На страже чести - [11]
– Не в то время, когда я в ярости, – проворчала Блэр, но позволила Кэм накрыть её.
– Ты понимаешь мои опасения?
– Да, – Блэр переплела пальцы с пальцами Кэм, – Но мне это не нравится. Сегодня днем я планировала посетить центр рака молочных желез в Институте Густава Русси. И я надеялась, что у меня будет пара часов утром, чтобы сделать наброски в саду Тюильри.
– Возможно это удастся осуществить. Позволь мне просто проанализировать недавнюю активность организаций в окрестностях Парижа и отслеживать нарушения на ленте новостей, – Кэм притянула руку Блэр к губам и поцеловала ее пальцы, – Просто дай мне час проинформировать команду, а затем мы обсудим маршрут дня.
Блэр повернула голову, изучая лицо своей возлюбленной. Темные глаза Кэм были мягкими и теплыми, – Ты никогда не спрашивала.
– Я знаю, – Кэм провела внутренней стороной пальцев Блэр по своей щеке, нуждаясь в таком контакте, – Но это было до того, как я полюбила тебя.
– Ты думаешь, чем больше мы будем вместе тем больше я смогу вить из тебя веревки?
– Я не думаю так, – Задумчиво сказала Кэм, усмехнувшись одним взглядом, – Думаю ты получишь столько, сколько я готова тебе дать.
Блэр придвинулась ближе, обняла Кэм за талию и опустила голову на ее плечо, – Я могу быть очень убедительна.
Развернувшись в её объятиях, Кэм прижала губы ко лбу Блэр, – Ммм, поверь мне, я знаю.
В этот момент зазвонил телефон и Блэр схватила его, – Блэр Пауэлл…Фелиция?…Мне срочно надо кое-что из косметики и одежды. Да…брюки и рубашка подойдут. Ты можешь подняться ко мне в номер и упаковать это в сумку?…Конечно, полчаса нормально. Кэм вздёрнула брови. Блэр демонстративно проигнорировала её. Мне надо дать тебе адрес, где мы находимся.
Предоставив Фелиции нужную информаую, Блэр снова закрыла телефон и отложила его в сторону.
Обращаясь к своей возлюбленной, она серьезно спросила, – Мы позвоним вниз и закажем завтрак или у тебя есть другие планы на эти пол часа?
Кэм взяла лицо Блэр в свои руки, наклонилась и протяжно поцеловала любимую, наслаждаясь мягкостью ее губ и теплом под своими ладонями. Когда она отодвинулась, её голос был хриплым, – Есть вещи, которые я всегда предпочту делать с вами, мисс Пауэлл, но учитывая обстоятельства, я думаю завтрак станет более безопасным выбором.
Блэр скользнула пальцами по центру обнаженной груди Кэм, – Я знаю, что ты не тот типаж, который предпочитает безопасный выбор.
– Ты подвергаешь серьезному испытанию пределы моих возможностей, – смеясь, Кэм поймала Блэр за руку и остановила её дразнящие движения, – Так что мне придется отказаться отпредложенияиных удовольствий в настоящее время.
– Серьезно? – Блэр обхватила руками обе груди Кэм, толкнув её на кровать и сев сверху на ее бедра.
Опершись руками по обе стороны от плеч Кэм, она медленно опустила голову, взглянув на возлюбленную, – Что ж, посмотрим, Командир.
06:35, 16 авг. 2001
Запрос Team Leader: Вы на связи? Team Leader: Да, RedDog
Цель обнаружена. Ждем сигнала. Team Leader: Будьте готовы.
Вас понял. Отправляйте ударную группу.
Глава 4
25 минут спустя, раздался стук в дверь гостиничного номера. Когда Блэр начала подниматься, Кэм быстро встала и поймала её за руку, – Я открою.
Натянув штаны и рубашку, Робертс взяла кобуру с оружием, лежащую на тумбочке.
Она достала его, легким, отработанным движением, по пути к двери.
В тяжелом деревянном полотне не было глазка и она бросила взгляд через плечо, убедившись, что Блэр не находится на линии видимости из холла. Затем, взявшись за ручку спросила: – Кто это?
– Это Дэвис, Командир.
Автоматически отклонившись, она слегка приоткрыла дверь, убедилась, что за дверью Дэвис и,
отойдя в сторону, позволила ей войти.
Фелиция остановилась у подножья кровати, глядя перед собой, демонстративно не обращая внимания на приведенную в беспорядок, единственную кровать и тот факт, что Первая дочь сидит посреди нее обнаженная, прикрывшись простыней.
Блэр протянула руку за сумкой, – Спасибо.
– Всегда пожалуйста, мисс Пауэлл, – развернувшись, Фелиция направилась к двери, – Я буду в холле, Командир.
– Очень хорошо, – Кэм снова заблокировала линию Блэр, когда агент открыла дверь и вышла.
– Ты делаешь это просто, чтобы свести меня с ума?
Кэм повернулась, убирая оружие в кобуру и закрепив ее на поясе штанов. Обычно она носила наплечную кобуру, но ее было сложно замаскировать под вечерним жакетом, в котором она была накануне, – Что?
Блэр раздраженно выдохнула и встала, – Неважно.
Кэм по одной доставала запонки из кармана и застегивала их на рубашке, – Что? – Ставишь себя между мной и даже отдалённой возможностью опасности.
Нахмурившись Кэм подняла глаза, – Ты имеешь в виду сейчас?
– Да, – медленно выговорила Блэр, склонив голову и глядя на Кэм, – Сейчас.
Кэм расстегнула молнию, заправила рубашку в брюки и застегнула ее снова, – Это просто стандартная процедура. Я даже не задумываюсь об этом.
