На войне. В плену [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Все даты по старому стилю.

2

Все три схемы по немецким источникам.

3

Везде курсив мой. Прим. автора.

4

На книжке генерала Адариди надпись: «Доблестному участнику описанных боев б. уфимцу А. А. Успенскому от автора К. Адариди».

5

Родной брат полковника А. Н. Соловьева, старого уфимца, тридцать пять лет прослужившего в полку, из отставки явившегося в родной полк на войну.

6

Перевод: «Разрешите выразить Вам мою благодарность за то удовольствие, которое я получил, читая Вашу прекрасную книгу „На войне“ – этот документ людских страданий и благородного героизма. Я прочитал много воспоминаний о войне, но Ваша книга отличается тем, что она сказала о войне больше, чем некоторые другие книги с предвзятой тенденцией».

7

Е. Н. Стрельбицкая, присылавшая нам в плен для церкви посылки. Письма ее помещены в книге «В плену».

8

Варшава уже разбита, и Россия разбита (нем.).

9

Запрещено (нем.).

10

Овес (нем.).

11

Завтрак (нем.).

12

Комната (нем.).

13

Наш 106‑й и 108‑й полки. Примечание автора.

14

Kantine (нем.) – буфет.

15

Semmel (нем.) – булочка.

16

Abort (нем.) – отхожее место.

17

Немного (нем.).

18

Врач (нем.).

19

До предела (ф р.).

20

Охрана (нем.).

21

Батарея подполковника Аноева. Прим. автора.

22

Наши 25‑я и 27‑я дивизии.

23

Отступающие корпуса нашей Первой армии.

24

Итак, моим непосредственным противником был 2‑й гвардейский резервный полк трехбатальонного состава с тяжелой и легкой артиллерией. Прим. авт.

25

Гнаденфрей, 20 марта 1916 г.

Русскому подполковнику Успенскому разрешается взять из офицерской кантины лестницу для церкви с условием немедленного ее возвращения в кантину по миновании надобности. Т. Рихтгофен, майор и комендант.

26

Без штанов! (нем.)

27

По церковному преданию, Иисус Христос во время крестного пути на Голгофу обтер Лик свой полотенцем, на последнем и отобразился Его Лик. Полотенце это Он дал Св. Марии Магдалине.

28

Января (польск.).

29

Эпизод этот записан со слов Г. В. Мартыновой – супруги брата полковника Мартынова, жившей в то время в Красноярске.

30

Особенное озлобление немцев в это время объяснялось огромным успехом русских армий при знаменитом Брусиловском наступлении летом 1916 года, когда 7‑я, 8‑я, 9‑я и 11‑я русские армии взяли 420 тысяч пленных, 600 орудий, 2 500 пулеметов и т. д.

31

О снабжении других лагерей иконами, свечами и разными церковными предметами для Богослужения в моем дневнике того времени записано следующее:

«Первый транспорт икон и свечей отправлен мною 11 июня 1916 г. в лагери: Нейссе (старший в лагере полковник Кузнецов), Саган (где священником был о. Николай Балбачан), Ламсдорф и Кведлинбург.

Каждым переводом офицеров из нашего лагеря в другие лагеря я пользовался, чтобы отправить с ними иконы и свечи. Так, осенью 1916 г., когда особенно усилился приток икон, богослужебных книг и свечей (благодаря статье „Поселянина“ в газете „Новое Время“ № 14520 8 авг.), я отправил таковые: в лагерь Ганновер с капитаном Янковским, поручиком Тиховским и поручиком Гензелем (лейб-гвардии Кексг. полка); в лагерь Кюстрин с прапорщиком Катениным (212‑го полка); 6/19 октября в лагерь Ингольдштадт с есаулом Донского полка Золотницким; 26 октября с нашим священником о. Назарием – иконы, присланные Архиепископом Тверским и Кашинским, – в Нейссе на форты – свечи, Евангелие и деревянный – чудной резной работы – старинный крест, причем о. Назарий привез мне из лагеря Нейссе благодарственное письмо от полковника Кузнецова.

