На вершине Амаравати - [43]

Шрифт
Интервал

Глава 2

Последние четыре дня прошли в извечной суете большого города. После казни мастера Ли и еще нескольких жителей Риротека город гудел, как растревоженный улей. Легион влил в охрану еще два своих отряда, которые неустанно следили за порядком и не забывали напоминать всем пока еще свободным людям, что скоро придет Айлейл и все жители города станут подданными Запредельного Королевства. Многие из бедных людей уже бежали к Тоскнаррам, не желая получить клеймо шудр. Девушки испуганно сидели по домам — знали, что могут попасть в лапы солдат, после чего шансов выжить у них будет очень мало. Торговки семенами азура толпились только на главной площади, на рынке умудрялись торговать лишь южане. Наместник, который занял место губернатора города, окруженный воинами и боевыми магами, сидел во дворце, опасаясь выходить за его стены. Он знал, что многие люди в Риротеке настроены к нему достаточно негативно и желают ему смерти. Ставленник короля, он неуютно чувствовал себя вдали от столицы.

Тантос нечасто показывался на глаза, он был занят подготовкой к предстоящему путешествию на юг к острову Боли. Я видел его в основном вечерами, когда он, уставший и измотанный, приносил очередную коробку со словами: «Ну вот, еще одним делом меньше». Я замечал, что с каждым днем в его глазах появлялось все больше страдания и странной грусти. Вчера вечером я не выдержал и попытался расспросить его.

— Что происходит, друг? В твоих глазах столько боли…

— Ты заметил, да? Оно и неудивительно, — Тантос приподнялся с кровати и повернулся ко мне, — я ведь с детства рос в ВайТане, в семье брахманов. Мне и в голову не приходило, что существуют другие обычаи и законы жизни. В академии нам преподавали, что уклад королевства — единственно правильный и верный, что разделение на варны — это путь, указанный свыше. Думаешь, у нас шудр считали людьми?

— В смысле? Я знаю, что шудры — это те, кто не нашел себе места в остальных варнах и вынужден работать на господ.

— А ты знаешь, что шудры не имеют прав вообще? Что их можно убивать, можно насиловать и калечить, да все, что в голову придет! И наша дхарма это разрешает и оправдывает.

— Я не знал. Тантос, неужели так будет и здесь?

— Как иначе? Вон наместник и его люди уже готовят списки всех горожан, чтобы по приходу короля влить в королевство новых подданных.

— А кем стану я?

— Скажи спасибо покойному мастеру Ли. С его бумагой об ученичестве ты переходишь в варну кшатриев. Это почетно — из них выходят воины и правители. — Тантос перевернулся на другой бок. — Ладно, давай спать. Нам завтра уезжать.

— А как же запрет о выезде?

— Я маг или кто? Выйдем другой дорогой. Спи.

Тантос отвернулся к стене и захрапел. Его способность моментально засыпать вызывала во мне зависть. Вот так прошла ночь, и сегодня мы были готовы начать свой путь.

Рано утром я вышел к воротам города, чтобы встретить караван сана Лойга. Держа за пазухой ценные документы, я околачивался у ближайших домов, щелкая семечки азура. Стражники и солдаты Легиона не обращали на меня внимания, и я спокойно ждал открытия ворот.

Из замка послышался звук труб, возвещавших о наступлении утра. Стражники встали на изготовку и запустили из будки механизм, приводивший в действие огромные маховики, открывающие ворота. Со страшным скрипом створки разъехались в стороны, и сквозь утренний туман в город начали вступать один за другим караваны торговцев. Стража деловито осматривала содержимое, людей без документов королевства или халифата тут же арестовывали и отводили в сторожки, передавая легионерам. Наконец показался караван, чьи повозки были затянуты в траурные ленты, и глашатай купца обрадовал мой слух тем именем, что обещало в скором будущем небольшую прибыль.

Подождав, пока стража осмотрит содержимое и проверит документы, я подошел к первому вознице:

— Здравствуй, достопочтенный! Я с поручением к сану Лойгу от сана Улуная.

