На перекрестке - [12]

Шрифт
Интервал

Я лежала на прохладном каменном полу и чувствовала, как когтистая собачья лапа давит мне на живот. Килограмм тридцать, не меньше, подумала я. Двадцать в нашей Бренде. А эта псина определенно тяжелее. Тридцать, причем не просто стоящие на моем лежащем навзничь теле, а приплясывающие на нем. Хотелось бы надеяться, что не от предвкушения кровавой расправы.

«Лабрадоры, — подсказывал внутренний голос, — очень миролюбивые собаки». И очень тяжелые, добавила бы я. И очень — ой-ой-ой! — лизучие!!!

— А-а-а!!! — заверещала я, почувствовав, как шершавый язык прошелся по моему лицу сначала вверх, потом вниз.

Моя французская косметика! Моя шикарная новая помада, номер триста семнадцать! Да и вообще — что за дела?! Кроме того, говядина в кисло-сладком соусе и маленький стаканчик красного вина, потребленные мною в самолете и до этого момента считавшие, что они могут спокойно жить своей жизнью, похоже, теперь изменили свои намерения и собирались покинуть мой организм, причем в очень скором времени.

— А-а!!! — опять заверещала я, вскинув руки и пытаясь защититься от вездесущего собачьего языка.

Собака, похоже, безумно обрадовалась такому развитию событий, потому что теперь топталась по мне уже двумя лапами, тихонько при этом повизгивая.

Кто-то, крича что-то непонятное тоненьким голоском, тащил пса прочь от меня, однако лабрадор стоял намертво, видимо задавшись целью окончательно лишить меня макияжа.

«Может, перевернуться на бок?» — мелькнула мысль. Я сделала движение влево, собака чуть-чуть покачнулась, но тут же с удвоенным энтузиазмом продолжила работать языком. Я закрыла лицо руками. «Подумаешь! — видно, решила собака. — Зачем нам глаза, когда есть уши?» Бренда подумала бы именно так. Мокрый язык коснулся мочки правого уха. Я дрыгнула ногой.

— Щекотно, чтоб тебя! — заорала я, не отнимая рук от лица, и, вспомнив вдруг, что в таких случаях нужно говорить собакам, крикнула: — Фу! Фу!

Собака замерла, оставив в покое мои уши. Я осторожно открыла глаза и выглянула из-под руки. На меня смотрели два темно-вишневых глаза. Я раздвинула руки. Собака наклонила голову сначала вправо, потом влево. Кто-то дернул ее за поводок, но безрезультатно. Боковым зрением я видела, как вокруг суетились какие-то люди, но близко никто не подходил. Боятся собаки, сообразила я. Смешные, ей-богу. Я невольно улыбнулась. Собака опять склонила голову вправо и… тоже улыбнулась мне.

Я раскинула руки в стороны и захохотала.

— Ой, не могу! — смеялась я, а собака скакала по мне и взвизгивала.

Я больше не кричала «Фу!», от этого не было бы никакой пользы, потому что собака — и как я об этом забыла? — была датской, а значит, «Фу!» нужно было кричать по-датски, но я не знала как. Я лежала на прохладном каменном полу посреди великолепного международного аэропорта Каструп и радовалась тому, что огромный палевый лабрадор топчется по мне не в родном Пулкове, потому что тогда моему светлому брючному костюму пришел бы конец в одну секунду.

— Простите, простите, — услышала я мелодичный женский голос и почувствовала, как собака нехотя слезает с меня.

Я, все еще посмеиваясь, села. Передо мной стояли мужчина и женщина. Мужчина держал пса на коротком поводке и с тревогой смотрел на меня. Женщина, невысокая пухлая блондинка, нервно улыбалась и безостановочно повторяла по-английски:

— Простите, простите, пожалуйста. Мальчики сами не могли справиться.

— Все нормально, — слегка хрипло сказала я и помахала рукой собаке: — Все нормально.

Собака заулыбалась, принялась скакать и повизгивать. Я не выдержала и рассмеялась. Мужчина тоже рассмеялся, потрепал собаку по холке и сказал что-то по-датски жене.

— Она очень молодая, — извиняющимся тоном сообщила мне блондинка. — Хочет со всеми дружить. С вами действительно все в порядке? — И она протянула руку, чтобы помочь мне встать.

— Все отлично, — подтвердила я, принимая предложенную помощь.

— Биргитте, — представилась женщина, когда я уже утвердилась на ногах.

— Катерина, — улыбнулась я и вопросительно взглянула на ее мужа.

