На всю жизнь - [78]

Шрифт
Интервал

— Прошу прощения, Петр, я так неожиданно к вам нагрянул, — сказал Буреш. — Завтра у меня собрание в дивизии, а послезавтра тебя уже здесь не будет. Мне многое хотелось бы тебе сказать. Что-то объяснить, а за что-то и извиниться.

Только сейчас Шебек понял, почему он был таким рассеянным, когда читал детям книгу. И он тоже боялся, что завтра у него уже не будет возможности объяснить что-либо Бурешу, а за что-либо извиниться.

Именно в этом он хотел признаться, когда в комнату вошла Лида.

Оба вскочили, чтобы помочь ей спустить коляску по лестнице.

Снова вернувшись в комнату, они не знали, с чего начать разговор.

— Мне кажется, Петр, что тебе со мной не всегда было легко, — произнес Буреш после минуты молчания. — Но я ведь только учусь быть настоящим командиром.

— А я только учусь быть настоящим политработником, — Шебек не дал ему заняться самокритикой.

— Я во многом был не прав, — заявил Буреш.

Но Шебек стал приводить аргументы, доказывающие, что он, Шебек, явился причиной всех их неудач.

Буреш также нашел аргументы, свидетельствующие, что он как командир не стоит и ломаного гроша.

Если бы кто-нибудь из подчиненных услышал их в эту минуту, то наверняка подал бы» рапорт о переводе в другую воинскую часть, чтобы не служить под началом таких неспособных людей.

Они продолжали заниматься самобичеванием и после того, как Шебек сварил кофе и предложил его гостю.

— Я понимаю, тебе не легко было с Иреной, — сказал Шебек, пытаясь найти какое-то объяснение словам Буреша. — Когда у человека возникают проблемы в личной жизни, они, естественно, отражаются и на его работе.

Буреш бросил на него взгляд, в котором ничего не осталось от только что услышанного Шебеком самобичевания.

— Что ты сказал? — спросил он зловеще.

— Я сказал, что когда у человека проблемы в личной жизни, то это отражается и на его работе, — повторил Шебек, не подразумевая ничего плохого.

— Не смей так говорить! — воскликнул Индра. — Я тебе не размазня какой-нибудь! Я никогда из-за женщины не забываю о своих обязанностях!

— Индра, ты же знаешь, это доказано — личные проблемы нельзя недооценивать! — Шебек попытался перейти на примирительный тон.

— Ты эту философию оставь. Думаешь, если в батальоне что-либо не в порядке, так это моя вина? А ты? Ведь ты тоже кое за что отвечаешь! Если бы ты лучше выполнял свои обязанности, мы могли бы избежать многих проблем!

Они страстно набросились друг на друга, и, когда Лида с детьми вернулась домой, спор был в самом разгаре.

— Я вам не помешала? — спросила она, хотя было ясно, что помешала.

— Твой муж представляет меня глупцом, который может испортить все, за что бы ни взялся, — пожаловался Буреш.

— Вы отлично дополняете друг друга. Такую парочку еще поискать! — заметила Лида.

— Лида, конечно, так не думает, — заявил Шебек, чтобы остановить перепалку.

— Именно так я и думаю, — сказала она и вышла, чтобы заняться дочкой.

К удивлению Шебека, Буреш произнес:

— Лида права, Петр. Мне с тобой было хорошо работать. Очень трудно найти такого политработника, который может сказать командиру в глаза все, что о нем думает. И конечно, даже неприятное.

В комнату вбежали дети и стали просить дядю Индру, чтобы он их покружил, что он с удовольствием сделал. Это помешало Шебеку сказать, что и ему было очень хорошо работать с Бурешем, а недоразумения бывают и в самых примерных семьях.

Когда командир собрался уходить, Шебек вызвался проводить его.

Погода улучшилась. Сквозь редеющие тучки порой проглядывало солнце, воздух был свежим, а потому хорошо дышалось. Они шли молча, немного сожалея, что им приходится расставаться. Кто знает, придется ли еще когда-нибудь поработать вместе?!

Моутеликовых они встретили на площади. Они вели свою дочку за руки и выглядели чрезвычайно счастливыми. Уж Моутелик-то наверняка был счастлив.

— Полная семейная идиллия, — заявил Буреш так, чтобы его услышали.

— Нет, с полной идиллией мы пока подождем, — ответила Моутеликова, и они не знали, как расценить ее ответ.

Мужчины обменялись дружескими рукопожатиями.

— Значит, уезжаете от нас, — сказала Моутеликова Шебеку, подтвердив этим еще раз, что в городке от людей ничего не скроешь. — Я бы тоже так согласилась. Театры, концерты…

— Я еду туда учиться, — заявил Шебек.

— Такой толковый человек, как вы, на все найдет время, — добавила она. — И на театры, и на концерты, и на учебу. Но здесь тоже можно жить. За последний месяц мы дважды были в кино.

