Наброски, альбомные записи - [47]
Quatro poeti (итал.) — “Четыре поэта” (Данте, Петрарка, Ариосто, Тассо). Словарь де ла Круска — словарь итальянского языка, изданный Венецианской академией в 1612 г.; Кодекс — сборник французских законов; может быть, Гоголь имел в виду кодекс Наполеона (1804).
РЕЕСТР КНИГ, ОСТАЮЩИХСЯ В МОСКВЕ
Печатается по автографу (ЛБ). Опубликован впервые Г. П. Георгиевским в книге “Памяти В. А. Жуковского и Н. В. Гоголя”, в. 3. СПб., 1909, стр. 115. Так как в списке фигурируют 2 книги “Полного собрания русских летописей” (оно начало выходить в 1841 г.; 5 октября 1843 г. Гоголь просил Языкова о присылке ему первых томов, с которыми он не успел до этого познакомиться, за границу) и “Словарь церковно-словенский академический” (“Словарь церковно-славянского и русского языка”), изданный вторым отделением Академии наук в 1847 г., который Гоголь использовал в работе над словарем русского языка, то список следует датировать временем после возвращения Гоголя в Россию. Вероятнее всего, он составлен либо в начале июля 1849 г., перед поездкой Гоголя из Москвы в Калугу, либо в июне 1850 г., перед отъездом на родину. Зиму 1850–1851 гг. Гоголь провел в Одессе, а после возвращения в Москву (5 июня 1851 г.) он выезжал лишь в подмосковные имения Аксакова и Смирновой.
Lexicon graeco-latinum — Словарь греческо-латинский; Collection des auteurs latins — Собрание латинских (древнеримских и церковных) авторов; Homeri carmina — Поэмы Гомера; Luciani opera — Сочинения Лукиана; Aristophanis comediae — Комедии Аристофана.
<НАБРОСКИ ЗАВЕЩАНИЯ.>
Печатаются по автографу (ЛБ). Автограф — на двух листках — содержит два наброска завещания, незаконченные и служащие продолжением один другого. Оба наброска сделаны, по-видимому, в последние дни жизни Гоголя.
Опубликованы И. Линниченко в “Русской мысли”, 1896, № 5, стр. 178, и В. И. Шенроком в “Материалах для биографии Гоголя”, т. IV. М., 1898, стр. 865.
Яким Нимченко и Семен — слуги Гоголя; граф — А. П. Толстой, у которого в Москве Гоголь жил в последние годы жизни.
ДРУЗЬЯМ МОИМ
Печатается по автографу (ПД). Впервые опубликовано в “Русской мысли”, 1896, № 5, стр. 178. Отрывок примыкает к наброскам завещания и написан, вероятно, в одно время с ними.
В отрывке сказались те ошибочные, реакционные стороны мировоззрения Гоголя, осуждал которые Белинский в своем письме к Гоголю писал: “Россия видит свое спасение не в мистицизме, не в аскетизме, не в пиэтизме, а в успехах цивилизации, просвещения, гуманности. Ей нужны не проповеди (довольно она слышала их!), не молитвы (довольно она твердила их!), а пробуждение в народе чувства человеческого достоинства, столько веков потерянного в грязи и навозе, права и законы, сообразные не с учением церкви, а с здравым смыслом и справедливостью…” (“Литературное наследство”, т. 56. М., 1950, стр. 572).
КНИГА ВСЯКОЙ ВСЯЧИНЫ, ИЛИ ПОДРУЧНАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ
Печатается по подлиннику (ЛБ; шифр М. 3232).
“Книга всякой всячины” — первая из известных нам записных книг Гоголя — начата им еще в Нежине, в 1826 году и пополнялась до 1831–1832 гг. Это объемистая книга (357 лл.), переплетенная в кожу, с алфавитом на правом обрезе, как в конторских книгах. И переплет и алфавит сделаны, видимо, уже после заполнения значительной части книги, поэтому в отдельных случаях части записей оказались срезанными.
