Начальник острова Врангеля - [36]
Наконец застегнут полог и разожжен примус. Без сил сидят друг против друга Ушаков и Павлов. Лица у них горят, будто натерли их жесткой мочалкой. Хорошо еще, что не обморозились.
— Будь они неладны, эти карты, — Павлов Достает свою трубочку и долго раскуривает ее. — Смотришь в атлас — красивые рисунки. Теперь-то я знаю… Теперь я по-другому буду смотреть на них.
— Будете вспоминать этот поход!
— Не только. Погляжу на очертания какого-нибудь полуострова и подумаю: человек, который нанес его на карту, рисковал жизнью. А вот здесь, у этого маленького острова, его едва не унесла в море льдина. А тут, где съемку вели с корабля, случилось несчастье, корабль раздавили льды.
Они быстро засыпают, надеясь на хорошую погоду завтра. Но и следующий день, и второй, и третий пурга не дает дороги. И рады бы еще поспать путешественники, да не получается. Высунешь из палатки нос, задохнешься порывом ветра и скорее в спальный мешок. А сон не идет, выспались на неделю вперед.
Только шестой день принес ясное небо. И — кучу неприятностей. У Павлова исчезла собака. Ушаков хотел сфотографировать лагерь и вынул фотоаппарат из футляра… по частям. Вдобавок он сильно ушиб ногу.
— Вернемся? — предлагает Павлов.
— С картой острова Врангеля, — твердо отвечает Ушаков.
Он достает буссоль, определяет нужные азимуты, чертит в блокноте.
Пора выбираться из лощины. Она тянется к морю двумя рукавами, и надо, чтобы закончить съемку, проехать северным, самым крутым рукавом. Ох и подъем! Собаки останавливаются через каждые десять — пятнадцать метров. Они вывалили от усталости языки, вязнут в рыхлом снегу. Люди стараются им помочь; сбросили часть одежды — хоть и мороз, а пот так и льет с Ушакова и Павлова.
Потом полчаса сидят они около нарт, унимая дрожь в ослабевших руках и ногах.
— Сколько прошли? — спрашивает Павлов и кидает в пересохший рот кусочек снега.
Ушаков нагибается к счетчику.
— Четыре километра.
— А времени потратили?
— Три часа с лишним.
— Ну и темпы! С такими темпами не обойти остров и за полгода.
К вечеру их настигает туман» Дальше двадцати метров ничего не видно. Не отличишь, где небо, где земля, где море. Опять надо отсиживаться в палатке.
Седьмой… десятый… двенадцатый день. Жизнь в молоке. Кругом молочная завеса тумана. Каждое утро Ушаков и Павлов запрягают собак, смотрят с надеждой на небо и… распрягают упряжки. Даже есть не хочется, не то что спать. Одни собаки не грустят, и аппетит их нисколько не поубавился. А запасы еды заметно уменьшились.
Ушаков достает свои зарисовки, листки с неровными колонками цифр. Павлов внимательно следит за карандашом Ушакова. Вот на бумаге рождаются очертания местности. Какая-то низина. Один рукав, второй — он круче.
— Наша лощина! — не выдерживает Павлов.
— Верно. Вы имеете полное право дать ей название.
— Вьюжная, — ни секунду не раздумывает Павлов. — Пусть все знают, какая тут может случиться метель.
— Итак, — торжественно произносит Ушаков, — предложенное вами название ляжет на все карты, советские и зарубежные.
Павлов смущенно лезет за своей трубкой.
Понятно его смущение. Недавно шел он по этим местам, не считая, что делает что-то очень важное, нужное. И вот… Эти линии станут картой, они сохранятся на века, и другие люди потом помянут первопроходцев добрым словом.
Семнадцатый день похода. Пройдено совсем немного. Метели либо туман не дают двигаться дальше. Ненадолго прояснится небо, и снова мгла окутывает палатку.
— Вернемся? — это уже предлагает Ушаков.
— Нехорошо возвращаться, — вздыхает Павлов. — Вы сами заразили меня: вперед и вперед. А карта как же? Я теперь только о ней и думаю.
