На перекрестках столетий - [60]
Здесь в 1788 году построен первый 66-пушечный линейный корабль Черноморского флота «Слава Екатерины».
Херсон основан при Екатерине II, и ее указ гласит:
«…В месте к сему удобном, назначивая оное по соображению выгод морских и сухопутных, построить крепость и соорудить верфь… Место сие повелеваем наименовать Херсоном».
Большой современный город давно поглотил построенную здесь некогда крепость, от тех времен сохранились только инженерные чертежи и планы, хранящиеся в историко-краеведческом музее. Город помнит адмирала Ушакова, которому установлен памятник на улице, носящей его имя, а на улице Суворова мы увидели бюст великого полководца. Тут же, рядом, дом, в котором он лечился от полученных под Очаковом, на Киндурской косе ран.
Завтра отплываем в Очаков — конечный пункт нашего похода.
16.8. Порт Очаков
Из Херсона вышли пораньше, чтобы добраться до Очакова засветло.
Лавируем между бесчисленными судами и суденышками. У Потемкинского острова второй ушкуй едва не столкнулся с нефтеналивным танкером — Женя на руле зазевался… Только успели отвернуть от танкера, как почти впритирку к первому ушкую пронеслась «Ракета». С нее нам что-то сердито прокричали. Да, навигаторского опыта нашим капитанам и рулевым пока еще недостает. И все же молодцы, что сумели успешно одолеть такой долгий и сложный путь по рекам и озерам. В следующем плавании они наверняка будут чувствовать себя гораздо уверенней.
Наконец миновали череду островов и вышли в Днепровский лиман. Все вздохнули с облегчением.
Слева тянется, то удаляясь, то вновь приближаясь, полоска низкого берега. Там находится Черноморский заповедник. Справа — крутые обрывы. Вскоре пересекли слияние Днепровского и Бугского лиманов. Из последнего наперерез нам выскочил быстроходный катерок «Азовец». Опять едва разминулись…
На короткое время берег совсем исчез. Впечатление такое, будто мы вышли в открытое море. Однако справа по борту вскоре вновь появились отвесные обрывы с песчаными пляжами под ними. На горизонте показались селения. Это пригороды Очакова.
Ложимся на левый галс, оставляя в стороне Березань, остров, где был казнен лейтенант Шмидт, поднявший со своими товарищами знамя восстания на крейсере «Очаков». Потянулась низкая Кинбурнская коса. Еще один поворот руля — и вот он, широкий залив Очакова. Держим курс на пристань.
Бросили причальный конец на дощатые сходни и выключили моторы. Поход завершен! Мы в Очакове!
Завершив поход (Вместо эпилога)
«Поход завершен. Мы в Очакове. — Володя на берегу залива сочинял телеграмму в яхт-клуб на Крестовском. — Все здоровы, шлем горячий привет».
— Не забудь написать нашим главным мастерам — Сергею Яновичу и Павлу Петровичу, — напомнил Саша.
— И приписать, что мы тут побудем, — добавила Маша.
Где лучше провести две недели каникул? Долго думали, прикидывали и в конце концов решили, не теряя времени на переезды, остаться в Очакове. Директор приморского пансионата «Прибой» разрешил им поставить палатки рядом с домиками пансионата и выдал курсовки на питание. Проблема готовки, таким образом, отпала.
— Как хорошо будет загорать и никуда не торопиться, — сказала Алла.
— И вволю поудить рыбу, — подхватил Женя.
— Морские этюды можно писать, — добавила Таня.
— Побываем в музеях Суворова и Шмидта, — сказал Володя, — съездим на остров Березань.
— И непременно на развалины Ольвии, — встрепенулась Нина Николаевна. — Там нашли столько интересного. Например, древние свинцовые таблицы с письменами.
— Как северные берестяные грамоты? — спросила Таня.
— Да, и с такой же бытовой перепиской.
— Ну вот, значит, скучать не придется, — подытожил обширную программу Сережа.
Дни на отдыхе летят быстро. Не успели оглянуться, как кончилась первая неделя, началась вторая…
— А не пора ли нам, друзья, подумать о том, что предпринять дальше? — спросил как-то на пляже своих спутников Володя.
— В каком, собственно, смысле? — не понял Сережа.
— А в таком. Что будем делать с ушкуями?
— Что значит делать? Повезем в Ленинград.
— Полагаешь, мы сможем на них будущим летом еще куда-нибудь двинуть?
— Обязательно!
— Что ж, пожалуй, ты прав. А какой изберем маршрут?
— По Волге, к Хвалынскому морю. Это был древний путь из Руси в Азию, — начал Женя.
— Нет, лучше маршрутом Ермака, — возразил Саша. — По Каме, Чусовой и за Урал. Для ушкуев самое раздолье. Там на реке Тагил сохранилось городище, которое так и называется — Ермаково. С него начиналось освоение Сибири. А на прибрежных скалах реки Чусовой нашли рисунки доисторического человека… Представляете?!
— Вообще-то маршрут заманчивый, — согласился Володя. — Прямо скажем, в хейердаловском духе, не хуже нашего нынешнего. И наверное, малоисследованный.
— Мне кажется, — заметила Нина Николаевна, — что можно наметить и западнодвинский вариант того же пути «из варяг в греки».
— Идея! — закричала Алла. — Надо продолжить наш поход до «греков».
— Ты что, хочешь сказать — до самого Константинополя?!
