На волосок от гибели - [74]
Не прошло и десяти минут, как он оказался у травяного стебля и легко на него взобрался. Из качавшегося колоска выкатилось одно зернышко, и в круглой, пахнущей хлебом комнатке они устроили себе летний домик.
— Илайя! Удача!
Илайя открыла глаза. В жаркий полдень все отдыхали. Она тоже уснула на полу, положив голову на мучную подушечку. В золотистом свете ее длинные волосы казались темными лучами, припорошенными золотой пудрой.
— Что случилось, Тряпичка?
Мальчик резко встряхнул головой.
— Никогда больше не зови меня так!
Потягиваясь, девушка улыбнулась.
— Так что случилось?
— Я убил ящерицу!
Она опять улыбнулась. Лунный Диск очень любил улыбку Илайи, которой не видел уже давным-давно. Но теперь она снова начала улыбаться.
Два года тому назад у его сестры случилось большое горе. Она была обручена с юношей по имени Видоф. Видоф погиб при трагических обстоятельствах. Долгие месяцы Илайя была безутешна и вот наконец стала потихоньку возвращаться к жизни.
— Мне нужна помощь, — сказал Лунный Диск, забираясь на самый верх колоса. Вслед послышался звонкий голос:
— А как тебя теперь звать, Тряпичка? Скажи, как?
С вершины колоса он заорал что есть мочи:
— Лу-у-у-унный Ди-и-и-иск! Меня зовут Лунный Диск!
Он стоял на вершине колоса, а вокруг простиралось золотое волнистое поле; вдалеке на него ложилась тень Дерева. Слепящее сияние. Высокие стебли плавно клонились то в одну, то в другую сторону, и по золотому морю бежали волны. Лето было лучшей порой года, и эта безмятежность лишь иногда нарушалась грозами, превращавшими все вокруг в настоящий ад.
— Что случилось?
Вопрос прилетел с соседнего колоса, где, как видно, услышали оглушительный вопль.
— A-а, это ты, Тряпичка!
— Меня зовут Лунный Диск. Мне нужна помощь. Возле чертополоха я убил ящерицу.
С соседнего колоса кинули клич следующему. От колоса к колосу весть разлетелась по полю. Через несколько минут вокруг ящерицы суетилось множество народу: каждый отрезал положенный ему кусок свежего мяса.
На ящериц охотились редко. И хотя мясо опасной рептилии было лакомством, она избавляла округу от комаров, истребляя их десятками, что было большим благодеянием.
Комары представляли собой опасность куда более грозную, чем ящерицы. Выражение «жизнь без ящериц» подразумевало «ящериц нет потому, что нет комаров, а значит, жизнь прекрасна». Охотились на них только четыре дня в году, и сезон этот начинался пятнадцатого августа.
— Отличный трофей, Тряпичка! Браво!
— Я больше не Тряпичка, я Лунный Диск.
Лунный Диск не спеша обходил мертвую ящерицу. Он кого-то искал.
— Кого ищешь, Тряпичка?
— Меня зовут Лунный Диск, запомните раз и навсегда.
Он не нашел того, кого искал, того, с кем ему так хотелось поделиться своей радостью. Он подошел к мальчику постарше и сказал таким тоном, будто отдавал распоряжение:
— Послушай, Аро, отнеси нашу долю мяса Илайе, моей сестре. У меня срочное дело.
Аро едва сдерживал улыбку, но взял себя в руки, потому что не хотел обидеть мальчика, хотя мгновенная перемена в нем его позабавила. Еще вчера это был всего-навсего мальчуган, а сегодня он раздает приказы и завел себе срочные дела.
— Слушаюсь, Тряпичка!
Лунный Диск тяжко вздохнул:
— Я теперь больше не Тряпичка…
И исчез за чертополохом. Вскоре он уже был у зарослей тростника. Когда тростник засохнет, он причудливо перекрутится, а в сентябре упадет в воду, привлекая к себе комаров, но в чудесном месяце августе тростник еще напоминает стройные колонны, которые красиво обрамляют зеленый дворец. Эти колонны кто-то выбрал себе для жилья. Ну да! Именно тот, кого…
Стрела, не задев Лунного Диска, пробила узел на его набедренной повязке и, уйдя глубоко в стебель тростника, пригвоздила мальчика к месту. Лунный Диск почувствовал себя пойманной бабочкой. Он попытался вытащить стрелу, но у него ничего не получилось. Разорвать повязку тоже не представлялось возможным — ее соткали на совесть.
Откуда прилетела стрела?
Лунный Диск понял, что избавиться от стрелы можно одним-единственным способом: выскользнуть из повязки и дальше путешествовать голышом. Но об этом не могло быть и речи! Он ведь не какой-то там Тряпичка!
