На орбите - [15]

Шрифт
Интервал

«Нет, — решает Кип, — придется сделать новый виток, а значит, нужно подождать еще девяносто минут».

Приняв решение, Кип замечает, что страх отступает. Теперь он включает двигатель лишь на считанные секунды. И проходит еще много времени, прежде чем он понимает, что оказался наконец на нужной высоте и летит хвостовой частью вперед, причем устойчиво и ровно.

Кип прикасается пальцами к экрану компьютера, в надежде активизировать автоматическое управление высотой полета, и не сразу верит глазам, когда видит, как маленькая рамка на экране наливается зеленым светом.

«Получилось!»

Теперь корабль занимает правильное положение, и Кип чувствует уверенность в себе. У него есть больше часа до следующей попытки сойти с орбиты, и уж к тому времени он будет в состоянии полной боевой готовности.

Кипа снова охватывает желание рассказать кому-нибудь о своем успехе. Он вспомнил, чему его учили, и смог воспользоваться знаниями!


Центр управления АКП, пустыня Мохаве, 11 ч. 01 мин. по тихоокеанскому времени

Арли внезапно поднимает над головой руку, в которой держит наушники, и его голос разносится по залу:

— Есть! Он стабилизировался! Корабль занял позицию для торможения. Им управляют, значит, там есть кто-то живой!

Раздаются радостные возгласы и аплодисменты.

— Рано раскуривать сигары, ребята, — говорит Арли. — Однако Билл явно сидит за пультом, так что готовьтесь, через восемьдесят минут он завершит третий виток.

Дайане требуется гораздо меньше времени, чтобы сообщить руководителю полетов и генеральному директору АКП о том, что утечка информации уже произошла и ей необходимы указания.

— Может быть, кому-то это покажется циничным, — говорит она, — но такова моя работа. Перед нами открываются немыслимые возможности.

— Какие, например? — сердито спрашивает Арли.

— Понимаете, Арли… Ричард… будущее компании зависит от того, как мы справимся с этой ситуацией. Если мы проявим выдержку и будем предельно честными, независимо от исхода дела, тем самым мы докажем всем, что нам можно доверять. Если же мы проявим скрытность, будем уклоняться от ответов на вопросы, начнем паниковать…

— Иными словами, покажем нашу слабость, — подхватывает Ричард.

— Точно, — продолжает Дайана. — Любая уязвимость порождает стойкое недоверие, а то и презрение.

— Черт возьми, Дайана, я же не актер, — заявляет Арли.

— Да, вы не актер. Вы — обладающий стальной волей профессионал, который твердо знает, что частные космические полеты будут продолжаться, что за ними будущее. Это ваше истинное лицо, и я прошу только об одном — показывайте его каждому, кто на вас смотрит. А начиная с этой минуты смотреть на вас будут многие.


Центр пилотируемых космических полетов Джонсона, Хьюстон, штат Техас, 13 ч. 20 мин. по местному времени

— Ну что, поговорим?

Главный астронавт Центра Джон Кент входит в зал телеконференций и приветствует своего старого друга, старшего менеджера Космического центра имени Кеннеди Григгса Хоупвелла, изображение которого только что появилось на экране.

— Рад тебя видеть, Джон. Ладно, ближе к делу. Мы можем подготовить корабль, но для этого нам придется четверо суток работать по двадцать шесть часов в день и держать под задницей каждого из наших людей паяльную лампу.

— Вы готовы поднять «Старательный»?

— На мой взгляд, он не в идеальном состоянии, и все же — да, готовы. Кто полетит на нем, если эта миссия все же состоится?

— Парадиз, Уайт и Мэлоун. Скажи мне, Григгс, что тебе нужно, чтобы дело пошло?

— Ну, для начала приказ сверху. Подготовка к полету требует десятков миллионов, а Шир категорически против самой этой идеи.

— Пока я не получил отмашки, но я получу, обещаю.

