На одну ночь?.. - [13]
— Ты же привязана к поместью, к своей «тихой обители». О лучшей помощнице и мечтать нельзя.
— Боюсь зазнаться. — Она надула щечки. Вот это да! Никто даже не предполагал, что сам Кристофер-третий намерен сюда перебраться.
— Первоначально я намеревался только прикинуть, каким образом легче провести реставрацию и обеспечить сохранность здания. Может быть, добавить людей, если необходимо, — признался Крис. — Но ведь в Лайонс сложилась идеальная команда! К примеру, лично у тебя такие контакты с местными жителями, которых не каждый добьется за всю жизнь.
— Вы явно провели уйму времени с Купером, — заметила Ада.
— Суть не в этом. Бонс, Стивен, Майкл и ты… Да вашей инициативой надо только умело управлять. А если что-то требуется от меня, только скажите.
Она уже не сомневалась в том, что разговор действительно принимает деловой характер.
— Я прослушала курсы реставрации и в колледже, и когда уже работала в замке. Но только по керамике и живописи. Мне бы понадобилась квалифицированная вышивальщица для драпировок в китайской спальне. Это не моя область. Но в остальном, думаю, проблем не будет.
— Не сомневаюсь. — Крис благодарно взглянул на нее. — Но ты упорно обходишь молчанием мой переезд.
Ничего удивительного. Эта «идея» совершенно сразила ее. Одно дело, когда Крис Дэнли пару недель распоряжается здесь. Но чтобы он оказался почти постоянным обитателем Лайонс Фортун…
— Итак, шутки в сторону, — собравшись с духом, начала Ада. — Чудесная затея выглядит нереально. Вы же постоянно в разъездах, да и по своей натуре склонны к уединению.
— Бывает и такое. Хотя, по правде, многие командировки со временем можно переложить на другие плечи. Что же касается вашего проницательного наблюдения… Очень мило! Нам до сих пор не принесли кофе. Ладно, я сейчас… Жаль, что нам пока не удается перейти на «ты».
Ада проводила его взглядом до дверей гостиницы. Теперь, когда она оправилась после первого шока, в душе пробудилась бессознательная радость. Он пригласил свою экономку на ленч! Он всерьез считается с ее мнением! А ведь младенцу понятно, что Дэнли-третий вместе с Колбри держит в своих руках весь совет директоров.
— Ужасно сосредоточенный взгляд, — заметил Крис, возвращаясь с двумя дымящимися чашками. — Официанты ползают, как заморенные тараканы. Проще самому их принести.
— Спасибо, — рассеянно отозвалась она, добавляя в кофе сахар.
— Каково же окончательное решение «прекрасной дамы»?
— Да! — непроизвольно вырвалось у нее. — Я согласна. Благодарю, что вы уделяете мне столько внимания. Только не стоит придавать такого значения моему мнению. Ничего от меня на самом деле не зависит. Верно?
— Беспредельная подозрительность! Не надейтесь, не буду ни спорить, ни убеждать. Время покажет, кто из нас прав.
Ада поняла, что не стоит испытывать его терпение.
— Помню ваше лицо в тот вечер, у окна в малой гостиной. Думаю, вы тоже влюблены в Лайонс Фортун. И даст бог, будете счастливы, поселившись здесь.
Его лицо прояснилось.
— Спасибо, Ада. Я знаю, что счастье близко. Теперь знаю. — Он поднялся, указывая в сторону лесной опушки. — Прогуляемся? Подождите секунду, только оплачу счет.
Солнце было высоко, но под деревьями царили тень и прохлада. Вскоре тропа устремилась под уклон, и Крис взял ее за руку.
— Извините, я не знал, что здесь такой крутой спуск.
Вместо ответа Ада нагнулась, сняла босоножки, подхватила их за ремешки и пошла босиком, радуясь ощущению шелковистого песка под ногами.
Тропинка вывела их к небольшому ручью, струившемуся под деревьями по поросшим мхом камням. Кроны причудливо сомкнулись, образовав изумрудный свод, полностью скрывавший их от солнца. Как будто они попали в иной, полностью изолированный от суеты мир. Тишина нарушалась лишь плеском воды, птичьими перепевами да загадочной для непосвященных симфонией звуков лесной жизни.
Крис сел на камень и жестом, не терпящим возражений, указал на свои колени. Она не стала перечить.
— Побережем платье, мисс Тойнбер. А вообще странно…
— Что странно? — Она не позволяла себе ни одного неверного движения. Все происходящее казалось сном.
