Начало конца - [16]
Кто-то поставил песню U2 «With or Without You», которая всегда ему нравилась. А потом Джесса оказалась в центре гостиной в винно-красном сарафане, развевающимся вокруг бедер, с откинутой назад головой, развевающимися косами и лучезарной улыбкой, озаряющей ее лицо всю ночь напролет.
Лиам толкнул локтем Линкольна.
— Видишь ту девушку?
Глаза Линкольна заблестели. Он с энтузиазмом кивнул.
— Думаю пригласить ее на танец, — сказал Лиам.
— Точно, брат! — Линкольн сунул свой пластиковый стаканчик в руку Лиама, и пиво выплеснулось через край. — Именно так я и поступлю. Пожелай мне удачи!
Возможно, в ту ночь было слишком шумно, и Линкольн не расслышал его правильно. Или, может, увлечение оказалось настолько нехарактерным для Лиама, что брат отмахнулся от него, как от несущественного.
Именно Линкольн пригласил Джессу на танец. Он ослепил ее своим юмором и обаянием, а затем вынудил девушку влюбиться в себя.
Возможно, по началу Джесса решила, что Линкольн — это Лиам с террасы. Мужчина всегда задавался этим вопросом. Но после той ночи это уже не имело значения. Сердце Джессы принадлежало Линкольну. А его — принадлежало ей.
Вся их история пронеслась перед глазами Лиама в одно мгновение. Было ужасно тяжело находиться рядом с братом и невесткой. Поэтому мужчина всегда находил предлог, чтобы не навещать их, отдалиться, лелеять свое одиночество, сказать себе, что для всех будет лучше, если он просто будет держаться подальше.
Не только от брата и его жены, но и от жизни в целом.
Сожаление наполнило мужчину такой горечью, что он ощутил его пепельный вкус во рту. Каким же Лиам был дураком! И до сих пор ведет себя так.
— Если бы я не бросил его, — сказал он Джессе, — Линкольн бы навсегда меня возненавидел. Он в любом случае выбрал бы твою жизнь. У меня не было выбора.
Лиам почти ожидал, что невестка будет кричать, ругать его, ненавидеть за то, что тот оставил ее мужа умирать, за то, что убил своего брата. Мужчина напрягся в ожидании.
Но Джесса не стала. Ее подбородок опустился, подтверждая осознание произнесенных слов.
Возможно, она возненавидела бы его, если бы не была беременна. Однако ребенок изменил все. Джесса понимала, что Лиам спас не только ее жизнь, но и жизнь, которую она несла в себе. Или, может, женщина просто хотела видеть ситуацию под таким углом, потому что именно так она и поступила бы на его месте.
Но правда оказалась гораздо более запутанной. Лиам любил их обоих. И обижался на них же.
Сердце мужчины сжалось от горя, сожаления и раскаяния.
— Лиам, — Джесса сжала его руку слабыми холодными пальцами. Ее глаза были влажными, но она не плакала. Женщина собирала последние силы для новой битвы. — Мне нужно, чтобы ты меня выслушал. На самом деле слушал.
Он пристально посмотрел на нее.
— Квартира моих родителей находится меньше, чем в четырех милях отсюда, в Линкольн-парке[4]… Я дам тебе адрес. Мне нужно, чтобы ты запомнил его.
— Я уже говорил, что приведу их, когда ты окажешься в безопасности.
— Слишком поздно.
— Нам нужно идти. В больнице…
— Я не успею добраться туда живой.
Лиам пошатнулся, ошеломленный ее словами.
Джесса с трудом перевела дыхание.
— У меня сильная аритмия. Сердце пытается поддерживать кровообращение, но не может перекачать достаточно крови в организме. Мой разум… Как в тумане… У меня мало времени. Началась ишемия жизненно важных органов, приводящая к полиорганной недостаточности. Я… умираю.
— Вот почему нам…
— Мне уже не помочь, — Джесса прижалась рукой к нижней части живота. — Но у него еще есть время.
