На несколько демонов больше - [52]

Шрифт
Интервал

Я вышла, окунулась во влажную жару и стрекот цикад. Старые деревья, загораживающие солнце, заодно и сырости не давали развеяться. Посмотрела на дом Кизли напротив, в надежде, что Трент и Квен сразу уедут. Мне не нравилось, что они так близко к Кери — я ничего не знаю про эльфов. Черт, может, они могут унюхать друг друга, если подойдут достаточно близко.

Я снова посмотрела на Трента, подтянула сумку и направилась к церкви. У тротуара стоял фургон, и я поморщилась, увидев на борту большой и гордый плакат «ЭКЗОРЦИЗМ — НАША ПРОФЕССИЯ». Ну, класс. Ну, лучше не придумаешь. Вся улица теперь будет знать, что у нас тут проблемы.

Я повернулась на звук захлопнувшейся дверцы автомобиля. Трент вышел и возился с багажником.

— Я сказала «нет»! — повторила я громко.

— У вас какие-то проблемы с церковью? — спросил он, поднимая крышку багажника.

Я поджала губы, стоя так, чтобы видеть и его, и дом Кери. Очень мне все это не нравилось.

— У нас тут был некий инцидент. Послушай, я не соглашусь ни за что, так что езжай своей дорогой, ладно?

Ощущение было такое, будто я говорю с собакой, которая увязалась за мной до самого дома. Плохая собака! Быстро домой!

Храбро повернувшись к нему спиной — хотя по шее сзади мурашки бежали — я направилась к лестнице. Чтобы он не пошел за мной, за два шага до площадки я остановилась.

— Десять тысяч за два вечера, — сказал Трент, вытаскивая

из багажника два пакета с платьями.

— Ваша репетиция будет в мой день рождения. У меня свои

планы — столик заказан в «Кэрью тауэр».

При этих словах меня даже охватил трепет предвкушения. Должно очень запоминающееся свидание получиться.

Но Трент прищурился — жара его будто совершенно не трогала.

— Приводите своего кавалера.

Он осторожно опустил крышку багажника. Включился с тихим жужжанием моторчик, запер багажник. Поправив на руке пакеты, Трент двинулся ко мне, и чем ближе, тем я сильнее нервничала.

— Вы-то каждый вторник можете завтракать в «Кэрью тауэр», — заметила я, — а я там никогда не была, и мне очень хочется. Я не буду просить моего кавалера это отменить.

— Тридцать тысяч. И я перенесу ваш заказ столика на любой другой вечер.

Он стоял на ступеньку ниже меня, и его глаза были на одном уровне с моими.

— Тебе вообще все просто, да? — спросила я с неприязнью.

У него в глазах мелькнуло затравленное, усталое выражение, и волосы шевельнулись на ветру, портя безупречно-профессиональный вид.

— Нет. Это только кажется.

— Бедная детка, — сказала я как будто про себя, и у него напряглись желваки на скулах. Аккуратно поправив волосы, он восстановил непроницаемый облик.

— Рэйчел, мне нужна ваша помощь, — сказал он, явно недовольный, что приходится это признавать. — Будет очень много народу, и я не хочу некрасивых сцен. Ваше присутствие может оказаться достаточным, чтобы пресечь их в зародыше. Вы не в одиночку будете работать. Квен со своими сотрудниками…

— Я ни под чьим руководством работать не буду, — сказала я, чувствуя, как сворачивается в животе узел, когда я гляжу поверх его плеча на дом Кери. Мне очень хотелось, чтобы Трент уже слинял. Стоит ей выйти из дому — и черт знает что начнется.

— Эти люди будут работать вокруг вас, — убеждал меня он. — А вы только на случай, если они что-то пропустят.

— Я плохо играю в команде и хожу с заряженными пистолетами, — возразила я, отступая на шаг, чтобы сохранить дистанцию. — И вообще Квен куда лучше, чем я, это умеет. — Ветер снова шевельнул волосы Трента. — Вообще нет смысла меня звать.

Он пригладил рукой пряди, увидев, что я на них смотрю.

— Вы сели впереди. Почему?

— Потому что знала: это будет тебе неприятно.

Из святилища через открытые окна донесся звук незнакомых голосов. Я шагнула еще назад, а Трент остался стоять на месте с весьма уверенным видом — хотя сейчас я стала выше, чем он.

— Вот почему вы мне и нужны, — сказал он. — Вы непредсказуемы, и это может послужить залогом успеха. Как правило, решения принимаются из злости, страха, любви или долга. А вы принимаете решения, чтобы кому-то досадить.

— Лестью ты ничего не добьешься, Трент.