— Маркус, — кивнул он и, подергав поводок, добавил: — Линда.

Собака вывалила язык и уставилась на хозяина влюбленными глазами. Мы с Биргитте рассмеялись.

— Смешная, — сказала я.

— Да, — согласилась Биргитте, — мы сами не ожидали, что она будет такой смешной.

— Хорошая компания детям. — Я посмотрела на мальчишек.

Те застенчиво прятались за отцом.

— Хотите, мы вам подарим щеночка, когда они будут? — предложила Биргитте.

Я расхохоталась:

— Даже если бы я и хотела, думаю, это будет сложновато.

— Почему? — внезапно подал голос Маркус.

А я думала, он не говорит по-английски.

— Во-первых, у меня уже есть собака, — пояснила я. — Во-вторых, щенка пришлось бы вывозить в другую страну.

— А куда именно? — Супруги с любопытством смотрели на меня.

— В Россию.

— О! — Они переглянулись.

— Как интересно! — воскликнула Биргитте. — Я никогда не разговаривала с русскими.

— А я никогда не разговаривала с датчанами, — откликнулась я.

Маркус засмеялся:

— Сегодня удачный день, не правда ли?

— Простите… — раздался чей-то голос.

Я обернулась. Передо мной стояла высокая молодая женщина… Нет, не высокая — высоченная! Метр восемьдесят, не меньше. Копна взбесившихся кудрей цвета перезрелого баклажана, черные глаза формы идеального круга, улыбка от уха до уха и попа, очертаниями и размерами напоминающая корму небольшого катера.


Еще от автора Ирина Быстрова
Всему свое время

Три подруги сохранили дружбу со студенческой скамьи. Но судьбы их сложились по-разному. Ирина осталась в столице и уверенно штурмовала ступени карьерной лестницы. Светлана сменила и профессию, и страну проживания. А Маша, тихая, безобидная и безответная Машка, стала мужней женой, примерной матерью двоих детей и хозяйкой небедного дома. И вот грянул гром! Семейный корабль наткнулся на риф – она узнала об измене супруга. Ира и Света советуют начать жизнь сначала. Может быть, настало ее, Машино время из незаметной домохозяйки превратиться в ослепительную женщину!


Шуточки жизни

Знакомство с новым начальником в один миг вернуло Ольгу на пятнадцать лет назад, в то время, когда она была застенчивой мечтательной студенткой, как-то в романтическом порыве решившей… Нет-нет, о том прискорбном событии Ольга Николаевна вспоминать не хотела! Она надеялась, что и Максим Александрович тоже забыл глупый эпизод студенческих лет и не узнает в своей деловитой и знающей подчиненной героиню анекдотичного происшествия. Ольга решила держаться от нового шефа на расстоянии: зачем дважды наступать на одни и те же грабли? Но жизнь – непредсказуема и готова сыграть с Ольгой очередную шутку.


Сюрприз заказывали?

Яна Вересова знала, что имидж — это все. Муж и дочь были его важной частью, типа товарного знака. Ее интересовала только карьера, а муж следил за тем, чтобы ребенок был накормлен, обихожен и здоров. Это был справедливый бартер. Негласный договор неукоснительно соблюдался. Пока однажды утром Яна не обнаружила, что муж ее, Дмитрий Вересов, бесследно исчез из дома… Это исчезновение перевернуло всю ее жизнь, и женщина впервые увидела себя другими глазами.


Дневник офисного муравья

Ирине Лариной уже исполнилось тридцать три года. На работе у нее полнейшее болото. Больших денег нет и не предвидится. Заела рутина, шеф не ценит. В личной жизни – полный застой.А тут еще интервью в деловом "глянце" с однокурсницей, в прошлом серой мышкой, а теперь бизнес-леди, которая сделала блестящую карьеру и теперь купается в немыслимой роскоши. Это интервью стало катализатором и последней каплей. Ирина решила, что все, хватит. И с героизмом, свойственным русским женщинам, она стоически прошла все девять кругов ада отечественного рекрутинга.


Рекомендуем почитать
Амели без мелодрам

Барбара Константин дебютировала как писательница в 2007 году. Кроме того, она занимается керамикой и является автором сценариев многих фильмов, например «Красоток» («Les Poupées Russes») Седрика Клапиша. Она автор четырех книг, завоевавших искреннюю любовь читателей, и в частности очаровательного и веселого романа «Как Том искал Дом, и что было потом».Впервые на русском языке роман Барбары Константин «Амели без мелодрам». Автор весело и нежно рассказывает нам о семидесятидвухлетней Амели, живущей в деревне на юге Франции, а заодно пытается ответить на вопрос, который рано или поздно задает себе любой человек: что такое старость — печаль забвения или же часть жизни, где есть место всем человеческим радостям и, конечно же, любви.