Записи в “Книгу” производились разновременно и распределялись в алфавитном порядке статей (например, “Имена, даемые при крещении” — на букву “И”, выписка из сочинения “Мейерберга” “Об одежде и обычаях русских XVII века” — на “О”, выписки из письма М. И. Гоголь “О свадьбах малороссийских” — на “С” и т. д.). Каждая буква алфавита открывалась разделом “Лексикон малороссийский” (иногда сокращенно: “Л. М.”), куда вносились русские значения и объяснения отдельных украинских слов. В настоящем издании этот раздел собран воедино и печатается в самом начале “Книги”.
“Книга всякой всячины” до настоящего времени не была опубликована целиком и в сколько-нибудь точном виде. Наиболее полное представление о ее составе давало описание П. А. Кулиша (“Записки о жизни Николая Васильевича Гоголя”, т. I, стр. 54–57). Позднее В. И. Шенрок (10 изд., т. VII, стр. 873–891) также дал описание рукописи, с обширными цитатами отдельных записей, но, по словам советского исследователя, — “части материала вовсе не заметил, а в части — не сумел разобраться” (В. В. Гиппиус); цитаты, опубликованные Шенроком, изобилуют громадным количеством ошибок, особенно в украинских текстах. Частичные поправки и дополнения к публикации Шенрока были сделаны Б. М. Соколовым (“Гоголь — этнограф. Интересы и занятия Н. В. Гоголя этнографией” — “Этнографическое обозрение”, 1909, № 2–3, стр. 59—119) и В. В. Гиппиусом (“Заметки о Гоголе” — “Ученые записки Ленинградского государственного университета, серия филологических наук”, вып. 11, 1941, стр. 3–7).
Материал “Книги всякой всячины” может быть разделен на три группы. Первую составляют многочисленные записи и выписки из различных областей знания. Сюда относятся: справки об аптекарском весе (л. 7), печатные рисунки различных “оглавий и отборов” (“Архитектура”), наклеенные на л. 8–8 об., таблица мер веса в различных странах (л. 30), справка “Hauteur de quelques monuments remarquables” (“Высота некоторых примечательных памятников”) (л. 30 об.), 15 рисунков предметов античного быта (напр., “шлем Агамемнона”, “труба вр<емен> исторических”, “лук Аполлона с древн<ей> статуи”, “меч с древн<их> ваз, вр<емен> басносл<овных>” и т. д.) (лл. 32–32 об.), сравнительная таблица “Деньги и монеты разн<ых> государств” (лл. 52–53), выписка “Распространение диких дерев и кустов в Европе (Из Риттера)” (лл. 57–57 об.), рисунок пером двух фигур, мужской и женской (л. 79 об.), наклеенный на л. 89 рисунок нескольких решеток-изгородей, выписка “Нечто об истории искусств” (л. 101), выписка из Тьерри “Мысли об истории вообще” (л. 102), “Коммерческий словарь” (лл. 111–111 об.), два рисунка мостов: один с изящной решеткой, другой — примитивный, из перекинутого дерева (л. 139), “Меры протяжения” (л. 140), 26 рисунков пером “Музыкальные орудия древних греков” с пояснениями (лл. 146–146 об.), выписка из книги Одерберга “Нечто о русской старинной маслянице” (л. 147), отрывок записи “Нравы русских. Домашняя жизнь царя Феодора Иоанновича” (л. 158), выписка из сочинения Мейерберга, “Об одежде и обычаях русских XVII века” (лл. 169–169 об.) выписка “из Олеария” “Одежда и обычаи русских” (лл. 170–170 об.), выписка “из Винкельмана” “Об одежде персов” (л. 172), тщательно вычерченные четыре схемы “Планетных систем” с надписями под каждой из них: “Птолемеева система”, “Тихобрагова система”, “Система египтян”, “Коперникова система” (л. 194), пять орнаментов с подписями на итальянском языке, наклеенные на лл. 203–203 об., “Карта, сделанная бароном Герберштейном во время пребывания в России”, вырезанная из неустановленного издания и датированная 1549 годом (л. 207), выписка “из Флетчера” “О старинных русских свадьбах” (лл. 227–227 об.), “Ключ к стенографии Эрдмана” (л. 229), “Сравнение садового года Франции и России” (лл. 232–233), 12 рисунков разнообразных скамеек (л. 236), заметка “Об архитектуре театров” (л. 237), список артистов труппы С.-П<етер>бургского театра (Из “Р<усской> т<алии>”, 1825 г.) (лл. 241–241 об.), список пьес Скриба (“Piиces de M. Scribe”) (л. 243), два рисунка пером, изображающих фасады домов (л. 270), два рисунка пером, изображающих фасады домов, с масштабом (л. 272), между лл. 273–274 вклеен печатный список: “Воспитанницы и пансионерки, назначенные к выпуску 1832 года”, таблица “Славянские цифры” (л. 285 об.), запись-выписка из Мейерберга о часах над Спасской башней московского Кремля (л. 298).
