На живца - [16]
— Нет. Ранение навылет. Рана чистая. Небольшая потеря крови, а так ничего, можно не беспокоиться.
— Хорошо, что не придется таскать сувенир в бедре, — поддержал я разговор.
— Можете называть это как хотите, это ваше право, — пояснил доктор. — Но, констатируя факт, дорогой мой, должен сообщить вам, что вы ранены в задницу.
— Вот это меткий выстрел, — брякнул я. — Особенно в темноте.
Глава 8
Доктор наложил на мою — ox! — мое бедро тугую повязку и дал какие-то обезболивающие таблетки.
— Несколько дней будет тяжеловато ходить, — сообщил он мне. — А потом все придет в норму. Теперь у вас на щечке появится еще одна ямочка.
— Я рад, что только медицина стала достоянием общественности, а не та врачебная тайна, которую вы призваны сохранять.
Даунс явился, когда доктор покидал номер. Мы вместе рассказали мою историю седому полицейскому и его молодому помощнику. Возникли двое парней со специальными пластиковыми мешками, и, прежде чем тела убрали, мы подошли посмотреть на убитых. Я вытащил комплект фотороботов: оба террориста были в моей картотеке. Лет по двадцать. И больше уже не исполнится.
Даунс взглянул на фотографии, потом на убитых и кивнул.
— Сколько за каждого?
— Две с половиной тысячи долларов.
— А что у вас можно купить на эти деньги?
— Полмашины.
— Шикарной?
— Да нет.
Даунс снова взглянул на парней. Один из них — блондин с длинными волосами. Пальцы тонкие и ухоженные. Его неподвижные руки выглядели слишком утонченными.
— Половина дешевенькой машины, — задумчиво повторил Даунс.
— Они сами нарвались, — сказал я. — Я их сюда не звал.
— Да, конечно.
— Бросьте, Даунс. Это же моя работа.
Даунс дернул плечами. Он смотрел на остатки талька перед дверью в коридоре. В комнате таких белых полузатоптанных следов было множество.
— Перед уходом вы рассыпали тальк по полу? — спросил Даунс.
— Да.
— И один из них сделал шаг назад, чтобы оглядеть коридор перед тем, как войти в номер?
— Да.
— А если бы он не ошибся?
— Я бы открыл дверь медленно и осторожно и проверил пол в холле, — пояснил я.
— Значит, вы ждали их? Оставили дверь полуоткрытой и стояли в коридоре, надеясь, что они дернутся первыми?
— Да.
— Вижу, что вы довольно терпеливы.
— Поспешишь — людей насмешишь.
— Вот в чем проблема, — начал Даунс. — Мы бы не хотели, чтобы вы носились по Лондону и палили во всех, кого подозреваете в терроризме, отрабатывая тем самым свой гонорар.
— Такой цели я перед собой не ставил, Даунс. Не убиваю тех, кого не должен убивать. Я нахожусь здесь, чтобы выполнить определенную работу, ту, которую ваши люди не могут выполнить из-за своей занятости. Эти два сопляка пытались меня прикончить, насколько вам известно. И я застрелил их не по подозрению в анархизме. Я сделал это исключительно в целях самообороны.
— А зачем тогда вы насыпали тальк перед уходом?
— Излишняя предосторожность в чужой стране никогда не помешает, — начал раздражаться я.
— А объявление, которое вы поместили в «Таймс»?
— Хотел привлечь их внимание.
— Вы в этом изрядно преуспели.
Полицейский в форме вошел в комнату, неся мешок с моими театральными атрибутами, и протянул его Даунсу.
— Нашли в коридоре за углом, сэр.
— Это мое, — объяснил я. — Я бросил мешок, когда обнаружил гостей.
— То есть покушавшихся? — переспросил Даунс.
Он взял мешок, достал оттуда парик, усы и гримерный клей. Его широкое честное лицо потеряло суровость. Он широко улыбнулся, круглые щеки поползли вверх, почти наехав на глаза. Даунс пристроил усы себе под нос.