— Он в пятой повозке, — угрюмо буркнул возница и прошел дальше.

Я быстро пробежал мимо четырех и вновь обратился к новому вознице:

— Мое почтение, я могу увидеть сана Лойга?

— Какое у тебя к нему дело? — Возница равнодушно посмотрел на меня, слегка прищурив глаза, наполовину скрытые высоким тюрбаном.

— Э-э, меня послал сан Улунай, когда проходил этот город. Я должен передать…

— Ну так залезай и говори с господином. Мне и без тебя тошно.

— А что случилось?

— Не видишь — караван в трауре. Сына хозяина убили. — Возница громко сплюнул и выругался, проклиная непонятно кого.

— А кто он был?

— Маг он был, ученик Академии А. Не уследили, ублюдки королевские, а такой был мальчик золотой… Инианом звали. А теперь и его нет, и отец при смерти. Вот и траур поэтому. Залезай давай, хватить ноги топтать.

Я ухватился за оглоблю и запрыгнул к вознице. За его спиной находился узкий проход в повозку. Собравшись с духом, я проник внутрь.

На нескольких подушках восседал немолодой человек, закутанный в чалму и шикарный халат. Красивые черты лица уродовал шрам от правого уха до середины рта, разделивший лицо на две части. Сан Лойг не отрываясь смотрел на меня. Я сглотнул и, сбросив первое оцепенение, произнес:


Рекомендуем почитать
Охота на Дракона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Место под солнцем

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Песнь крови

Шасессера — счастливый город. У него есть хранитель — Жерк, колдун, защищавший это место вот уже триста лет. Но Жерк убит, а потому на пути неизвестного врага придется встать сыну Защитника вместе со своей командой.


Ужин на четверых

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ведьма 2

Продолжение приключений ведьмы Надежды. Много любви и магии.


Убывающая луна: распутье судьбы

Битва с Храмом Света продолжается. Пока его минарс старается лишить Энгарн союзников, Особый посланник королевы делает все, чтобы союзников найти. В Кашшафе зреет бунт в поддержку опальной принцессы, но ничто не спасет ее от справедливого суда лордов. Пути героев переплетаются, и однажды каждый оказывается на распутье, где, выбирая свою судьбу, он решает судьбу всей Гошты.


Великая Степь

Каково это быть длинноухим нелюдем в империи людей? Не знаешь? Это довольно просто. Стань достойным своего прозвища. Будь жестоким и циничным! Стань эгоистом, который никому не доверяет и делает все для своей выгоды! Тяжело? Сложно? Придется измениться, если не хочешь бездарно погибнуть! Каково это быть длинноухим нелюдем в государстве орков? Не знаешь? Я тоже. Давай узнаем об этом вместе…


Арвендейл

Юноша, с самой окраины Империи, потерявший всех в кровавой волне орочьего набега, но чудом выживший сам. Молодой наемник, ставший побратимом однорукого гнома и эльфа, проклятого своими сородичами. Барон — владетель обезлюдевших земель, заполненных болью, ужасом и тьмой. Неужели все это об одном человеке? И его история только начинается…


Нелюдь

Я странный? Да ладно, это из-за ушей, что ли? Ну подумаешь, острые и длинные, у эльфов вон такие же. Нет. Я не эльф. Кто? Не знаю. Но все зовут меня Нелюдь.


О пользе проклятий

Если вам не везёт ни в труде, ни в личной жизни, да настолько, что даже перемещение в иной мир ничего не может исправить, — это плохо. Если завистливым соперницам показалось недостаточным наложить на вас проклятие и они прилагают все усилия, чтобы отправить вас в пасть дракона, — это ещё хуже. Если друг ничем не может вам помочь и, более того, сам вот-вот потеряет корону по милости доверчивого дядюшки — это совсем плохо. Но если в ваш дом однажды занесёт отставного убийцу, которому по пятницам снятся малознакомые покойники, — это может оказаться к лучшему…