На ромашке не гадай - [28]
Глаза Тима снова влажно заблестели.
– Не бойся, мам, – сказал он, потянувшись вперед и обнимая ее. – Я не уйду.
– И ты продолжишь общаться с папой, как прежде?
На этот раз Тим ответил не сразу. По-видимому, какие-то сомнения все-таки сидели в его голове.
– Э-э… наверное, продолжу, только не знаю, получится ли, как прежде. Теперь, когда ты рассказала мне все… – Он умолк, словно не в состоянии подобрать подходящие слова, потом произнес: – Дайте мне время, ладно? Вы оба. Я… должен подумать.
Вы оба…
Услышав это, Джин сразу вспомнила, как, узнав об их разводе, Тим крикнул: «Я ненавижу вас, обоих!», и ее вновь охватило знакомое чувство вины. Оно было беспочвенно, Джин осознавала это, но все же не могла избавиться от назойливой мысли о том, что если бы ей не захотелось личного, персонального счастья, то у Тима были бы сейчас обычные каникулы и он не ломал бы голову над совсем не детскими вопросами.
– Хорошо, сынок, не стану тебя торопить. Тебе действительно требуется время, чтобы привыкнуть к… известию о себе самом. Хочу только, чтобы ты не сомневался в нашем добром отношении к тебе. Мы с папой помним тебя совсем маленьким. И очень любим тебя. Не забывай это, что бы тебе ни говорили.
– Кто? – спросил Тим.
Джин пожала плечами.
– Ну, мало ли… Мы с папой пока не развелись, но когда-нибудь это случится, и тогда пойдут гулять слухи. Ты им не верь. И даже если возникнут сомнения, прислушайся к своему сердцу, оно не обманет. Я сама так поступаю в спорные моменты.
– И помогает? – спросил Тим.
Джин кивнула.
– Только нужно уметь слушать голос сердца. Если научишься этому, все будет в порядке.
– А как научиться?
– Видишь ли, тут трудно давать какие бы то ни было советы. Эту науку тебе придется постигать самому. Лишь помни главное: что бы между мной и папой ни происходило, тебя мы любим. Не забудешь?
– Нет, мама… Или мне больше нельзя тебя так называть?
Джин порывисто прижала Тима к груди.
– Глупенький! Конечно, можно. Ведь я и есть твоя мама.
Правда, где-то существует и другая, настоящая, промелькнуло в ее мозгу. Но где она? И как ей живется без своего ребенка? А может, она давно забыла, что когда-то у нее был сын? Что ж, не зря, видно, придумана поговорка: не та мать, что родила, а та, что воспитала.
– Ладно, – вдруг произнес Тим, – когда папа позвонит в следующий раз, я поеду с ним в кегельбан… или куда он там хочет.
12
Сидя в гостиной на диване, Джин листала журнал мод, когда от входной двери донеслись переливы дверного звонка.
– А, приехали! – пробормотала она, поднимаясь и спеша в прихожую.
Открыв дверь, Джин увидела на крыльце Энди и Тима. Первый был в пестром мексиканском пончо, в руках второго находилось игрушечное банджо.
– Привет, – сказал Энди. Стянув пончо через голову, он надел его на Джин. – Тебе это больше подходит.
Однако Джин почти не обратила на его действия внимания, она смотрела на Тима.
– Солнышко! Ну как, хорошо провели время?
– Замечательно, – вместо Тима ответил Энди. – Правда, сынок?
Тим опустил взгляд и буркнул неохотно:
– Да.
– Мы катались на карусели, на колесе обозрения, потом стреляли в тире. Это наши призы – банджо и пончо. Мы их вместе выиграли.
– Это ты выиграл, – поморщился Тим. – Я просто стоял рядом и смотрел.
– Нет! – преувеличенно весело воскликнул Энди. – Ты не просто смотрел, ты был моим счастливым талисманом! Без тебя мне ни за что не удалось бы собрать призы.
Тим безразлично пожал плечами.
– Не знаю. Может быть. – Затем он взглянул на Джин. – Мам, там осталось немного вчерашнего пирога? Мне есть хочется.
Она кивнула.
– На блюде под салфеткой. А в холодильнике есть молоко.
– Понятно. Тогда я отправляюсь на кухню.
Тим прошел мимо Джин в коридор, затем толкнул дверь кухни и скрылся за ней.
– Разве ты не хочешь поблагодарить папу за приятный день? – крикнула Джин вслед.
– Да, конечно, – мрачно донеслось в ответ. – Спасибо. – После чего дверь с негромким стуком закрылась.
– Переживает, – вздохнул Энди, и улыбка его словно завяла. – Весь день сегодня как в воду опущенный. Я уже и так его развлекаю, и этак – нет, не помогает, все равно хмурится.