…Раздался петуший крик. Это был уже второй крик; первый прослышали гномы. Испуганные духи бросились, кто как попало, в окна и двери, чтобы поскорее вылететь, но не тут-то было: так и остались они там, завязнувши в дверях и окнах. Вошедший священник остановился при виде такого посрамления божьей святыни и не посмел служить панихиду в таком месте. Так навеки и осталась церковь с завязнувшими в дверях и окнах чудовищами, обросла лесом, корнями, бурьяном, диким терновником; и никто не найдет теперь к ней дороги…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Ревизор» — одна из лучших русских комедий. Н.В. Гоголь заставил современников смеяться над тем, к чему они привыкли и что перестали замечать. И сегодня комедия, созданная великим русским писателем, продолжая звучать современно, указывает путь к нравственному возрождению.
Впервые повесть напечатана в третьем томе «Сочинений» Н.В.Гоголя 1842 г. В повести «Шинель», как, впрочем, и в «Записках сумасшедшего», раскрывалась тема, поставленная впервые в пушкинском «Станционном смотрителе». В этих повестях с подлинной человечностью и правдивостью был показан «маленький человек» тогдашнего общества, мелкий чиновник, забитый и униженный всем государственным строем. В.Г.Белинский, ознакомившийся с «Шинелью» еще в рукописи, назвал ее «одним из глубочайших созданий Гоголя».
«…Вот вы говорили насчет того, что человек может совладать, как говорят, с нечистым духом. Оно конечно, то есть, если хорошенько подумать, бывают на свете всякие случаи… Однако ж не говорите этого. Захочет обморочить дьявольская сила, то обморочит; ей-богу, обморочит!».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Написанная коллективом авторов, книга «Бесчеловечность как система» выпущена в Германской Демократической Республике издательством Национального фронта демократической Германии «Конгресс-Ферлаг». Она представляет собой документированное сообщение об истории создания и подрывной деятельности так называемой «Группы борьбы против бесчеловечности» — одной из многочисленных шпионско-диверсионных организаций в Западном Берлине, созданных по прямому указанию американской разведки. На основании материалов судебных процессов, проведенных в ГДР, а также выступлений печати в книге показываются преступления, совершенные этой организацией: шпионаж, диверсии, террор, дезорганизация деятельности административных учреждений республики и вербовка агентуры. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Брошюра написана известными кинорежиссерами, лауреатами Национальной премии ГДР супругами Торндайк и берлинским публицистом Карлом Раддацом на основе подлинных архивных материалов, по которым был поставлен прошедший с большим успехом во всем мире документальный фильм «Операция «Тевтонский меч».В брошюре, выпущенной издательством Министерства национальной обороны Германской Демократической Республики в 1959 году, разоблачается грязная карьера агента гитлеровской военной разведки, провокатора Ганса Шпейделя, впоследствии генерал-лейтенанта немецко-фашистской армии, ныне являющегося одним из руководителей западногерманского бундесвера и командующим сухопутными силами НАТО в центральной зоне Европы.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Книга Стюарта Джеффриса (р. 1962) представляет собой попытку написать панорамную историю Франкфуртской школы.Институт социальных исследований во Франкфурте, основанный между двумя мировыми войнами, во многом определил не только содержание современных социальных и гуманитарных наук, но и облик нынешних западных университетов, социальных движений и политических дискурсов. Такие понятия как «отчуждение», «одномерное общество» и «критическая теория» наряду с фамилиями Беньямина, Адорно и Маркузе уже давно являются достоянием не только истории идей, но и популярной культуры.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.