На родине предков - [53]
То, что она сказала, было правильно, и спорить было бессмысленно. Пегин стояла в стойле неподалеку, Клей вывел ее и набросил ей на голову уздечку. Вскочив на неоседланную спину кобылы, он улыбнулся Джоанне.
— Я вернусь! — воскликнул он яростно. — Клянусь!
Затем резко крикнул и огрел Пегин по заду, выгоняя ее в дверь.
Людям Берка никогда прежде не доводилось слышать боевого клича южан, и этот звук, да еще та стремительность, с которой Пегин вылетела из конюшни, заставила их поспешно отступить, укрывшись за дверью, будто в ожидании атаки.
Первым опомнился Берк. Схватив дробовик, он быстро навел его и выстрелил. Низко пригнувшийся к шее Пегин Клей услышал, как пуля просвистела в ветвях над его головой, когда он летел вниз по склону через сад, а потом всадник выскочил через брешь в стене и оказался под спасительной сенью деревьев.
Он отпустил повод Пегин, крепко обхватил коленями ее голые бока и пустился галопом, как только они добрались до вересковой пустоши. И через пятнадцать минут въехал в Клермонт.
В кухне он обнаружил полный разгром и следы борьбы. Он бросился наверх, перескакивая через ступеньку, зовя хоть кого-нибудь, но ему никто не ответил. Седельные вьюки были на месте — валялись в углу, там, где их бросили люди Берка, обыскивавшие спальню, и, спускаясь вниз. Клей удостоверился, что хирургические инструменты и лекарства в порядке.
Он поспешил к конюшне и с облегчением увидел, что второй лошади нет. Скорее всего, Джошуа пришел в себя после удара по голове и ускакал в деревню — узнать, можно ли что-нибудь сделать. Клей нашел запасное седло и быстро накинул его на спину Пегин. В следующий момент он уже мчался по аллее и сворачивал на главную дорогу.
Зловещая тишина царила в Драморе, когда Клей въехал туда. Пожилая женщина торопливо перешла улицу, бросив на него испуганный взгляд через плечо, потом дверь за ней закрылась и стало слышно, как кто-то решительно задвигает засов.
Когда он поравнялся с трактиром Кохана, знакомый голос окликнул его, и из конюшенного двора вышел Джошуа с кое-как перевязанной головой:
— До чего же я рад вас видеть, полковник!
Клей ухмыльнулся:
— Жаркий выдался денек для нас обоих. Как твоя голова?
Джошуа выдавил из себя кривую усмешку:
— Немного побаливает, но жить буду.
— Ты лучше расскажи мне, что тут творится, — сказал Клей, слезая с лошади. — Где все народ?
— Они все ушли в Драмор-Хаус, полковник! — ответил Джошуа. — Кевин Роган устроил сходку прямо посреди деревни. Он рассказал им, как сэр Джордж Гамильтон хладнокровно выстрелил в спину его брату.
— И это сущая правда, — подтвердил Клей. — Я видел, как это случилось. Где сейчас парень?
— Он умер, полковник, сразу после того, как отец привез его в деревню в своей двуколке, — понурился Джошуа. — Мистер Роган сейчас в церкви рядом с ним.
— А где отец Костелло? — спросил Клей. — Где он был, когда все это происходило?
— Здесь случилась скверная история. Часть людей сэра Джорджа прибыла сюда и попыталась ввести комендантский час. Толпа набросилась на них, стащила нескольких с лошадей. Мы все уже вроде собрались их линчевать, когда появился отец Костелло. Он завел троих к себе в дом и не дал никому их тронуть. Остальные удрали. Он и сейчас там.
Клей какое-то время размышлял над создавшимся положением, сдвинув брови, потом вскочил в седло:
— Я съезжу в церковь увидеться с Шоном Роганом. Жди меня у дома отца Костелло.
