На осколках прошлого - [28]
— Получаю заслуженную благодарность, — прошептал он, оторвавшись от меня.
— Как же моя помада…
— Уверен, у тебя есть еще с собой. А это что тут у нас… — Он взял кусочек шоколада и положил мне в рот, опять втягивая, нет, засасывая, в до дрожи сладкий поцелуй.
— Надо будет поэкспериментировать с шоколадом в другом месте…
Этот Дьявол подмигнул мне и вернулся за руль. А я покраснела, как вареный рак. От меня разве что только пар не шел. Как же я хотела его! Когда мы уже приедем к нему домой?! Мне казалось, что мы едем вечность.
— Снимай обувь, Ники, — велел Майкл. Его голос разрушил порно-картинки, в которые я успела окунуться в мыслях.
— Здесь? — Удивилась я его выбору места для секса. В машине, около лесопарка?
— Что "здесь"? Снимай каблуки, мы идем к реке.
— Куда? Майкл!
Но он уже вышел из машины. Твою мать! Куда нас принесло? Какая, нафиг, река? Кровать давай! Вечно в этих мужиках романтики просыпаются не вовремя! Скинув ботильоны в машине, я кое-как выбралась. В этом платье можно только до дома дойти, чтобы его снять. Разъяренная девственница во мне бесновалась. Ну, какая река?!
А такая. Залив реки Джеймс. Ночь, я и он. Абсолютная тишина вокруг, огни ночного города в отдалении. Каждая девственница мечтает о такой первой ночи. Сказка, не иначе. Только вот идти босиком не очень-то и хотелось…
— Майкл, я ноги пораню, и к тому же они будут все в грязи.
— Намек понят, мисс Кросс, — ухмыльнулся он и подхватил меня на руки. Я залилась смехом и положила голову ему на плечо. Ну, почему все так романтично?
— Мистер Митчелл, разве так бывает?
— Как — так, Ники?
— А так. Ты меня сейчас куда-то несешь на руках, я так понимаю, к воде. Я выгляжу, как Анджелина Джоли на красной дорожке… И я счастлива. А ведь еще не так давно я была простой продавщицей в бутике, серой мышью, самым настоящим хорьком, которого никто и никогда не замечал. Почему ты заметил?
Возможно, мне показалось, но он ощутимо напрягся. Вся легкость куда-то испарилась. Что я такого сказала?
— Заметил потому… что… Как тебя можно не заметить, хорек? — Он изменил положение моего тела на вертикальное и поцеловал. — С таким-то язычком!
Лесть — залог успеха. Я решила воспользоваться этим самым язычком и втянула Майкла во французский поцелуй.
— Я еще покажу тебе, на что способен мой язык, красавчик, — шептала я между поцелуями.
— Ловлю на слове. А пока, — он глянул на часы, — у меня есть для тебя сюрприз.
— Сегодня я — Алиса в стране чудес!
Он поставил меня на землю и развернул лицом к реке. Что он опять задумал? Вдалеке, с другой стороны реки раздался оглушительный шум, и небо расцвело десятками огней. Я закричала от страха и зарыла уши руками, прижимаясь к Майклу. Что за черт… Господи, фейерверк! В мою честь!
— Дас ист фантастиш, мистер Митчелл! — Прокричала ему я, совсем сбрендив и забыв родной язык. — Нереально! Супер!
Я прыгала на месте и хлопала в ладоши, как маленькая девочка, пока в небе продолжали взрываться разноцветные всполохи. Я была так безмерно счастлива, что могла расплакаться в любое мгновение. Скоро придется признаться, что я влюбилась… Абсолютно точно и безвозвратно.
— Майкл… Спасибо тебе большое, — тихо прошептала я, переполненная лучшими из человеческих эмоций. — Это… это не передать словами. Поэтому я лучше промолчу, чтобы не испортить момент.
— Это еще не все сюрпризы на сегодня, хранительница, — заинтриговал меня Майкл. В ожидании очередного чуда, я удобно устроилась у него на руках.
