На всех фронтах - [5]
– И три стратегические трассы, – мягко напомнил лейтенант.
– Но…
– Заряды установлены по Вашему приказу еще до войны. Эта часть информации была закрыта для штабного доступа, – юноша положил на стол тощую папку с красным печатным грифом. – Если осуществить подрыв, это обеспечит нужное время.
– Эвакуация населения невозможна! – резко отозвался маршал.
– Да, – спокойно согласился лейтенант.
Слабея, маршал откинул голову на спинку кресла. Впервые за эти дни он почувствовал, как слабая боль зашевелилась под сердцем, мешая думать. Лейтенант смотрел на него, и на щеках все резче проступала щетина, и морщины разбегались от глаз.
– Волчье поле… – пробормотал он, и лейтенант эхом откликнулся:
– Там мы победили.
– Не такой ценой!
– Почти такой же.
– Я не боюсь умереть.
– А пережить свою страну?
Маршал скрипнул зубами и замолчал. Он молчал долго, пока часовая стрелка не прошла половину круга. Часы негромко прозвонили половину одиннадцатого.
– Передовые части врага находятся на нужной территории, – голос лейтенанта звучал бесстрастно.
Маршал встал. Он долго возился пальцами у горла, пока не отцепил бриллиантовую маршальскую звезду. Подошел к лейтенанту, вложил звезду ему в ладонь и с силой сжал пальцы. Молодое лицо не дрогнуло.
– Носи, сынок, – главнокомандующий расстегнул пуговицы мундира и снова опустился в кресло. – Заслужил. Ты все заслужил – и место в учебнике, и все проклятия тоже.
– Мы заслужили.
– Ты же мое сердце, лейтенант, – криво усмехнулся маршал, – тебе ли не знать… Приступить к выполнению.
Он приказал это шепотом и закрыл глаза.
– Поздравляю, маршал.
Сержант стоял чуть поодаль и глядел на часы.
– Еще не полночь, но исход партии уже ясен. Эндшпиль. Шах и мат. Вам не страшно?
– Идите к черту, сержант. Здесь не шахматы. Теперь я могу закончить?
Сержант кивнул головой, и штабной зал погас в мгновение ока.
Стало темно.
– Какой ужас! – анестезиолог дрожащими руками хлопал себя по карманам халата, пытаясь нашарить спички. Профессор подал ему зажигалку, и тот торопливо прикурил. – Слышали новости?
– Только что.
– Кто бы мог подумать, что такое случится? Неизвестные диверсанты из числа наших же партизан… Взорвать плотины – какая жестокость! Ужасно, так ужасно…
Врач повторял это как заводной, и профессор с любопытством на него покосился. Потом хмыкнул.
– Мне интересно другое. Я не военный, но даже я понимаю, что направить главный удар в этом направлении было серьезной ошибкой. Зачем? Стоило еще немного выждать, и они получили бы ключи от столицы прямо на блюдечке. Но теперь в дело вступили союзники, и ловушка захлопнулась.
Он помолчал, пыхнул трубочным дымом.
– А этот взрыв – знаете, коллега, маршал был бы доволен. Неизвестные диверсанты? Тем лучше.
– Вы серьезно?
– Вполне. Видите ли, мой дед служил в штабе, как раз при маршале. Он рассказывал многое. А еще о большем молчал. В любом случае, сейчас это все стало историей – ну, пожалуй, за исключением огромного болота на месте низины. Не смотрите на меня так…
Из столовой раздался яростный крик, горестный вой множества голосов, который перешел в перебранку. Профессор с любопытством прислушался, потом кивнул.
– Да, а вот вам, кстати, и завершение. Оставить в качестве завещания один лист со словами о том, что средства, вырученные от продажи всего имущества, движимого и недвижимого, получат только школы и детские дома в районе Волчьего поля – думаю, это стало для них последним ударом.
– Вы знали? – поразился врач.
– Как-то раз, перед тем как окончательно потерять сознание, он мне об этом рассказал. Не знаю, правда, зачем. Идемте, коллега. Здесь мы больше не нужны, а свою последнюю войну, как мне кажется, маршал выиграл. На всех фронтах.
Он в последний раз поглядел в лицо человека за занавеской, потом протянул руку и щелкнул выключателем монитора, бросавшего зеленоватый отблеск на стену.
Стало совсем темно.
Война в этом мире началась примерно в то же время, что и в нашей реальности – 1939–1941 годы, но растянулась на десятилетия. «Особый взвод» состоит из бойцов, в разной степени владеющих магическими искусствами и боевыми навыками. Также в рядах особого взвода могут служить не-люди – альвы. Работа особого взвода смертельно опасна. Поэтому все его члены вычеркнуты из списка боевых частей и из списка живых. Особый взвод подчиняется только спецкомандованию. И воевать им придется против особых частей вермахта, состоящих из различного рода колдунов, магов и призванных магических существ, а также из «другого народа» – расколовшегося на две враждующие части племени альвов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«В Центре управления полетами было непривычно тихо.Большой транспарант «С Днем космонавтики, дорогие коллеги!», вывешенный над стеклянными дверями, чуть слышно шуршал под струей прохладного воздуха из кондиционера…».
Мы уже не в Канзасе, Элли, прикинь? И стихи здесь собраны тоже не про Канзас. Они родом из Сибири. Там всем хватает места.
Истории бывают разные. Некоторые поучительны. Некоторые — неприятны. Некоторые затянуты так, что рассказчика такой истории хочется подвергнуть мучительной смерти уже после того, как песочные часы перевернули всего лишь второй раз. На некоторых историях лежит печать тайны, и у них нет настоящего конца, потому что его некому рассказать. Здесь рассказчик есть. И он к вашим услугам.
Книга Алекпера Алиева «Артуш и Заур», рассказывающая историю любви между азербайджанцем и армянином и их разлуки из-за карабхского конфликта, была издана тиражом 500 экземпляров. За месяц было продано 150 книг.В интервью Русской службе Би-би-си автор романа отметил, что это рекордный тираж для Азербайджана. «Это смешно, но это хороший тираж для нечитающего Азербайджана. Такого в Азербайджане не было уже двадцать лет», — рассказал Алиев, добавив, что 150 проданных экземпляров — это тоже большой успех.Книга стала предметом бурного обсуждения в Азербайджане.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.
Действие романа «Земля» выдающейся корейской писательницы Пак Кён Ри разворачивается в конце 19 века. Главная героиня — Со Хи, дочь дворянина. Её судьба тесно переплетена с судьбой обитателей деревни Пхёнсари, затерянной среди гор. В жизни людей проявляется извечное человеческое — простые желания, любовь, ненависть, несбывшиеся мечты, зависть, боль, чистота помыслов, корысть, бессребреничество… А еще взору читателя предстанет картина своеобразной, самобытной национальной культуры народа, идущая с глубины веков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.