Предвыборная страсть

Прекрасна и драматична история необыкновенной любви главной героини к другу юности, с которым ее разлучила судьба. Встретившись через несколько лет, они вновь обретают друг друга. Их сложные взаимоотношения развиваются на фоне мафиозных разборок, лжи, шантажа и низменных страстей.


Точка плавления

Авторский рассказ знаменитого переводчика!


Прекрасная и неистовая Элизабет

Замечательный роман широко известного французского писателя Анри Труайя, впервые издаваемый на русском языке, будет интересно прочитать не только любительницам любовного жанра, но и самому искушенному читателю, ищущему встречи с литературой в высшем понимании этого слова. В центре внимания автора — развитие любовной истории Элизабет, не случайно названной прекрасной и неистовой.


Любовь в наследство, или Пароходная готика. Книга 2

…Кажется, совсем недавно богатейшая плантация Синди Лу стала приютом любви и верности Клайда Бачелора и его жены Люси. Только многое изменилось с тех пор: погибли в беспощадном огне пожара Люси, любимица отца Кэри и ее муж.И теперь в несравненном дворце подрастает Ларри — внук и наследник Клайда. Как знать, не станет ли его поездка во Францию роковой? Не принесет ли она ему встречу с большой, всепоглощающей страстью?..* * *Прекрасный роман “Любовь в наследство, или Пароходная готика” принадлежит одной из знаменитых романисток XX века Ф.П.


Любовь в наследство, или Пароходная готика. Книга 1

Роман одной из самых знаменитых романисток XX века Ф.П. Кийз погружает читателя в добрые старые времена, когда жизнь на Миссисипи была простой и спокойной. Роскошные пароходы на большой реке, богатые плантаторы и их семьи, благородные капитаны и отчаянные игроки, а главное — любовь и страсть. Так начинается повествование о судьбах героев, которым предстоит выдержать страшные испытания судьбы и познать истинные чувства.* * *Прекрасный роман “Любовь в наследство, или Пароходная готика” принадлежит одной из знаменитых романисток XX века Ф.П.


Исключение из правил

В жизни Светочки Денисовой никогда не случалось ничего необычного. Так бы и сидела скромная провизорша в своем аптечном киоске, но ей на долю выпало спасти жизнь Андрея Мальцева, преуспевающего промышленника. Бизнесмен как раз в это время переживал скандальный развод с женой. Он считал, что сердце его надежно обросло броней цинизма. Годы брака с вероломной и алчной красоткой научили его многому. Но смешная безыскусная девчонка, похожая на солнечный зайчик, тронула его. В его мире Светлана — словно инопланетянка, и неожиданно Андрей понял, что не знает, как к ней подступиться…


Пепел звезд

Будьте осторожны в своих желаниях – иногда они имеют свойство сбываться. Кто не мечтает о своем звездном часе? Но почему-то именно в тот момент, когда он настает, понимаешь, что ни красота, ни слава, ни круглый банковский счет не избавят от тайных страхов, не спасут от душевной пустоты и не воскресят мертвых…


Палата №...

Любой человек рано или поздно начинает заниматься своим здоровьем. Поэтому вопрос «болеть или не болеть?» должен быть решен без гамлетовских сомнений. Не болеть, но лечиться. И желательно, «со вкусом»! («Палата №…».)Здоровье — это очень важно. Под звон фужеров, по телефону и письменно нам неутомимо желают здоровья на праздники и дни рождения. Как будто мы больные. А мы как на «Титанике» — там ведь никто на здоровье не жаловался…Если относиться к здоровью серьезно, то будешь болеть всю жизнь, пока тебе «земли пухом» не пожелают.


Между нами, девочками

Счастливые женские судьбы лишь на первый взгляд похожи одна на другую. На самом деле каждой из нас приходится по-своему бороться за Веру, Надежду, Любовь. Нужно только не потерять две главные опоры — доброту и чувство юмора.Подругам всегда есть о чем поговорить. Ведь почти любой прожитый день — сюжет для небольшого рассказа, которым хочется поделиться. Веселые происшествия, в которых ирония учит нас взаимопониманию. Маленькие трагедии, взрывающие нешуточные страсти. Интригующие знакомства и назревшие расставания, без которых не проходит жизнь современной молодой женщины.