Но на двадцать пятый день они принимают решение: поворачивать нарты к дому. Придется отступить. Даже хорошая погода сейчас не поможет. Корма для собак и еды для самих путешественников осталось чуть-чуть.
Жаль, но ничего не поделаешь. Отступление — это еще не поражение. Если, конечно, не повторяешь в других походах прежних ошибок.
— Да какие ошибки? — Невозмутимый обычно Павлов так резко поворачивается к Ушакову, что едва не сбивает палатку. — Не наша вина, что за это время мы убили лишь трех медведей.
— А чья вина? Белых медведей? Мы должны были подготовиться.
— Не понимаю, Георгий Алексеевич. Выехали с полными нартами. Положить больше груза — не потянут собаки. Так?
— Так. Но я не об этом. Все равно всего с собой не увезешь, если поход длится месяц или два.
— Что же делать?
— Вот я и думаю в последние дни: как нам быть?
Они стоят возле палатки. Собаки поглядывают на них, как будто прислушиваются к разговору. Животные стали белыми — туман оседает инеем на собачью шерсть. И в палатке иней, и на одежде Павлова, Ушакова. Каждый похож на Деда Мороза: иней разукрасил брови, ресницы, отросшие за месяц усы и бороды.
— Вспомните, Ивась, большие арктические походы. Тот же Фердинанд Врангель, именем которого назван наш остров. Не экспедиции были у него — целые караваны. Много людей, десять, а то и пятнадцать нарт. Полторы сотни собак! Зачем? Причина одна — продовольствие. Везли еду для себя, корм для собак.
— И нам брать в поездку всех эскимосов с упряжками?
— Нельзя. Мы не можем отрывать их надолго от охоты, от привычной жизни. Да и бесполезно. Чем больше людей, собак, тем больше бери продуктов. Из-за всего этого экспедиция медленно идет вперед, а продовольствия все равно не хватает. Иной раз Врангелю приходилось возвращаться только потому, что кончался провиант. Как у нас.
Авторы книги — известные французские ученые, много и углубленно занимавшиеся историей работорговли. В настоящем издании большое внимание наряду с известной у нас трансатлантической торговлей африканцами уделено гораздо более древней арабской работорговле на Востоке. Немалый интерес представляет также и политико-экономический анализ отношения государств Западной Европы и США к запрещению рабства и работорговли в первой половине XIX в. По объему информации книга превосходит все, что публиковалось у нас до сих пор в связи с этой темой.
В книге советских журналистов Б. Калягина и В. Скосырева рассказывается о событиях, связанных с национально-освободительной борьбой народа Восточной Бенгалии и рождением государства Бангладеш, а также о первых шагах молодой республики.
Автор этой книги — индолог, проработавший в стране более пяти лет, — видел свою задачу в том, чтобы рассказать широкому читателю о духовной жизни современной Индии.
Книга представляет собой путевые заметки, сделанные во время поездок по китайским провинциям Юньнань, Сычуань, Гуйчжоу и Гуанси-Чжуанскому автономному району. В ней рассказывается об этом интереснейшем регионе Китая, его истории и сегодняшнем дне, природе и людях, достопримечательностях и культовых традициях.
Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Утерянное Евангелие», в которой автор, известный журналист Константин Стогний, открылся с неожиданной стороны. До сих пор его знали как криминалиста, исследователя и путешественника. В новой трилогии собран уникальный исторический материал. Некоторые факты публикуются впервые. Все это подано в легкой приключенческой форме. Уже известный по предыдущим книгам, главный герой Виктор Лавров пытается решить не только проблемы, которые ставит перед ним жизнь, но и сложные философские и нравственные задачи.
Приглашаем наших читателей в увлекательный мир путешествий, инициации, тайн, в загадочную страну приключений, где вашими спутниками будут древние знания и современные открытия. Виталий Сундаков – первый иностранец, прошедший посвящение "Выиграть жизнь" в племени уичолей и ставший "внуком" вождя Дона Аполонио Карильо. прототипа Дона Хуана. Автор книги раскрывает как очевидец и посвященный то. о чем Кастанеда лишь догадывался, синтезируя как этнолог и исследователь древние обряды п ритуалы в жизни современных индейских племен.