— Как я выгляжу, Граймс? — обратился он к полицейскому.
— Как новобранец из деревни, сэр.
— Ой! У меня зад болит, — засмеялся я. — Не думаю, что от раны.
— Спенсер, а грим-то зачем? Вас поддели на крючок?
— Кажется, меня вчера вычислили.
— Вам назначили встречу?
Я не хотел, чтобы Даунс составил мне компанию в посещении зоопарка. Я боялся, что он спугнет выслеженного зверя и мне придется искать новый контакт.
— Нет. Оставили письмо на мое имя и видели, как я взял его и прочел, — так они узнали, кто есть кто. О встрече пока речи не было. Сообщили, что со мной свяжутся. Думаю, это была приманка. Поэтому мне в голову пришла мысль изменить внешность.
Даунс смотрел на меня чуть ли не минуту.
— Ладно, — наконец вздохнул он. — Мне действительно немного жаль эту парочку. Надеюсь, вы будете держать нас в курсе дела. И еще надеюсь, что вы не намерены и дальше вершить правосудие таким вот образом.
— Конечно, если у меня будет выбор, — пообещал я.
Санитары застегнули молнию на мешке, в который убрали второй труп, и погрузили на каталку.
— Половина недорогой машины, — вспомнил Даунс.
— Какое оружие было у того парня, что засел в комнате? Из чего он меня задел?
Ответил полицейский в плаще:
— Такое же, как и у того в коридоре, спортивный кольт двадцать второго калибра. Должно быть, стянули где-то целый ящик. Вам повезло, что им не попался сорок пятый калибр или «магнум».
— Тогда бы вашей заднице повезло меньше, — посочувствовал Даунс.
— Бедру, — поправил я. — У меня ранение в верхнюю часть левого бедра.
Даунс понимающе кивнул.
— Я бы на вашем месте запер дверь и был начеку. А?
Я кивнул. В комнате, кроме Даунса и двух санитаров, больше никого не осталось.
Казалось бы, что может быть проще, чем найти сбежавшую жену. Для частного детектива Спенсера — это мелкое заурядное дело. Даже он не мог предположить, что ситуация осложнится, поскольку в игре замешаны крупные деньги, высокопоставленные персоны и... кровь, пролитая на землю обетованную.
Сильные мира сего сами себе творят законы и сами же их нарушают. Однако ничто не вечно, и существует определенная грань, за которую заходить нельзя. Ибо некоторых людей обижать крайне опасно...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жестоко убит журналист, собиравший материал о наркомафии. Частный детектив Спенсер отправляется в небольшой городишко Уитон, чтобы выяснить, кто убил журналиста и `большого любителя женщин` — наркоторговцы или ревнивый муж?
Не спускай глаз с толпы, ибо в ней может скрываться убийца. Телохранитель все время обязан быть начеку. Ведь один неверный шаг – и твой подзащитный мертв. И куда сложнее охранять человека, который совсем не желает твоей опеки...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В современной литературе, особенно в детективном жанре, не так много авторов, которые так пишут. Здесь есть все, что должно быть в детективе: и похищения, и убийства, и крупные финансовые преступления, и внедрение агентов, и «оборотни в погонах», и международный терроризм. Кульминационные действия романа развиваются в катакомбах, которые сохранились под городом с времен Отечественной войны. События развиваются стремительно, с неожиданными поворотами. И уже все пропавшие девушки нашлись, и уже понятно, что они должны остаться в живых.
Героиня романа «Золушка» молода и красива, но… Она дешевая проститутка, и ее единственный шанс — наркобарон из Колумбии. Не понимая, насколько это опасно, она хочет вынести из его дома мешки с кокаином. Но многие участники этого запутанного дела расстанутся с надеждами и даже жизнью еще до последнего удара часов. Потери ожидают и Мэтью Хоупа, блестящего героя книг всемирно известного Эда Макбейна.