– Что поделаешь, – вздохнула Джин. – Поставь себя на его место: не успел мальчик опомниться от известия о разводе родителей, как следом идет другая новость – что они и не родители вовсе.
Энди с озабоченным видом поскреб макушку.
– Боюсь, как бы Тим действительно не возненавидел нас за все это.
– За все? Не знаю. Ну за то, что мы разошлись, еще понятно, а за что еще? Что оказались неродными отцом и матерью? Но… ведь мы любим его, правда?
– Разумеется! – не раздумывая воскликнул Энди. – Я не представляю себе дальнейшей жизни без Тима.
– Я тоже, – твердо произнесла Джин.
Энди покосился в сторону кухни.
– Может, он со временем отойдет.
– Конечно, – горячо поддержала его Джин. – Ведь он всего лишь восьмилетний ребенок. Ему требуется время, чтобы привыкнуть к новому существованию и к изменившимся правилам игры. Потом все треволнения улягутся, жизнь войдет в колею и Тим успокоится.
– Хорошо бы. Думаю, все, что мы сейчас можем сделать для Тима, это постоянно показывать ему свою любовь и постараться создать у него ощущение стабильности. Тогда в его персональном маленьком мирке все скорее станет на свои места. – Энди с вздохом провел ладонью по лицу. – Дьявол, кажется, я заговорил как психотерапевт! – Затем он посмотрел на наручные часы и обронил: – О, мне пора возвращаться.
Кора влюблена в своего мужа, Брендона, но уверена, что он-то женился на ней из чисто деловых соображений. Все два года, пока длится их брак, она ломает голову над тем, как пробудить в нем любовь к ней. Она надеется, что когда-нибудь все чудесным образом изменится. И в один прекрасный день действительно начинаются перемены. Но, вместо того чтобы улучшиться, ситуация становится хуже. Потому что Кору начинает преследовать бывшая любовница Брендона..
Пола привыкла думать, что все разговоры о любви, духовном и физическом родстве между мужчиной и женщиной являются не более чем сказкой, красивой, но весьма далекой от реальности. И словно в подтверждение этого тезиса, ни один мужчина никогда не вызывал у нее сколько-нибудь сильных эмоций. Встреча с Эндрю Фергюсоном перевернула все ее былые представления. Но беда в том, что, по слухам, Фергюсон не способен на серьезные отношения, его никто не видел больше трех раз с одной женщиной. И Пола приказывает своему сердцу замолчать…
Красавец и сердцеед Джеймс Маклейн, который возвел свободу и одиночество в принцип жизни, неожиданно влюбляется в Вив Каррингтон. Молодая девушка ответила на эту любовь со всем нерастраченным пылом юности.Однако репутация Джеймса широко известна, и Вив, вняв уговорам близких, порывает с ним.Но не тот человек Джеймс Маклейн, чтобы отступать…
У Джоан была любовь, семья, ребенок, не хватало лишь мудрости. И все исчезло, будто по чьей-то злой воле. Зато пришли успех, известность, богатство. Но воспоминания о любви – единственной, неповторимой, которой так и не нашлось замены, – не дают ей покоя. И вдруг – как часто бывает – один телефонный звонок будто переворачивает всю ее жизнь, вновь вселяя в сердце надежду…
Когда на пути Кэтрин возникает высокий черноволосый красавец, ее размеренной, спокойной жизни приходит конец. В ней просыпаются такие чувства, о которых она ранее и не подозревала. Но вскоре она узнает о возлюбленном правду, которая оказывается для нее шокирующей, и решает порвать с ним. Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..
Джини не задумывалась о значении слова «мезальянс», пока ей не растолковали, что она не смеет надеяться на счастливую жизнь с Сидом, предметом ее давней и тайной любви. Разъяснительную беседу провел отец Сида. Правда, он этим не ограничился, предприняв в отношении Джини такие действия, из-за которых ей пришлось уехать куда глаза глядят. Но земля, как известно, круглая…
Живя без надежды на будущее, ты неосознанно начинаешь копаться в прошлом. Анализируя прожитое, понимание: прожито бесполезно, бессмысленно, зря – воспринимаешь со страхом. Проблески счастья, несомненно, были, но в основном твоя история состоит из бесчисленных ошибок, боли и предательств. Прошлое – не изменить, а мечтать о будущем глупо, когда твое настоящее - больничная койка и безумное желание укоротить и без того короткую жизнь. Где взять желание выстоять, когда каждый новый день разливается мучительной болью во всем теле? Где взять силы вопреки всему стать счастливой в очень туманном будущем?..
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…