Блэр внимательно вглядывалась в любимую, без злости, но с любопытством, – Как они учат вас делать это?
– Что? – Кэм обняла любимую за талию и легонько поцеловала её, – Что делать?
– Ты необычайно глупа этим утром, – Блэр положила руки на плечи Кэм, наблюдая за переменами цвета ее глаз.
После развода с мужем, начинающий хирург Уинтер Томпсон пытается совместить любимую работу с материнскими обязанностями. Ни на что другое времени у нее просто не остается. Уинтер убеждает себя в том, что в ее жизни есть все, что ей нужно. Пирс Рифкин – девушка с четким планом на будущее. Она ставит перед собой цель стать ведущим хирургом одной из лучших клиник США. Чтобы воплотить свою мечту, ей нужно быть собранной, так что серьезные отношения совершенно не входят в ее планы, а должность главного хирурга-ординатора – лишь ступенька на пути к намеченной цели. Две девушки, у которых нет ничего общего, кроме любви к работе, конфликтуют каждый раз, сталкиваясь друг с другом…
Когда молодая и перспективная хирург Катрин внезапно переводится на низшую должность в другой город, ее новая начальница Марго не скрывает своего недоверия. Тем не менее, они пытаются создать видимость мира, необходимого для совместной работы, но постепенно обе начинают бороться с неожиданным взаимным притяжением. Однако, понятия чести достаточно, чтобы не дать волю новым чувствам, не говоря уже о том, что сердце Марго принадлежит той, чье обручальное кольцо она носит. Среди хаоса и драмы переполненного реанимационного отделения Катрин и Марго пытаются бороться не только за жизни пациентов, но также и с тайнами сердца и непреодолимыми силами судьбы.
Сакстон Синклер — главный врач травматологического отделения Манхэттенской больницы, не слишком обрадовалась новости, что ее новая практикантка собирается быть предметом документального фильма. Ситуация еще больше обостряется с прибытием яркой и независимой кинорежиссерши Джуд. Происходит столкновение двух личностей. Но страсть ударяет без предупреждения, и они борются с желанием и с судьбой.
Когда вся твоя жизнь проходит в постоянной схватке со смертью, как найти время для любви? Доктор Али Торво не понаслышке знает, насколько хрупка человеческая жизнь: работая в травматологии, она ежедневно сталкивается со смертью и людскими трагедиями.Она противостоит самой судьбе, спасая людей, и это для нее больше, чем просто работа. Али не хочет для себя другой жизни и не нуждается ни в чем, особенно в такой непостоянной вещи, как любовь. Многие женщины пытались переубедить ее, но ей не составляло труда отказывать им.
Потерявшая веру в любовь, пережившая личную трагедию, Эдриенн Пирс подыскивает пристанище, чтобы укрыться от своего прошлого и неопределенного будущего. Так она оказывается на Уитли-Пойнт, уединенном острове у побережья штата Мэн.Таннер Уитли - молодая, необузданная и безрассудная наследница богатой семьи отчаянно пытается убежать от собственной судьбы и воспоминаний о трагической утрате. Случайный секс и безумные ночи ведут ее по скользкой дороге саморазрушения.И где-то посреди бесконечного лета две совершенно разные женщины откроют для себя силу страсти, которая способна исцелять, и обретут право на надежду, которое может даровать только любовь.Оригинальное название - "Tomorrow's promise" by Radclyffe.
Визит Лесли Хэррис в свой родной дом, на берегу Онтарио, после десятилетия, полного побед и разочарований, больше походит на ночной кошмар, чем на спокойный отдых, которого ей хотелось. Неожиданное появление сильно изменившейся Дэвон Вэбер, с которой их связывает секрет, хранимый в сердцах, вновь разжигает былую боль и заставляет Лесли вспомнить о том, почему она покинула город. Несмотря на вновь вскипающее влечение к Дэв, Лесли не желает возвращаться к тому, с чем было покончено, особенно теперь, когда у неё есть желанная ею жизнь: востребованная и высокооплачиваемая юридическая практика, квартира на Манхеттене, партнёр, который удовлетворяет её, не претендуя на особую близость, которой Лесли так страшится.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Книга предназначена для лиц, достигших 18-ти летнего возраста. 18+Полученный приказ вынуждает Агента Секретной службы Кэмерон Робертс нарушить обещание, данное своей возлюбленной Блэр Пауэлл. Поставив служебный долг превыше собственного счастья, Кэмерон рискует потерять Блэр. По мере того, как разрыв между ними увеличивается, появляется не одна женщина, желающая завоевать сердце дочери Президента.Второй роман в серии «Честь»RadclyffeHonor BoundsПеревод с английского: Татьяна Давыдова.
Чтобы защитить свои отношения от назойливой прессы Кэмерон Робертс и Блэр Пауэлл приходится прибегнуть к конспирации, что неожиданно ставит под удар карьеру Кэм и политическое будущее президента. Когда бывшая любовница Кэмерон предлагает свою помощь и поддержку, Блэр и Кэм оказываются в круговороте интриг… На кону любовь и честь.
Агент секретной службы Кэмерон Робертс получает новое назначение, ей поручено возглавить охрану дочери американского президента Блэр Пауэлл. Служебный долг и честь для Кэмерон превыше всего, но даже, прекрасно владеющему собой профессионалу не просто устоять перед чарами красавицы Блэр. Блэр умна и красива, она обожает находить слабые места у службы охраны и всячески осложнять им работу.Первый роман в серии «Честь»Книга предназначена для лиц, достигших 18-ти летнего возраста.18+.