Он развернул Пегин, проскакал по залитой грязью улице и спешился у маленькой церквушки. Было тихо и спокойно, когда он шел по тропинке между древних, поросших мхом могильных плит. Одна из больших дубовых дверей оставалась чуть приоткрытой. Он снял шляпу и вошел внутрь.
Спокойствие и тишина этого места окутали его, и вдруг Клей почувствовал себя бесконечно усталым, совершенно обессилевшим. Свет в церкви был очень тусклый, у алтаря мерцали свечи, и образ Богоматери, казалось, выплывает из темноты, омытый мягким белым сиянием.
Запах ладана заглушал все, и в голове у Клея помутилось и зарябило в глазах. Он протянул руку в темноту и ощутил холодную шершавость колонны перед ним. Это снова вернуло к реальности, и он тихо прошел по выложенному каменными плитами проходу между рядами, чуть позвякивая шпорами, туда, где Шон Роган преклонил колена в молитве возле открытого гроба.
Никаких видимых признаков насилия на теле не было. Парня положили в гроб в той же одежде, в которой он был в тот день, со скрещенными на груди руками, и его бледное лицо казалось очень молодым.
Клей тихонько тронул за плечо Шона Рогана, и старик поднял глаза. Он стал неизмеримо старше со времени их последней встречи. Кожа на лице обвисла складками, а голубые глаза остекленели от боли. Когда он встал, плечи его ссутулилась, ноги шаркали, пока они шли от алтаря к двери.
Небо потемнело, вдалеке пророкотал гром. Шон Роган аккуратно водрузил шляпу на голову и мертвенным голосом произнес:
— Я рад, что вам удалось от них уйти, полковник. Вам потребуется помощь, чтобы покинуть страну.
— Насколько я понимаю, Кевин возглавляет атаку на Драмор-Хаус, — сказал Клей. — Вы должны употребить все свое влияние для того, чтобы она не состоялась. Мы еще можем ус — петь, если поспешим.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На глазах ирландского террориста Мартина Фэллона вместо бронетранспортера на мине подрывается школьный автобус. Потрясенный Фэллон решает `выйти из игры` и бежать за границу. Он скрывается и от полиции, и от своих бывших товарищей по оружию из Ирландской республиканской армии. Для того чтобы получить фальшивый заграничный паспорт, он должен совершить еще одно, последнее убийство по заказу гангстера Мигана. Свидетелем убийства становится католический священник Да Коста. Вместо того чтобы `убрать` свидетеля, Фэллон идет к нему на исповедь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
1944 год. Германия перед лицом окончательного поражения. Через 5000 миль бурной Атлантики, в которой господствуют флоты союзников, двадцать два матроса и пять монахинь на борту трехмачтовой парусной баркентины «Дойчланд» пробиваются домой в немецкий порт Киль…Немецкий ас-подводник, попавший в плен во время отчаянного рейда на английскую военно-морскую базу Фальмут; врач-американка посреди кошмара летающих бомб Фау-1 и Фау-2; командир английской канонерки, воевавший от Соломоновых островов до пролива Ла-Манш; контр-адмирал американских ВМС, которому не терпится вернуться в битву…Враги и союзники, мужчины и женщины, охотники и добыча — попавшие в безжалостный глаз тайфуна…
XVII век, колонии Нового Света на берегах Карибского моря. Бывший британский офицер Эдвард Дойли, потеряв должность и смысл жизни, волей судьбы оказывается на борту корабля, принадлежащего пиратской команде. Ему предстоит пройти множество испытаний и встретить новую любовь, прежде чем перед ним встанет выбор: продолжить службу английской короне или навсегда присоединиться к пиратскому братству…
В основе повести — операция по ликвидации банды террористов и саботажников, проведенная в 1921–1922 гг. под руководством председателя областного ЧК А. И. Горбунова на территории только что созданной Удмуртской автономной области. К 70-летию органов ВЧК-КГБ. Для широкого круга читателей.