Лиам покачнулся, слишком ошеломленный для того, чтобы нормально воспринимать ее слова.
— Ты не умрешь. Я не позволю.
Женщина сжала губы.
— Мне нужно, чтобы ты внимательно выслушал… Мои инструкции. У нас не так много времени… Понимаешь?
Лиам молча кивнул.
— Скорее всего, у ребенка уже началась гипоксия. Наилучшим исходом, с точки зрения неврологического статуса, считается возможность достать ребенка из чрева в течение пяти минут после остановки сердца матери.
— Я не понимаю, что все это значит.
— Он будет жить, Лиам. Ты должен убедиться, что ребенок жив.
— Каким образом?
Веки Джессы затрепетали. А дыхание стало поверхностным. Слишком поверхностным.
— Вытащи его из меня.
Глава 11
Лиам вслушивался в каждое слово Джессы. Его охватили страх, ужас и горе. Мужчина не хотел выполнять просьбу невестки. И предпочел бы оказаться где угодно, лишь бы не здесь.
Голос женщины становился все слабее, пока она давала ему указания. Лиам запечатлел их в памяти, но его пристальный взгляд был прикован к ее лицу. Сердце неистово колотилось в груди, а разум кричал нет, нет, нет!
— Борись! — умолял он Джессу. — Останься со мной. Я сейчас же подниму тебя и побегу в больницу. Мы успеем.
Но у Джессы не было сил. Она не могла сопротивляться. Ее тело отказывалось подчиняться ей, и женщина знала об этом. Она смирилась со своей судьбой. Единственной мыслью Джессы было спасение сына, который являлся заложником ее тела в аспекте питания, кислорода и жизни в целом.
— Пять минут, — прошептала женщина.
А затем отпустила Лиама.
— Я люблю тебя, — прошептал он в ответ. — Я всегда буду тебя любить.
В середине самой суровой зимы, побившей все температурные рекорды, сильнейший энергетический импульс разрушает энергосистему страны. Нет ни электричества, ни автомобильного движения, ни мобильной связи. Но хуже всего: нет тепла. Страна погружается в мгновенный хаос. Однако для двадцатишестилетней Ханны Шеридан — это лучший день в жизни. Последние пять лет она провела, находясь в плену у садиста-психопата, пока авария не освободила женщину из тюрьмы. Ханна выходит из своей подземной камеры во враждебный холодный мир без возможности позвать на помощь, без автомобиля, на котором можно было бы уехать, вооруженная лишь теплой одеждой и собственной решимостью выжить. Бывший солдат и по совместительству циник-одиночка Лиам Коулман движется в никуда.
Что скрывается за мечтами? Что хранит молчание, пока продолжается путь? Что показывает свой оскал, когда приходит время остановиться на грани отчаяния? То, что принято не замечать. То, что рано или поздно начинает кричать совершенно незнакомым голосом. То, что заслуживает внимательного наблюдения, пока оно еще мирно спит где-то в глубине…
Тайный поклонник… Друг по переписке… Просто милый парень, который помог в трудную минуту, осыпал комплиментами и подарками. Прежде это был загадочный, добродушный мистер Х. Но так ли оно на самом деле? Кто прячется за маской идеального парня? Подруги пошутили или соперницы пытаются унизить, или все же это сталкер, что неизменно преследует в университете и отслеживает мои связи с другими людьми? Кто он (она) и что ему надо? И во что я вляпалась?! 18+.
Елена — главная героиня, своенравная девушка, жизнь заставила стать ее сильной, ведь она потеряла всю свою семью, выжившая чудом, переезжает к своей бабушке. Елена пытается приспособиться к новой жизни, обрести новых друзей… Но всей этой идиллии приходит конец. Приняв участие в загадочном ритуале поневоле, становится частью ведьмовского ковена. Смогут ли ребята выжить в колдовском мире? Ведь на них уже началась охота. Пожертвует ли Елена своей любовью, чтобы спасти всех?
Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.
Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.
Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.