— Ни с кем никогда мне еще не было так уютно. Как будто мы знаем друг друга многие годы.
Ада невольно улыбнулась.
— Уютно!.. Если это комплимент, то я впервые такой слышу. Может быть, мы встречались в какой-нибудь прошлой жизни.
— А если так, интересно, кем мы были тогда?
— Вы были рыцарем, могущественным феодалом, а я — одной из ваших служанок. Покорной рабыней… — ввернула она, радуясь удачному поводу.
— Больше похоже, что наоборот. Но лучше, если бы мы были равны. Как сейчас. — Крис нежно гладил ее запястье.
— Забавные представления о равенстве! Я всего лишь ваша домоправительница, сэр Крист…
Его пальцы сомкнулись с пугающей силой.
— Не «только лишь»! И не смей себя унижать! Слышишь? Я расцениваю это как пощечину!
— Ничего подобного. — Она осторожно высвободила свою руку. — Я очень горжусь тем, что делаю.
В затянувшемся молчании они посмотрели друг на друга.
Ада замерла, наблюдая, как темнеют его серые глаза. Она вдруг почувствовала опасность, словно оказалась на краю бездны и вот-вот туда соскользнет.
После нескольких неудачных романов Хэтти не перестала мечтать о Прекрасном принце. И она его встретила, любовь поразила ее, что называется, с первого взгляда. Позже Хэтти узнает, что встреча не была случайной, Марио специально приехал в Англию, чтобы познакомиться с ней. Он признается ей в любви, делает предложение, влюбленные проводят незабываемую неделю на вилле в Италии... Счастье кажется безоблачным, пока Хэтти не узнает, что Марио ее обманывал. Ей предстоит разобраться в своей душе и понять, что она любит Марио таким, каков он есть, со всеми достоинствами и недостатками.
Что объединяет преуспевающего молодого адвоката и работающую на него кухарку? Только деньги, точнее чек, который он каждую пятницу оставляет для нее на кухонном столе. Но вот однажды адвокат в неурочное время возвращается домой и застает в кухне очаровательное голубоглазое существо, а не полную пожилую, как он полагал, женщину, которая к тому же вместо выполнения своих прямых обязанностей строчит на пишущей машинке. Как же он возблагодарил судьбу за то, что не поддался вполне законному негодованию и не рассчитал незнакомку! Правда, случилось это несколько позднее...
Поссорившись с женихом – Роджером Нойсом, Лиана Браун отправляется на выходные дни к родителям. В дом, где прошло ее детство. Неожиданно она встречает соседа Эдварда Ньюфилда, к которому питала в юности романтическую любовь. Внезапная болезнь дочери Эдварда, за которой девушка ухаживает, сближает молодых людей. Лиана осознает, что она по-прежнему влюблена… В это время в поместье приезжает бывшая жена Ньюфилда, а Лиану навещает Роджер. Как разрешится этот сложный любовный четырехугольник?..
Никто не знает, чем может обернуться невинный розыгрыш. Школьная подруга попросила Стейси Уилкинс выдать себя за нее и отправиться во Францию на юбилей бабушки. Спектакль удался на славу — девушки похожи как две капли воды, никто не заметил подмены. Никто, кроме кузена подруги Стейси. Он задался целью вывести аферистку на чистую воду и преуспел. Безобидная мистификация стала прологом большого и светлого чувства, а также пролила свет на тайну происхождения Стейси, которая не давала ей покою много лет.
Судьба свела их на пляже — юную девушку и зрелого мужчину. Внезапно вспыхнувшее между ними чувство оказалось таким же ярким, горячим и недолгим, как солнечные дни английского лета. Две недели сумасшедшей любви и… десять лет разлуки. Поводом для их новой встречи стал пожар. Но разгорится ли на этот раз прежняя страсть?
Только в романах бывает счастливый конец, считает Келли Эванс — молодая талантливая журналистка. Это убеждение основано на жизненном опыте: Келли понимает, что ее любовь к мужу лучшей подруги безнадежна.Лишь бумаге можно доверить тайну — и Келли берется за автобиографичную книгу об истории многолетней дружбы двух совершенно не похожих друг на друга девочек, девушек, женщин. Но как быть с финалом? Цепь фатальных событий, сюрпризов судьбы, не всегда приятных, доказывают Келли, что счастливый конец бывает и в жизни.Надо только верить — и все будет хорошо…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…