На прибрежье Гитчи-Гюми - [101]

Шрифт
Интервал

– Ого-го! – сказала я тихо.

Двое смотрели на нас в бинокли.

– Опаньки! – воскликнул Пирс. – Думаете, они сердятся, что я в трусах? – Он оглядел себя. – У меня ничего нигде не болтается? Да какое им вообще дело, на пляже-то никого. Вот извращенцы!

– А, это Барри, – сказал Теодор.

– Кто такой Барри? – спросила я.

– Продюсер один, мультимиллионер.

– Что он продюсирует? Фильмы? Журналы? Эстраду?

– Наверное, – пожал плечами Теодор.

– Что «наверное»? Чем именно он занимается?

– Всем, Мод, – объяснил Теодор. – Он даже не миллионер, а миллиардер. Владеет всем.

– Всем владеть нельзя.

– Ему – можно. Здесь есть такие люди, которые владеют всем. То есть всем важным. Сама увидишь. Он готов в любой момент прослушать мою демо-кассету.

– Так что же ты ему ее не несешь? – удивилась я.

– Я еще не готов!

– Отлично ты готов! И не спорь! Ой, господи, просто в голове не укладывается… Теодор, ты, по-моему, болен.

– Не надо меня обзывать больным! – обиделся Теодор. – Дура!

– Да, Мод, ты бываешь такая злая, – подхватил Пирс. – Теодор сам знает, что ему делать. Не вижу смысла называть его больным.

Я от досады чуть не расплакалась. Как же это невыносимо, когда тебя никто не слушается! Теодор обнял меня за плечи.

– Да ладно тебе, Мод. Пойдем, он зовет нас в гости.

– Погодите! – сказал Пирс и начал одеваться.

Толпа на веранде замахала руками, словно хотела прокричать «Нет!».

– По-моему, Пирс, они не хотят, чтобы ты одевался, – сказала я.

– Да пошли они… – буркнул Пирс, застегивая джинсы.

Мы поднялись по деревянной лестнице.

– Привет, Барри! – сказал Теодор. – Это мой брат Пирс и моя сестра Мод.

– Где ж ты был столько времени? – спросил Барри, глядя на Пирса.

Пирс вытащил сигареты.

– Мы только что сюда добрались, – объяснила я. – Проехали всю страну.

– Мне бы не хотелось, чтобы ты курил, – сказал Барри.

– Что вы такое говорите? Мы же на свежем воздухе! – возмутилась я. – На пляже, где все продувается. И вообще, ветер от вас! И курение законом не запрещено!

Среди гостей была дама в лилово-оранжевом кафтане.

– Твои брат с сестрой просто вос-хи-ти-тель-ны! – сказала она Теодору. – Брат – точно! Сестра – ну, еще одна смазливая стройная девчушка, таких здесь тыщи. – Она повернулась к Пирсу. – Расскажите-ка о себе! Вы, наверное, актер?

Пирс не ответил. По неизвестной мне причине он счел необходимым публично отфыркаться и почесать нос, а потом закурил. Я видела, что он потихоньку начинает отключаться: при стрессе с ним такое бывает.

– Ну конечно, актер! – сказала я. – Гипнотизирует всех, кто на него взглянет.

– Тебя кто-нибудь уже смотрел? – спросил Барри.

– Никто его еще не смотрел. Мы только что приехали.

– А твой брат – он что, вообще не разговаривает?

– Редко.

– Ты говоришь так, будто меня здесь вообще нет, – угрюмо буркнул Пирс.

Все неловко переглянулись, но, судя по всему, остались довольны – видно, они надеялись, что именно так он и разговаривает.

– Я бы могла стать твоим агентом, – сказала дама в кафтане.

– Вот повезло парню! – воскликнул Барри. – Мерри лучший из агентов. И на моей памяти она никогда еще с новичками не работала. У тебя есть рекомендации?

Пирс почесал живот.

