На островах дракона - [3]
Впервые Комодо всплывает из своего векового забвения накануне первой мировой войны. Перенесемся же в 1911 год — время, когда человек впервые отваживается штурмовать атмосферу. Некий смелый пионер голландской авиации, вылетевший с Явы и подхваченный западными ветрами, делает вынужденную посадку на море близ одного из бесчисленных островков, которые образуют почти сплошной барьер между бурными голубыми водами Индийского океана и зеленой гладью спокойных зондских морей с чарующе нежными именами: Южно-Китайское, Яванское море, море Флорес, Молукское море…
Самолет идет ко дну, но пилоту удается достичь суши, где его подбирают рыбаки, и после многих злоключений он добирается до Явы.
И вот здесь-то история принимает забавный оборот. В рапорте начальству спасшийся летчик описывает остров, куда он добрался, и утверждает, что собственными глазами видел там гигантских ящеров, настоящих драконов, которые охотятся на оленей и кабанов, в изобилии водящихся там. Его, естественно, поднимают на смех:
— Если ваши чудовища действительно существуют, уж будьте уверены, о них бы давно было известно!
А многие не скрывают своего мнения: бедняга, должно быть, получил такой шок при аварии, что его надо скорее лечить; выздоровеет — бросит думать о своих «драконах». И летчика в самом деле едва-едва не упрятывают в сумасшедший дом: так он упорствует в своем рассказе.
Лишь один слушатель воспримет его всерьез. Это майор Оуене, директор знаменитого яванского Музея Буитензорга:
— Водятся же полутораметровые морские игуаны на Галапагосских островах и в Южной Америке. Почему бы им не оказаться на Зондских островах?
И он пишет письмо своему другу, офицеру голландского гарнизона на Флоресе, ближайшем острове к тому месту, где упал упрямый авиатор. Но, как известно, в тропиках дело делается не скоро, и лишь в следующем году, когда уже Оуене успевает забыть обо всем, офицер выбирает время съездить на труднодоступный Комодо.
Ступив на остров, он убеждается, что летчик не был ни сумасшедшим, ни жертвой миража, все верно: по песчаным пляжам и травянистым холмам снуют огромные ящеры. Офицер, спрашивая себя, уж не наваждение ли все это, разом перенесся на сто шестьдесят миллионов лет назад, в мезозойскую эру, когда на земле обитали подобные ящеры-гиганты.
Торопясь поскорее покинуть этот кошмарный остров, но не желая в свою очередь прослыть сумасшедшим или обманщиком, он подстреливает двух чудовищ, велит гребцам снять с них шкуру и возвращается на Флорес, а оттуда отсылает шкуры майору Оуенсу, присовокупив к ним подробный рассказ о поездке.
Получив шкуры, голландский ученый устанавливает, что они принадлежат не морским игуанам, как он думал вначале, а ящерам, близким к варану — хищному ящеру, обитающему во всех тропических районах Старого Света. Но длина тех редко превышает полтора метра, а шкуры, присланные голландским офицером, снятые, кстати, с самых маленьких экземпляров, почти вдвое превосходили их, побивая, таким образом, рекорд самых больших известных до сих пор ящеров.
Интересно отметить, что скромный, как настоящий ученый, Оуене называет свое сенсационное в научном мире открытие просто «варанус комодензис» — комодский варан.
Как! В 1912 году, когда все считают, что у природы не осталось уже больше неразгаданных тайн, кто-то находит неизвестных животных! И не кого-нибудь, а самого крупного в мире ящера-гиганта! Есть от чего затосковать жрецам официальной науки, уверяющим, что в нашу эпоху необыкновенного технического прогресса все животные уже изучены и описаны, по крайней мере крупные.
Газеты всего мира подхватывают сенсацию, и крохотный островок Комодо становится знаменитостью. Со всех концов снаряжаются научные экспедиции для изучения комодского дракона, как его начинают величать. Однако, увы, другие события на четыре года завладевают всеобщим вниманием, и только что открытого ящера до поры до времени предают забвению.
О нем заговаривают вновь лишь в 1915 году, но по поводу, не имеющему ничего общего с наукой. Звон, поднятый газетами всего мира об открытии ящера-гиганта, не прошел мимо ушей дельцов всех мастей. Сафьянщики, для которых главным поставщиком шкур пресмыкающихся является Индонезия, уже прикидывают, сколько дамских сумочек и туфель можно выкроить из шкуры одного дракона.
Китайцы-охотники, узнав о выгодном дельце, уже видят, как они приезжают на Комодо, убивают сотню-другую варанов и возвращаются домой с готовым капиталом. К сожалению для них и к великому счастью для нашего дракона, шкура его оказывается абсолютно непригодной к выделке, так как костяные пластинки образуют в ней своеобразную кольчугу сразу же под кожным покровом.
Уничтожение комодского дракона в коммерческих целях временно откладывается. Но научный мир, обеспокоенный их будущим, требует принять меры по защите этих животных, и в 1915 году султан восточного Сумбава, в чьи владения входил Комодо, издает указ о полном запрещении охоты на этих удивительных рептилий.
