На ромашке не гадай - [18]
Неужели и мне нельзя позволить себе хоть капельку счастья? – проплыло в ее голове. Так ли уж я эгоистична в подобном желании?
Едва она успела подумать об этом, как дверь отворилась и вошел Энди. Вид у него был усталый.
Джин чуть склонила голову набок, подсознательно ожидая привычного поцелуя в щеку, однако его не последовало. Вместо этого Энди поставил свой докторский саквояж у стены и тяжело опустился на стул.
– Трудный день выдался? – спросила Джин, испытав прилив легкого, но удивившего ее саму разочарования.
– Нет… обычный. Просто усталость накопилась. Но сейчас это меня меньше всего заботит. Есть кое-что поважнее.
– Ты имеешь в виду… – Джин машинально взглянула наверх и в угол, в направлении детской.
– Да, Тима, – подтвердил Энди. – Мы обязаны рассказать ему обо всем.
Джин вздохнула.
– Прямо сейчас?
– Почему бы и нет? – нервно дернул Энди плечом. – Все равно это придется сделать.
На миг зажмурившись, Джин провела по лбу тыльной стороной ладони, в которой находилось посудное полотенце.
– Конечно. Иначе Тим узнает новость от посторонних.
Энди пристально взглянул на нее.
– Об этом я не подумал.
– А у меня эта мысль не идет из головы.
С губ Энди тоже слетел вздох.
– Наверное, мы слишком долго тянем. Пора наконец покончить с этим. Не позовешь Тима? В последнее время ты, кажется, ладишь с ним лучше меня.
– Хорошо.
8
Джин вышла в коридор и, задрав голову, крикнула:
– Тим!
– Да, мам, – донеслось из детской.
– Пожалуйста, спустись сюда, солнышко.
Джин вернулась на кухню, и через минуту туда вбежал Тим.
– Привет, пап! Ты уже вернулся?
Энди кивнул.
– Да, сынок. Присаживайся.
Тим немного удивленно взглянул на стол, где не было ничего, кроме горки перемытых тарелок.
– Будем пить чай?
– Пока нет, малыш, – ответила Джин.
– Не называй меня так, мама, мне уже восемь лет!
– Ах да… прости, милый.
Тим сунул руки в карманы шортов и качнулся с пятки на носок и обратно.
– Ну, если чай пить не будем, то я вернусь к себе?
– Через несколько минут, сынок, – сказал Энди. – Садись, мы с мамой хотим тебе кое-что сказать.
Тим сел и спросил, оживленно поблескивая синими глазами:
– В город приехал передвижной зоопарк?
Джин и Энди переглянулись, затем Джин посмотрела на Тима и качнула головой.
– Нет.
– А! Наверное, в субботу мы все отправимся в парк на аттракционы?
В голосе Тима прозвучала такая надежда, что у Джин сжалось сердце.
– Нет, солнышко
– Почему нет? – вмешался Энди. – Если захотим, отправимся в эту же субботу, то есть завтра. – Затем, поймав удивленный взгляд Джин, он пояснил – больше для нее, чем для Тима: – Просто мы не об этом собираемся сказать.
– О чем же тогда? – спросил тот, не сумев скрыть разочарование.
Энди и Джин вновь обменялись взглядами.
– Гм… дело в том… – Энди растерянно остановился, вероятно за все это время он так и не подобрал нужные слова.
Джин поспешила ему на выручку:
– Дело в том, что у нас с папой… э-э… возникли некоторые проблемы. – Сама она готовилась к подобному разговору, но одно дело прокручивать фразу в голове, и совсем другое – произнести ее вслух.
Тим сморщил лоб.
– Значит, вы все еще сердитесь друг на друга?
– Мы больше не сердимся, но речь идет именно о наших отношениях.
Тим помрачнел.
– И виноват все-таки я, да? Это вы собирались мне сказать? Что все происходит из-за меня?
– Что ты, сынок! – воскликнул Энди. – Ты ни в чем не виноват, слышишь? Даже не думай. Ты ведь сам сказал, что уже взрослый, поэтому должен кое-что понять. Между родителями иногда случаются размолвки – сами собой, без участия кого бы то ни было, детей тем более. Так что ты здесь совершенно ни при чем.
Недоуменно нахмурившись, Тим произнес:
– И у вас произошла такая размолвка?