Шебек и Буреш постояли немного с Моутеликовыми, похвалили их дочку, сказав, что она растет не по дням, а по часам, и после двух-трех комплиментов расстались с ними.

Снова шли молча, ни одному из них не хотелось комментировать встречу. Вдруг у Моутелика и правда начинается разлад?

Ни говоря ни слова, оба направились к кладбищу. Старушка, продававшая у входа цветы, с любопытством посмотрела на них. Она не привыкла к таким посетителям.

Могила подполковника Томашека находилась в самом конце кладбища. Они никак не могли привыкнуть к тому, что этот человек, скорее добрый дядюшка, чем офицер, уже больше никогда не придет к ним, не сядет возле их рабочих столов и не поинтересуется, что их беспокоит, не подскажет, как лучше решить тот или иной вопрос.


Еще от автора Вацлав Подзимек
Над нами синее небо

В книге рассказывается о жизни и боевой учебе чехословацких военных летчиков в первые годы после установления в стране народной власти. С большой теплотой автор пишет об огромной помощи, которую оказали советские офицеры в становлении военно-воздушных сил Чехословакии и повышении их боевой готовности к защите завоеваний социализма. Увлекательный сюжет книги вызовет к ней интерес широкого круга читателей.


Стальная рапсодия

Повесть посвящена жизни современной чехословацкой Народной армии. В центре ее — молодой офицер, назначенный командиром танковой роты Автор умело показывает становление его как командира поднимает такие важные проблемы как формирование воинского коллектива, взаимоотношении между командиром и подчиненными, воспитание у воинов высоких морально-боевых качеств.Книга предназначена для широкого круга читателей.


Рекомендуем почитать
«Будет жить!..». На семи фронтах

Известный военный хирург Герой Социалистического Труда, заслуженный врач РСФСР М. Ф. Гулякин начал свой фронтовой путь в парашютно-десантном батальоне в боях под Москвой, а завершил в Германии. В трудных и опасных условиях он сделал, спасая раненых, около 14 тысяч операций. Обо всем этом и повествует М. Ф. Гулякин. В воспоминаниях А. И. Фомина рассказывается о действиях штурмовой инженерно-саперной бригады, о первых боевых делах «панцирной пехоты», об успехах и неудачах. Представляют интерес воспоминания об участии в разгроме Квантунской армии и послевоенной службе в Харбине. Для массового читателя.


Оккупация и после

Книга повествует о жизни обычных людей в оккупированной румынскими и немецкими войсками Одессе и первых годах после освобождения города. Предельно правдиво рассказано о быте и способах выживания населения в то время. Произведение по форме художественное, представляет собой множество сюжетно связанных новелл, написанных очевидцем событий. Книга адресована широкому кругу читателей, интересующихся Одессой и историей Второй Мировой войны. Содержит нецензурную брань.


Последний допрос

Писатель Василий Антонов знаком широкому кругу читателей по книгам «Если останетесь живы», «Знакомая женщина», «Оглядись, если заблудился». В новом сборнике повестей и рассказов -«Последний допрос»- писатель верен своей основной теме. Война навсегда осталась главным событием жизни людей этого возраста. В книгах Василия Антонова переплетаются события военных лет и нашего времени. В повести «Последний допрос» и рассказе «Пески, пески…» писатель воскрешает страницы уже далекой от нас гражданской войны. Он умеет нарисовать живые картины.


На дне блокады и войны

Воспоминания о блокаде и войне написаны участником этих событий, ныне доктором геолого-минерал. наук, профессором, главным научным сотрудником ВСЕГЕИ Б. М. Михайловым. Автор восстанавливает в памяти события далеких лет, стараясь придать им тот эмоциональный настрой, то восприятие событий, которое было присуще ему, его товарищам — его поколению: мальчикам, выжившим в ленинградской блокаде, а потом ставших «ваньками-взводными» в пехоте на передовой Великой Отечественной войны. Для широкого круга читателей.


Лейтенант Бертрам

«Лейтенант Бертрам», роман известного писателя ГДР старшего поколения Бодо Узе (1904—1963), рассказывает о жизни одной летной части нацистского вермахта, о войне в Испании, участником которой был сам автор, на протяжении целого года сражавшийся на стороне республиканцев. Это одно из лучших прозаических антивоенных произведений, документ сурового противоречивого времени, правдивый рассказ о трагических событиях и нелегких судьбах. На русском языке публикуется впервые.


Линейный крейсер «Михаил Фрунзе»

Еще гремит «Битва за Англию», но Германия ее уже проиграла. Италия уже вступила в войну, но ей пока мало.«Михаил Фрунзе», первый и единственный линейный крейсер РККФ СССР, идет к берегам Греции, где скоропостижно скончался диктатор Метаксас. В верхах фашисты грызутся за власть, а в Афинах зреет заговор.Двенадцать заговорщиков и линейный крейсер.Итак…Время: октябрь 1940 года.Место: Эгейское море, залив Термаикос.Силы: один линейный крейсер РККФ СССРЗадача: выстоять.