Лунный Диск прислушался. Из небольшой кучки сухой травы, что виднелась неподалеку, послышался шорох. И оттуда же донеслось кваканье. Испугавшись, Лунный Диск заерзал, высвободился из своей желтой повязки и бросился бежать в другую сторону.
Вслед ему донесся веселый хохот. Лунный Диск обернулся и увидел паренька лет пятнадцати, не слишком высокого, но широкоплечего и твердо стоящего на ногах. В руках паренек держал сарбакан больше себя ростом.
Лунный Диск мигом присел, спрятавшись за солому, и спросил:
— Так это ты квакал, Ветка?
Да, это был Тоби. Два года, проведенные в Травяном Племени, не могли не наложить на него отпечатка. Но если он и изменился, то не слишком сильно, — только взгляд стал каким-то диковатым.
Когда два года назад Тоби вернулся с Тряпичкой на плечах, все племя было растрогано мужеством мальчика, который вернулся к тем, кто обрек его на смерть. Тоби рассказал, как погиб Видоф, погрузив в беспросветное отчаяние Илайю. Она возненавидела его: бросала в него комьями грязи, хотела накормить Тоби этой грязью.
Двухтомник «Тоби Лолнесс» — «На волосок от гибели» и «Глаза Элизы» — вышел во Франции в 2006–2007 гг., а затем был переведен на 28 языков и стал мировым бестселлером. Завоевав около 20 престижных французских и международных литературных наград, этот остросюжетный роман в жанре фэнтези принес мировую славу автору — молодому французскому писателю и драматургу Тимоте де Фомбелю.Во второй книге романа о крошечном древесном мире — «Глаза Элизы» — читатель узнает, что Дереву, на котором живут Тоби Лолнесс и его семья, по-прежнему грозит смертельная опасность.
Эта детективная история началась дождливым вечером в Париже. До начала Второй мировой войны оставалось несколько лет, и люди еще выстраивались в очереди за сладостями. Жак Перл, как всегда, заворачивал мармелад в фирменную шелковистую бумагу, когда увидел на улице замерзшего и промокшего насквозь мальчишку лет пятнадцати. Тот не говорил по-французски, и как оказался здесь – загадка. Пройдет время, он возьмет имя Джошуа и заменит супругам Перл их умершего сына. А может, эта история началась в другой момент, как приключенческий роман.
1934 год, площадь перед собором Парижской Богоматери. Через мгновение на глазах огромной толпы Ванго станет священником. Красавица Этель, отчаянно влюбленная в юношу, неотрывно наблюдает за ним. Внезапно какой-то незнакомец, прервав церемонию, стреляет в Ванго. Юноша спасается бегством, однако теперь его преследует еще и французская полиция… Страх погони знаком Ванго с самого детства. Но почему ему приходится жить в вечном страхе, да и кто же он, собственно, такой? Юноша не знает о себе почти ничего: давным-давно Ванго, еще совсем младенца, и его молодую няню нашли на берегах Эоловых островов.
Ванго — юноша без прошлого. Он вырос на острове вблизи Сицилии, свободно говорит на нескольких языках, но ничего не знает ни о себе, ни о своей семье. Он жаждет раскрыть тайну своего рождения и навсегда избавиться от страха погони, который знаком ему с самого детства. Для этого он должен найти того, кто погубил его родителей, — теперь Ванго даже известно его имя. Юноше предстоит очень опасное путешествие, ведь по его следу идет настоящий злодей — убийца и торговец оружием Виктор Волк. А еще Ванго преследуют люди Иосифа Сталина, которым приказано во что бы то ни стало расправиться с ним.
Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.
Книга «Приключения лесной ведьмочки Шиши» — результат социального проекта газеты «Вечерняя Москва», издательства АСТ и компании «Книга по требованию». Сказку написала сибирячка (г. Новокузнецк) Тамара Черемнова — инвалид детства с тяжелой формой ДЦП: парализованы руки и ноги, сильно нарушена координация движений, затруднена речь. И при этом светлый ум, умение радоваться жизни и доброе отношение к людям. Тамара не захотела мириться с жалкой участью пассивной инвалидки-колясочницы — и начала писать рассказы, очерки, сказки, сразу проявив свой яркий литературный талант.
Герои этой повести - обыкновенные городские ребята По вечерам они собираются во дворе, слушают «Спидолу», спорят о футболе и боксе. Иногда все вместе отправляются в кино или на стадион. Короче говоря, на первый взгляд кажется, что жизнь их идет без особенных происшествий. Но ребята взрослеют и все чаще задумываются над жизненными вопросами, все внимательнее присматриваются к жизни взрослых. И отношения их с родителями становятся более сложными, а порой и нелегкими… Художник Леонтий Филиппович Селизаров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Повесть о египетском поэте и борце за свободу и независимость своей родины — Абд ар-Рахмаие аль-Хамиси.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.