Джин и Энди одновременно кивнули.
– Ведь ты знаешь, как мы с папой любим тебя? – произнесла затем Джин.
Тим медленно кивнул.
– И друг друга мы тоже любим, – продолжила Джин. – Но не так, как следовало бы…
– Это как? – спросил Тим.
– Ну… как парень и девушка, понимаешь?
– Да… – протянул Тим с задумчивым видом, который был хорошо знаком Джин.
Она знала, что Тим неглупый мальчик, порой его проницательность даже озадачивала ее. Вот и сейчас он словно сорвал с правды все яркие обертки и сразу добрался до ее горькой сути.
– Получается, вы с папой больше не нравитесь друг другу?
Услышав это, Джин смущенно отвела взгляд, Энди же не менее сконфуженно кашлянул.
– Не совсем так, но очень близко к истине. Мы с мамой сейчас… как друзья.
Тим прищурился.
– Я иногда с друзьями ссорюсь. Вы тоже поссорились?
– Не совсем, – сказала Джин. – Мы по-прежнему хорошо друг к другу относимся, просто… – Она вынуждена была сделать паузу, потому что от волнения испытала нечто похожее на внезапный приступ удушья. – Просто… мы больше не хотим жить вместе.
Воцарилась давящая тишина.
Джин вдруг почувствовала себя так, будто они – все трое – находились внутри гигантской юлы, которая вертится на краю обрыва, и одним небесам известно, свалится она в пропасть или нет.
Тим молчал и внешне казался спокойным, только его щеки постепенно окрашивались лихорадочным румянцем.
– Все будет хорошо, – заверил его Энди. – Для тебя почти ничего не изменится. Ты по-прежнему останешься жить здесь, в этом доме, а я буду не так уж далеко, и мы сможем часто видеться, обещаю.
Кора влюблена в своего мужа, Брендона, но уверена, что он-то женился на ней из чисто деловых соображений. Все два года, пока длится их брак, она ломает голову над тем, как пробудить в нем любовь к ней. Она надеется, что когда-нибудь все чудесным образом изменится. И в один прекрасный день действительно начинаются перемены. Но, вместо того чтобы улучшиться, ситуация становится хуже. Потому что Кору начинает преследовать бывшая любовница Брендона..
Пола привыкла думать, что все разговоры о любви, духовном и физическом родстве между мужчиной и женщиной являются не более чем сказкой, красивой, но весьма далекой от реальности. И словно в подтверждение этого тезиса, ни один мужчина никогда не вызывал у нее сколько-нибудь сильных эмоций. Встреча с Эндрю Фергюсоном перевернула все ее былые представления. Но беда в том, что, по слухам, Фергюсон не способен на серьезные отношения, его никто не видел больше трех раз с одной женщиной. И Пола приказывает своему сердцу замолчать…
Красавец и сердцеед Джеймс Маклейн, который возвел свободу и одиночество в принцип жизни, неожиданно влюбляется в Вив Каррингтон. Молодая девушка ответила на эту любовь со всем нерастраченным пылом юности.Однако репутация Джеймса широко известна, и Вив, вняв уговорам близких, порывает с ним.Но не тот человек Джеймс Маклейн, чтобы отступать…
У Джоан была любовь, семья, ребенок, не хватало лишь мудрости. И все исчезло, будто по чьей-то злой воле. Зато пришли успех, известность, богатство. Но воспоминания о любви – единственной, неповторимой, которой так и не нашлось замены, – не дают ей покоя. И вдруг – как часто бывает – один телефонный звонок будто переворачивает всю ее жизнь, вновь вселяя в сердце надежду…
Когда на пути Кэтрин возникает высокий черноволосый красавец, ее размеренной, спокойной жизни приходит конец. В ней просыпаются такие чувства, о которых она ранее и не подозревала. Но вскоре она узнает о возлюбленном правду, которая оказывается для нее шокирующей, и решает порвать с ним. Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..
Джини не задумывалась о значении слова «мезальянс», пока ей не растолковали, что она не смеет надеяться на счастливую жизнь с Сидом, предметом ее давней и тайной любви. Разъяснительную беседу провел отец Сида. Правда, он этим не ограничился, предприняв в отношении Джини такие действия, из-за которых ей пришлось уехать куда глаза глядят. Но земля, как известно, круглая…
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…