В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Тигр стрелка Шарпа» герой участвует в осаде Серингапатама, цитадели, в которой обосновался султан Типу по прозвищу Тигр Майсура. В романе «Триумф стрелка Шарпа» герой столкнется с чудовищным предательством в рядах английских войск и примет участие в битве при Ассайе против неприятеля, имеющего огромный численный перевес. В романе «Крепость стрелка Шарпа» героя заманят в ловушку и продадут индийцам, которые уготовят ему страшную смерть. Много испытаний выпадет на долю бывшего лондонского беспризорника, вступившего в армию, чтобы спастись от петли палача.
События Великой французской революции ошеломили весь мир. Завоевания Наполеона Бонапарта перекроили политическую карту Европы. Потрясения эпохи породили новых героев, наделили их невиданной властью и необыкновенной судьбой. Но сильные мира сего не утратили влечения к прекрасной половине рода человеческого, и имена этих слабых женщин вошли в историю вместе с описаниями побед и поражений их возлюбленных. Почему испанку Терезу Кабаррюс французы называли «наша богоматерь-спасительница»? Каким образом виконтесса Роза де Богарне стала гражданкой Жозефиной Бонапарт? Кем вошла в историю Великобритании прекрасная леди Гамильтон: возлюбленной непобедимого адмирала Нельсона или мощным агентом влияния английского правительства на внешнюю политику королевства обеих Сицилий? Кто стал последней фавориткой французского короля из династии Бурбонов Людовика ХVIII?
Новый приключенческий роман известного московского писателя Александра Андреева «Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого» рассказывает о необычайных поисках сокровищ великого гетмана, закончившихся невероятными событиями на Украине. Московский историк Максим, приехавший в Киев в поисках оригиналов документов Переяславской Рады, состоявшейся 8 января 1654 года, находит в наполненном призраками и нечистой силой Збаражском замке архив и золото Богдана Хмельницкого. В Самой Верхней Раде в Киеве он предлагает передать найденные документы в совместное владение российского, украинского и белорусского народов, после чего его начинают преследовать люди работающего на Польшу председателя Комитета СВР по национальному наследию, чтобы вырвать из него сведения о сокровищах, а потом убрать как ненужного свидетеля их преступлений. Потрясающая погоня начинается от киевского Крещатика, Андреевского спуска, Лысой Горы и Межигорья.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
К Барни Годвину случайно попадают денежные купюры, украденные из банка, и он устремляется на поиски всей добычи бандитов («Женщина из захолустья»). Изобретательный дядюшка Сагамор ухитряется гнать самогон прямо под носом у шерифа, а когда его пытаются «схватить за руку», всегда находит способ избежать ответственности («Дядюшка Сагамор и его девочки»). Супруги спасают перепуганного молодого человека с яхты «Орфей», а тот оказывается опасным сумасшедшим («Мертвый штиль»).
Во внешне благополучной семье владельца бакалейного магазина Гаса Варака разыгрываются трагедии: дочь хозяина Тина становится наркоманкой, а распространителями наркотиков оказываются работники магазина, бывшие преступники, освобожденные условно. Пытаясь спасти Тину, они сами становятся жертвами наркобизнеса.
Известный широкому кругу читателей американский писатель Росс Макдональд — достойный продолжатель лучших традиций остросюжетного классического детектива. Интригующие сюжеты, яркие сцены, запоминающиеся герои, непредсказуемые развязки!
В какие только ситуации не попадает Трэвис Макги, герой трех романов американского писателя Джона Данна Макдональда, вошедших в предлагаемую читателю книгу «Расставание в голубом». Вот его заталкивают в машину. Выйдет ли он из нее живым? Вот он бросается спасать девушку, скинутую в реку бандитами. Трэвис Макги — любимец женщин, обаятельный, смелый, благородный. Без единого выстрела удается ему уходить от смертельной опасности. Возмездие за зло и торжество справедливости — девиз его жизни.