких милях к западу. «Нордвестерн» — прямо к северу от Мичиган-Авеню в двух милях, или может, чуть дальше. Лучше в тот район. Отвези меня в «Прентис» на Ист-Супериор. Там предоставят лучший уход.
— Возможно, нам придется идти пешком, — произнес Лиам.
— Я в состоянии идти, — пробормотала Джесса. — Просто нужно выбраться из этой чертовой машины.
Лиам вытащил свой собственный телефон. Экран застыл непонятным рисунком из зигзагообразных линий и закорючек странных цветов.
А Линкольн уставился на свой.
— Черт! Ничего не работает. Должно быть, зона покрытия не полная, или что-то блокирует сигнал базовых станций.
— Дело не в станциях. По крайней мере не только в них. Тут что-то еще.
Лиам склонил голову набок и прислушался. Никаких сирен. Никакого шума машин. Единственным звуком были смущенные и испуганные голоса.
Привычный городской гул стих.
Ощущение тревоги, заполнившее мужчину изнутри, нарастало.
Это не единичный случай.
Казалось, весь город погрузился во тьму одновременно. Но дело было не только в электричестве. Если затронуло даже автомобили с мобильной связью, то…
— ЭМИ, — медленно произнес Лиам.
— Что это значит? — спросила Джесса, продолжая бороться с ремнем безопасности.
— Электромагнитный импульс. От ядерного взрыва или выброса коронального вещества с Солнца. Должно быть, все же ЭМИ, а не ВКВ. Потому что при вспышке на Солнце автомобили, вероятно, все еще работали бы. И телефоны.
— Какая глупость, — Линкольн затряс головой, сжимая губы в тонкую линию. Он окинул Лиама яростным взглядом. — Это обычная жизнь, а не одна из твоих параноидальных фантазий! Возьми себя в руки!
— Оглянись вокруг! — огрызнулся Лиам.
Он всегда считал, что нужно быть готовым ко всему. Выросший в неблагополучной среде, Лиам рано понял, что никто не придет спасти его — даже собственные родители. Ему нужно было спастись самому.
Если навязчивые мысли чему-то и научили Лиама, так это тому, что людям нравится думать, будто они всегда правы. Но никто не может знать все на свете. Некоторые люди считали, что ЭМИ уничтожит все электронные устройства в стране, какими бы маленькими они ни были. Другие верили, что импульс может вывести из строя только электрическую сеть, и, возможно, только на региональном уровне.
На самом деле, даже физики-ядерщики и научные эксперты не знали наверняка, что произойдет.
— Нам просто нужно успокоиться и во всем разобраться, — однако слова Линкольна противоречили его действиям. Брата трясло, руки сжимались и разжимались в кулаки, а глаза становились все шире и шире. — Все будет хорошо. Это всего лишь обычное отключение электроэнергии. Небольшая авария. Все под контролем.
Но ни о каком контроле не шло и речи. Все, что ему нужно было сделать, это осмотреться вокруг. И станет только хуже.
Лиам и раньше чувствовал себя неуютно без своего пистолета. Но теперь ситуация изменилась. Он должен быть готов ко всему. Мужчина обошел машину сзади. Вся задняя часть оказалась раскурочена и смята.
Обычным способом багажник было не открыть. Электронный ключ, скорее всего, просто не сработал бы. Ничего не работало.
Паутина трещин расползлась по заднему стеклу. Лиам достал тактическую ручку со стеклобоем из своего кармана, влез между разбитым внедорожником и «ауди», чтобы подобраться как можно ближе к багажнику, поскольку задняя часть внедорожника все еще блокировала автомобиль с левой стороны, и использовал предмет, чтобы пробить ослабленное стекло.
Хлипкие осколки дождем осыпались в багажник, когда рухнула остальная часть заднего ветрового стекла. Затянутыми в перчатки руками, Лиам смахнул стекло с правой стороны, чтобы открыть чемодан. Затем опустил стеклобой в карман и нащупал кобуру с пистолетом.
Громкий, пронзительный крик прорезал беспорядочный гул.
В середине самой суровой зимы, побившей все температурные рекорды, сильнейший энергетический импульс разрушает энергосистему страны. Нет ни электричества, ни автомобильного движения, ни мобильной связи. Но хуже всего: нет тепла. Страна погружается в мгновенный хаос. Однако для двадцатишестилетней Ханны Шеридан — это лучший день в жизни. Последние пять лет она провела, находясь в плену у садиста-психопата, пока авария не освободила женщину из тюрьмы. Ханна выходит из своей подземной камеры во враждебный холодный мир без возможности позвать на помощь, без автомобиля, на котором можно было бы уехать, вооруженная лишь теплой одеждой и собственной решимостью выжить. Бывший солдат и по совместительству циник-одиночка Лиам Коулман движется в никуда.
Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.
Страшные истории о преступлениях, совершённых подростками. Встречаются даже серийные маньяки. Некоторые вышли на свободу! Есть и девочки-убийцы… 12 биографий. От этих фактов холодеет кровь! Безжалостные маленькие монстры, их повадки, преступления и наказания… В Японии, Англии, России, США, Украине… Почему такое бывает? Случайность, гены, алкоголизм, бедность, неправильное воспитание, вина родителей или общества?
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.