— Вот именно. Проплыть вдоль берегов Черного моря, как некогда купеческие караваны и княжеские дружины, к воротам древней Византии — Царьграду, то есть к нынешнему Константинополю-Стамбулу.
«Шестидесятая параллель» как бы продолжает уже известный нашему читателю роман «Пулковский меридиан», рассказывая о событиях Великой Отечественной войны и об обороне Ленинграда в период от начала войны до весны 1942 года.Многие герои «Пулковского меридиана» перешли в «Шестидесятую параллель», но рядом с ними действуют и другие, новые герои — бойцы Советской Армии и Флота, партизаны, рядовые ленинградцы — защитники родного города.События «Шестидесятой параллели» развертываются в Ленинграде, на фронтах, на берегах Финского залива, в тылах противника под Лугой — там же, где 22 года тому назад развертывались события «Пулковского меридиана».Много героических эпизодов и интересных приключений найдет читатель в этом новом романе.
Роман «Пулковский меридиан» освещает исторические события 1919 года. События романа развертываются в Ленинграде, на фронтах, на берегах Финского залива, в тылах противника под Лугой. Много героических эпизодов и интересных приключений найдет читатель в этом романе.
В книге рассказывается о путешествиях и приключениях археологической экспедиции и групп юных туристов, о поисках места Ледового побоища. Повесть написана увлекательно, в ней естественно переплетаются события далекой старины и наших дней. Книга иллюстрирована путевыми зарисовками интереснейших старинных памятников, удивительных по красоте уголков Северо-Западной Руси. Иллюстрации дополнены художественными фотографиями.
В книге рассказывается о путешествии группы юных туристов на байдарках из Новгорода в Ленинград по Волхову, Ладоге и Неве. Книга иллюстрирована путевыми зарисовками интереснейших старинных памятников, удивительных по красоте уголков Северо-Западной Руси. Иллюстрации дополнены художественными фотографиями. Настоящее издание приурочено к 750-летию со дня рождения Александра Невского. Авторы этой книги — военный историк генерал-майор Георгий Николаевич Караев, руководитель организованной на общественных началах археологической экспедиции Академии наук СССР по уточнению места Ледового побоища, и художник Александр Сергеевич Потресов, старший инструктор по туризму, руководитель отрядов школьников 544-й и 46-й московских школ, принявших участие в работах экспедиции.
Отряд красноармейцев объезжает ближайшие от Знаменки села, вылавливая участников белогвардейского мятежа. Случайно попавшая в руки командира отряда Головина записка, указывает место, где скрывается Степан Золотарев, известный своей жестокостью главарь белых…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Украинский прозаик Владимир Дарда — автор нескольких книг. «Его любовь» — первая книга писателя, выходящая в переводе на русский язык. В нее вошли повести «Глубины сердца», «Грустные метаморфозы», «Теща» — о наших современниках, о судьбах молодой семьи; «Возвращение» — о мужестве советских людей, попавших в фашистский концлагерь; «Его любовь» — о великом Кобзаре Тарасе Григорьевиче Шевченко.
Подробная и вместе с тем увлекательная книга посвящена знаменитому кардиналу Ришелье, религиозному и политическому деятелю, фактическому главе Франции в период правления короля Людовика XIII. Наделенный железной волей и холодным острым умом, Ришелье сначала завоевал доверие королевы-матери Марии Медичи, затем в 1622 году стал кардиналом, а к 1624 году — первым министром короля Людовика XIII. Все свои усилия он направил на воспитание единой французской нации и на стяжание власти и богатства для себя самого. Энтони Леви — ведущий специалист в области французской литературы и культуры и редактор авторитетного двухтомного издания «Guide to French Literature», а также множества научных книг и статей.
Роман шведских писателей Гуннель и Ларса Алин посвящён выдающемуся полководцу античности Ганнибалу. Рассказ ведётся от лица летописца-поэта, сопровождавшего Ганнибала в его походе из Испании в Италию через Пиренеи в 218 г. н. э. во время Второй Пунической войны. И хотя хронологически действие ограничено рамками этого периода войны, в романе говорится и о многих других событиях тех лет.
Каким был легендарный властитель Крита, мудрый законодатель, строитель городов и кораблей, силу которого признавала вся Эллада? Об этом в своём романе «Я, Минос, царь Крита» размышляет современный немецкий писатель Ганс Эйнсле.
Роман о тех, кто в погоне за «длинным» рублем хищнически истребляет ценных и редких зверей и о тех, кто, рискуя своей жизнью, встает на охрану природы, животного мира.
Традиционный сборник остросюжетных повестей советских писателей рассказывает о торжестве добра, справедливости, мужества, о преданности своей Родине, о чести, благородстве, о том, что зло, предательство, корысть неминуемо наказуемы.
Между следователем Станиславом Тихоновым и рецидивистом Лехой Дедушкиным давняя и непримиримая борьба, и это не просто борьба опытного криминалиста с дерзким и даровитым преступником, это столкновение двух взаимоисключающих мировоззрений.
Роман А. и Г. Вайнеров рассказывает читателю о том, как рождались такие уникальные инструменты, как скрипки и виолончели, созданные руками величайших мастеров прошлого.Вторая линия романа посвящена судьбе одного из этих бесценных творений человеческого гения. Обворована квартира виднейшего музыканта нашей страны. В числе похищенных вещей и уникальная скрипка «Страдивари».Работники МУРа заняты розыском вора и самого инструмента. Перед читателем проходит целая галерея людей, с которыми пришлось встречаться героям романа, пока им не удалось разоблачить преступника и найти инструмент.