С сестрой милосердия, посетившей наш лагерь, я отправил письмо в редакцию „Нового времени“ и „Искры“, приложив к нему список жертвователей, и просил их в своих изданиях поместить этот список и благодарность военнопленных за пожертвования. Сестре я преподнес фотографический снимок Плащаницы в Великую Пятницу и снимок нашей церкви, украшенной в день Св. Пасхи, а полковник Шебуранов преподнес ей общий вид церкви.

1 декабря (нов. ст.) 1916 г. я отправил через комендатуру, при любезном содействии нового коменданта, большую посылку икон, свечей и пелены в лагерь Лямсдорф, согласно просьбе священника этого огромного солдатского лагеря (35 тысяч военнопленных); я сам получил эту посылку из Петрограда (Галерная, 77) от княгини О. П. Долгорукой (через Стокгольмский комитет В. В. Неклюдова). Иконы и свечи и пр. пожертвовали: Казанский собор (о. Орнатский), Александро-Невская Лавра (о. Филарет) и Знаменская церковь (о. Павел), при участии Е. А. Евдокимовой. Адрес отправительницы – княгини Долгорукой: Комиссия для оказания помощи военнопленным.

10 декабря 1916 г. получил письмо священника лагеря Лямсдорф о. Александра Чернай с благодарностью и с извещением: 1) о получении им полностью упомянутой посылки для устройства церкви и часовен в его лагере и 2) что он написал о сем же самом княгине Долгорукой, благодаря жертвователей.

15 декабря отправил такую же посылку с офицерами (два брата) штабс-капитаном и поручиком Гороховыми в лаг. Нейссе, при письме ктитору церкви зауряд-полковнику Семенову, прося распорядиться отправкой этих икон и свечей на форты, где устроены уже часовни.

20 декабря 1916 г. из нашего лагеря уехала группа офицеров в гор. Рейхенбах на похороны поручика 212‑го полка Горбунова, скончавшегося (от истощения) в госпитале. Поехали, главным образом, однополчане покойного и весь наш церковный хор. Сам я, к сожалению, в этот день был нездоров и поехать не мог. Я дал одному из офицеров две иконы для несения впереди погребальной процессии и еще маленький образочек Божией Матери, чтобы вложить в руки покойника, а также сто свечей для панихиды и венок от лагеря.

Возвратившиеся из Рейхенбаха офицеры нашего лагеря рассказывали, что похороны вышли трогательные и торжественные. Было очень много народу. Немцы была растроганы „единственною в мире (по выражению Ф. И. Шаляпина) русскою панихидою“, что и выразил один бюргер в речи, произнесенной им после погребения. Могила поручика Горбунова на Рейхенбахском кладбище скоро украшена была белой мраморной плитой».

32

Самостоятельность Польши была предрешена и объявлена еще царем в 1916 г., в декабре, приказом по армии и флоту.

33

Здесь, 11 ноября 1918 года, пала преступная гордыня Германской империи, побежденная свободными народами, которых она пыталась поработить (фр.).


Рекомендуем почитать
Месть

Соседка по пансиону в Каннах сидела всегда за отдельным столиком и была неизменно сосредоточена, даже мрачна. После утреннего кофе она уходила и возвращалась к вечеру.


Симулянты

Юмористический рассказ великого русского писателя Антона Павловича Чехова.


Девичье поле

Алексей Алексеевич Луговой (настоящая фамилия Тихонов; 1853–1914) — русский прозаик, драматург, поэт.Повесть «Девичье поле», 1909 г.



Кухарки и горничные

«Лейкин принадлежит к числу писателей, знакомство с которыми весьма полезно для лиц, желающих иметь правильное понятие о бытовой стороне русской жизни… Это материал, имеющий скорее этнографическую, нежели беллетристическую ценность…»М. Е. Салтыков-Щедрин.


Алгебра

«Сон – существо таинственное и внемерное, с длинным пятнистым хвостом и с мягкими белыми лапами. Он налег всей своей бестелесностью на Савельева и задушил его. И Савельеву было хорошо, пока он спал…».