– Нет – он еще нигде не играл, – сказала я. – Но я уверена, у него все получится. Я хотела спросить… Мерри, когда вы будете представлять Пирса, вы позволите посмотреть, как вы работаете?

– Н-ну… – протянула Мерри. – Посмотрим…

– А он не играл в любительском театре? – спросил Барри. – В школе, например? В варьете, в клубах? Если да, скажите сразу. Знаете, такие вещи потом всегда всплывают.

– Ничем таким он не занимался! Вы что, подбираете эвфемизмы к порнографии?

– Порнография нас не пугает, – презрительно фыркнул Барри. – Гораздо опаснее сняться в рекламе средства от геморроя. Вот это может серьезно повредить имиджу, который нам нужен. Он идеально подходит для… Мерри, как называется то, что мы задумали?

– Он будет просто божествен! – воскликнула Мерри. – Если, конечно, умеет играть.

Барри усмехнулся.

– Мерри, не груби, – сухо сказал он.

– А какая, собственно, разница? – спросила я. Барри оценивающе посмотрел на меня и кивнул.

– Вот именно.

– О, господи! – вздохнула Мерри и посмотрела в бинокль на пляж. – Вон идет тот рыжий охранник. Я предложила ему чудесную роль в детективном сериале. Но нет, он, видите ли, хочет писать. О чем думает, не понимаю!

– Это, должно быть, Фред, – сказала я. – Ой, Пирс, как это все грустно и смешно – он, наверное, пошел искать меня.

– Он ваш родственник? – поинтересовался Барри.

– Нет!

– Друг?

– Нет-нет.

– Теодор, ты же вроде говорил, что этот охранник живет у вас, да?

Я почувствовала непреодолимое желание спуститься на пляж, к Фреду.

– Пойду, пожалуй, к нему. У него такой вид потерянный. Ну, все, мальчики, пошли!

– Погодите! – остановила нас Мерри. – Как я вас найду? Как с тобой связаться?

Пирс не ответил.

– Мы живем на той стороне дороги, – сказала я. – У Нэнси.

– Там же, где я, – объяснил Теодор.

Мерри подошла к Пирсу. Виду нее был агрессивный, но любящий – как у самки скорпиона, которая до совокупления нежна со своим партнером. А потом медленно, со вкусом его пожирает. Это ученым известно; они только не смогли выяснить, о чем она думает, когда его пожирает.


Еще от автора Тама Яновиц
Пейтон Эмберг

«Секс в большом городе» — бред и мерзость!«Свободная любовь», может, и хороша для эмансипированных единиц — а вот во что она превращается для миллионов обычных женщин — невинных жертв феминизма и сексуальной революции.«Пейтон Эмберг» — одна из самых злых и смешных книг Тамы Яновиц!


Рабы Нью-Йорка

«Рабы Нью-Йорка» — не то сборник рассказов, не то роман в эпизодах, главные герои которого — город Нью-Йорк и его взбалмошные и не вполне вменяемые обитатели. Непризнанные гении, жуликоватые галеристы, мрачные алкоголики, проститутки с претензией на праведность — все они в хаотическом движении сталкиваются друг с другом на вернисажах, в баре «Архипелаг Гулаг», в ночных клубах и на модных курортах.Книга стала блистательным дебютом писательницы, которую с тех пор безоговорочно признали певцом нью-йоркской богемы.Перевод с английского Веры Пророковой.


Рекомендуем почитать
Обрывки из реальностей. ПоТегуРим

Это не книжка – записи из личного дневника. Точнее только те, у которых стоит пометка «Рим». То есть они написаны в Риме и чаще всего они о Риме. На протяжении лет эти заметки о погоде, бытовые сценки, цитаты из трудов, с которыми я провожу время, были доступны только моим друзьям онлайн. Но благодаря их вниманию, увидела свет книга «Моя Италия». Так я решила издать и эти тексты: быть может, кому-то покажется занятным побывать «за кулисами» бестселлера.


Кисмет

«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…


Предохранитель

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Письмозаводитель

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Самаркандские рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказка о мальчике

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.