— Хранительница?
— Именно она.
— И что же я храню?
— Мои яйца! — Прыснул со смеху Майкл, усаживая меня в машину.
— Хранительница яиц! Вот умора.
Майкл усадил меня на сидение и уже хотел закрыть дверь, когда я его остановила.
— Стой! Я же хранительница?
— Ну, да…
— Тогда я хочу увидеть доверенную мне ценность… — Страстно произнесла я и втянула его за галстук обратно. Не могу больше ждать, пусть трахнет меня тут.
Мы опять слились в поцелуе. На пассажирском сидении было чертовски неудобно расстегивать его брюки, поэтому я быстренько перелезла назад и легла на спину. Майкл за мной.
— Что ты делаешь, Ники?
— Хватит глупых вопросов, трахни меня, — пробормотала я ему в губы, пытаясь развязать узел галстука. Хрен с ним, проще снять с него брюки.
— Нет, Ники… — Слова вырываясь у него изо рта, перемешиваясь с горячими обрывками дыхания, которое ласкало мою шею.
— Да, Майкл. — Я расстегнула ремень и нащупала его член, твердый и готовый в ожидании меня. Он застонал.
— Не в машине. Я не хочу делать это в первый раз тут, — говорил он, но его действия расходились со словами. Руки задрали мое платье и терли клитор через, так называемые, «трусики».
— Не майбах, конечно… Но я согласна и на мерседес. Ну, давай же, замени пальцы. — Мое тело выгнулось ему навстречу, когда он отодвинул трусики и прикоснулся ко мне там. — Майкл…
— Замолчи, или я тебя точно трахну. А я не хочу делать это так.
Я вытащила его член наружу и еще раз сжала, пытаясь таким образом сломать его сопротивление. Опять не вовремя он принца на белом коне включил.
— Я тебе не розочка нежная, просто засунь в меня свой член и трахни!
Майкл издал не то рычащий, не то ревущий звук, но слез с меня и вылез из машины на свежий воздух. Я со злости стукнула кулаком по сидению, дважды. Он сел за руль, а я поправила платье и вернулась на свое место. Мы оба молчали. И оба сгорали от страсти. А кто-то еще и от злости. Между ног все горело, просто кипело, скоро дым пойдет!
Месть — блюдо, которое подается холодным. Но только не в этом случае. Она ворвется в его жизнь сумасшедшим пожаром, безумным вихрем, бурей, что не оставит после себя ничего. Лишь разрушения, хаос и боль. Она отомстит за себя и сгорит в этом сумасшествии сама. На осколках прошлой жизни, на кровавых остатках былых чувств возродится… любовь. Любовь, закаленная в боли, проверенная страданиями, навсегда пропишется в венах… Предупреждение: 18+, постельные сцены Вступайте в группу автора https://vk.com/ninalennox_official .
Первая книга серии называется «Капкан для волка»Дрейк Тёрнер — верный боец своей стаи, лучший друг Альфы и крестный отец его детей. Роковой день повернет его жизнь вспять. В грязном подвале, закованный варварами диких земель в цепи, он станет вещью, игрушкой без права голоса в ее руках. Но кто же она? И сможет ли его сердце, ставшее железным, полюбить когда-нибудь вновь?
Он — коллекционер живых игрушек. Он богат и чертовски привлекателен. И он нашёл новую игрушку. Она — представительница древнейшей профессии, лучшая в своём деле. Деньги решают в её жизни всё. Что же принесёт ей его появление: шанс на лучшую жизнь или ад? 18+ Предупреждение: секс, насилие, жестокость, атрибутика БДСМ, проблемы психологического характера у главного героя. .
Картер Дэвис, имеющий дурную репутацию в человеческом мире — потомок вождя волчьей стаи. Он терпеть не может людей, считая их слабаками. Каково же будет ему, когда собственная стая предаст и изгонит его из семьи, а приютит Эмилия Уайт? Какие тайны окутывают девушку, и почему судьба привела его к ней?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…