— От Шира? Мы говорим о человеке, который люто ненавидит Ричарда Ди Фазио. Джон, он спит и видит, как компания Ди Фазио превращается в руины.

— Это так. Однако политические решения принимает не он. Их принимает Белый дом. Григгс, десять минут назад корабль АКП стабилизировался на орбите в позиции торможения. Он может вернуться на Землю и самостоятельно.

— А если не сможет?

— Либо он вернется сам, либо его снимем с орбиты мы. Ширу волей-неволей придется сделать это — под давлением общественности или по другой причине. Просто молись, чтобы он на это пошел, и подыгрывай мне. Прошу тебя.

— Ладно, я состряпаю план, который позволит проделать это, но, если Шир что-нибудь пронюхает, мы с тобой лишимся пропусков в здания НАСА уже к завтрашнему утру.


На борту «Бесстрашного», конец третьего витка, 17 мая, 12 ч. 30 мин. по тихоокеанскому времени

Обратный отсчет времени завершается, но ничего не происходит. Глаза Кипа лихорадочно бегают по списку процедур, по экрану компьютера, он никак не может поверить в случившееся. Целый час он готовился к включению тормозного двигателя, и ему даже в голову не приходило, что двигатель не послушает его команды.

Кип снова нажимает на кнопку «ВКЛЮЧЕНИЕ ВРУЧНУЮ», просто чтобы проверить, что он нажимал на нее не слишком слабо. Раздается щелчок. Ничего не происходит.

С момента, когда корабль миновал точно запрограммированную точку торможения, прошло лишь несколько секунд. «Время еще есть, — думает Кип. — Возможно, существует предохранитель, который надо переключить! Я что-то упустил, но это можно поправить».


Еще от автора Джон Дж Нэнс
Обрыв связи

Ослепительная вспышка расколола небо, и огромный «Боинг-747», потеряв управление, устремился навстречу водам Тихого океана. Кому понадобилось сбивать гражданский лайнер? И почему кое-кто в правительстве Соединенных Штатов всеми силами стремится скрыть правду об этой трагедии? Признанный мастер триллера приглашает читателя в захватывающий и отнюдь не безопасный трансокеанский перелет. Леденящие кровь приключения продолжатся и после приземления на Американском континенте.


Час Пандоры

«Боинг-747» совершает обычный международный рейс из Германии в Америку. Во время полета от сердечного приступа умирает один из пассажиров. Но, оказывается, самое страшное еще впереди…Они летели из Европы в Америку. Они спешили домой на Рождество. И никто еще не знал – ни пассажиры, ни члены экипажа, – что все они приговорены. С того самого момента, как на борт лайнера поднялся профессор Хелмс…


Рекомендуем почитать
Обезьяна из мыльного камня

Эксперт-криминалист Линкольн Райм и его постоянная помощница Амелия Закс действуют в ситуации цейтнота — всего за сорок восемь часов им надо проникнуть в самые дебри нью-йоркского Чайнатауна и обезвредить безжалостного убийцу по прозвищу Дух. Если они не уложатся в этот срок, Дух вырежет две семьи ни в чем не виновных эмигрантов из Китая.


Токсин

Захватывающий роман-расследование принадлежит перу признанного мастера медицинского триллера. Загадочная смертельная болезнь поражает Бекки Реггис в десять лет, ее отец решает ответить на этот вопрос, но поиски ответа едва не стоят ему жизни.


Лев

Прошло три года с того момента, как пересеклись пути спецагента Джона Кори и международного террориста Асада Халила. Лев вернулся и приступил к выполнению своего кровавого плана мести. У Кори, похоже, появился шанс свести счеты и отправить Халила туда, где ему место…


Невиновен

Между ними нет ничего общего. Уилл Роби — агент-киллер. Джули — девочка-подросток, ставшая свидетельницей убийства своих родителей. Когда их пути пересекаются (при более чем неблагоприятных обстоятельствах), им приходится бороться, спасая себя и друг друга.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».