В последующие годы здесь перебывало несколько научных экспедиций. Тогда же выяснилось, что этот колосс мира ящеров не так уж редок, как казалось вначале: кроме Комодо он встречается на соседних островах Ринджа и Падар, последний, правда, нельзя назвать островом, поскольку он представляет собой один большой риф. Драконы обитают даже на западном побережье Флореса.
Французский зоолог Пьер Пфеффер (позднее — почетный директор Национального центра по научным исседованиям при Национальном музее естественной истории, почетные президент WWF — Франция) был участником длительной экспедиций в джунгли северо-восточного и центрального Калимантана (Борнео). Многодневное путешествие вверх по рекам Каяну и Бахау и многомесячная жизнь среди коренных обитателей острова — даяков и пунан — превратились в цепь интереснейших приключений, иногда забавных, а иногда и в высшей степени опасных.
Автор отвечает на самые популярные вопросы, которые задают ему слушатели лекций, читатели его книг, другие путешественники, их родители и различные журналисты. В первом издании «вопросно-ответной» книги, вышедшей в 2001 году, было 134 вопроса. Перед вами уже восьмое издание, обновлённое весной 2017 года с самыми современными ответами.
Непридуманная история о том, как отправиться в кругосветное путешествие, имея в кармане всего 100 рублей, и познать не только мир, но и самого себя. Спасти жизнь человеку, чуть было не сорвавшемуся с обрыва. Переночевать в палатке прямо на Великой Китайской стене. Чудом избежать аварии в кабине дальнобойщика. Взобраться на высочайший водопад Северной Америки. Провести 36 ночей без крыши над головой. Оставив в кармане одну купюру в 100 рублей, он начал самую большую авантюру в своей жизни. За три с небольшим месяца Дмитрий проехал через Россию, Казахстан, Монголию, Китай, США, Мексику, побывал в Бельгии и Франции — преодолел около 43 000 километров.
Новая книга автора «Чувства капучино» Нади Де Анджелис – это учебник по путешествиям, настольная книга каждого, кто собирается в дорогу или только мечтает об этом.
Книга В. В. Федорова рассказывает о подводных исследованиях в Атлантическом, Индийском и Тихом океанах, которые проводились с применением отечественных обитаемых аппаратов «Тинро-2», «Север-2» и «Омар». Более чем в ста погружениях автор принимал личное участие, вел визуальные наблюдения на глубинах до 1500 м. Читатель узнает о том, какие диковинные рыбы, крабы, моллюски, кишечнополостные, губки и другие животные обитают в глубинах морей и океанов. Некоторых из этих животных удалось сфотографировать во время погружений, и их можно видеть в естественной среде обитания.
Неизвестно, узнал бы мир эту путешественницу, если бы не любовь. Они хотели снарядить караван и поплыть по горячим барханам аравийских пустынь. Этим мечтам не суждено было сбыться. Возлюбленный умер, а Гертруда Белл отправилась в опасное путешествие одна. Она обогнула мир, исколесила Европу и Азию, но сердцем осталась верна пустыне. Смелая европейская женщина вызывала неподдельный интерес у сильных мира сего. Британское правительство предложило ей сотрудничество на благо интересов Англии. Когда решалась судьба Египта, на международной конференции присутствовали все ведущие политики мира.
Рассказ был опубликован во втором выпуске художественно-географического сборника «На суше и на море» (1961).
Автор книги, ученый-географ, на протяжении многих лет работающий в сибирских экспедициях, рассказывает в научно-художественных очерках о первоисследователях труднодоступных районов Сибири и дальневосточной горной тайги, о природе этих интереснейших мест. В книге хорошо ощущается романтика таежных походов, условия нелегкой, но увлекательной работы полевика-географа.
Известная писательница, биолог-натуралист и художница Джой Адамсон рассказывает о судьбе львицы Эльсы и ее детенышей. Автор описывает свою жизнь и работу в заповеднике Кении.
Автор книги, писатель-натуралист, несколько лет жил в Карелии, где вел фенологические наблюдения, изучал поведение животных в природе, рыболовные, охотничьи, лесные и другие промыслы. Эти природоведческие материалы и легли в основу книги. С любовью и волнением описывает автор изумительные природные богатства Карелии — ее леса, реки, озера, животный мир, раскрывай их экономическую и эстетическую ценность, призывая читателя бережно и внимательно относиться к родной природе.
Издательская аннотация в книге отсутствует. _____ Автор этой книги — известный зоолог, директор зоопарка во Франкфурте-на-Майне и куратор национальных парков Восточной Африки. Им написано уже несколько книг о животных Африки. Книга «Они принадлежат всем» («Носороги также принадлежат всему человечеству») содержит большой познавательный материал. Автор в увлекательной форме рассказывает в ней о своем путешествии по Африке, о наблюдениях за животными. Книга призывает народы всех стран не забывать о том, что животные Африки принадлежат всему человечеству.