— И эта непредсказуемость мне нужна, — продолжал он так, будто я ничего и не говорила.

Я посмотрела на него заинтересованно:

— Знаешь, сорок тысяч за вечер непредсказуемости — дороговато.

Лицо его переменилось, и с хитрецой удовлетворения он повторил:

— Сорок тысяч?

Я съежилась внутренне, сказав свою цену, но решила продолжать:

— Или сколько понадобится на переосвящение моей церкви.

Трент впервые за время разговора отвел от меня взгляд, посмотрел на шпиль, прищурившись.

— Вам понадобилось переосвящение? А что случилось?

Я вздохнула, поднялась еще на ступеньку.

— Некий инцидент, — ответила я, голосом давая понять, что не его это дело. — Я тебе сказала мои условия. Можешь их принять и уезжать. Или просто уезжать.

У Трента блеснули глаза:

— Я вам заплачу пять тысяч за все три мероприятия, если ничего не случится. И сорок тысяч, если потребуется ваше вмешательство.

—Ладно, годится, — буркнула я, глядя на ту сторону улицы. — А теперь увози свою эльфийскую задницу с моей дорожки, пока я не передумала.

Тут я замерла — меня поразило, когда Трент легко взбежал по разделяющим нас ступенькам, и лицо его выражало облегчение и искреннюю благодарность. Не эталон успешного бизнесмена, а нормальный мужик, слегка встревоженный и не очень уверенный в своем будущем.


Еще от автора Ким Харрисон
Тень демона

У Рэйчел Морган, приговоренной к смертной казни и изгнанной Ковеном, есть всего три дня, чтобы как-то добраться до ежегодного ведьмовского съезда в Сан-Франциско и обелить свое имя. Если она не успеет, то у нее останется лишь один выход — всю оставшуюся жизнь скрываться в демонском мире — безвременье.


Игры немертвых

Ведьме и не боящейся солнца демонице Рэйчел Морган удалось спасти Безвременье от исчезновения, но какой ценой? Странная магия обрушилась на Цинциннати и Низины, обращая чары на самого заклинателя или искажая их до неузнаваемости. Шаткое перемирие между людьми и Внутриземельцами разваливается на глазах. Рэйчел придется остановить странную магию, прежде чем мастера немертвых, которые пока держат своих под контролем, не потеряли терпение, ведь иначе разразится настоящая война внутри Внутриземльцев. Единственным выходом остается дикая эльфийская магия.


Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве.


Ведьма без имени

Рейчел Морган проделала долгий путь от неуклюжего оперативника из книги «Мертвая Ведьма пошла погулять». Она столкнулась с вампирами и оборотнями, банши, ведьмами и поедающими души демонами. Она пересекала миры, направляла богов и приняла свое место в качестве ходящего днем демона. Она потеряла друзей, любимых и семью, а старый враг стал кем-то намного большим.Но сила требует ответственности, и те, кто меняют мир, всегда должны платить цену. И это время пришло.Чтобы сохранить душу Айви и оставшихся живых вампиров, чтобы сдержать демоническое безвременье и уберечь наш собственный мир от разрушения, Рейчел Морган готова рискнуть всем.


Демон отверженный

Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы. Оборотни, подстерегающие жертв на тропинках ночных парков. Демоны, с наслаждением выпивающие души из зазевавшихся колдунов. Полиция не может, да и не пытается справиться с подобным «контингентом».Значит, здесь начинается работа для стрелка Рейчел Морган — «охотницы за наградами» в лучших традициях вестерна и достойной соперницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!Когда-то Рейчел совершила ошибку: чтобы спасти своих друзей, она заключила союз с демоном.


Зачарованный

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Грязная магия

Это небольшой рассказ о банши по имени Мия, с которой Рэйчел Морган столкнулась в книге «Белая ведьма, черные чары». Рассказ был опубликован в сборниках «Hotter than Hell» и «Into the Woods».


Два призрака для сестренки Рэйчел

Рассказ идет после пятой книги и рассказа «Мосты Эден-парка». В рассказе речь идет и Пирсе, который появляется в седьмой книге о Рейчел (White Witch, Black Curse. И где толком не поясняется, где он и откуда).Большое спасибо за перевод ребятам с http://www.lavkamirov.comПеревод: Tala_maska. Редакторы: Asgerd, Тея Янтарная.


Безвременье

Когда-то Рэйчел Морган совершила ошибку, которая привела к повреждению лей-линий в мире демонов. Теперь их мир исчезает и если Рэйчел не сможет остановить утечку магии из Безвременья, демоны приговорят ее к смертной казни. Рэйчел должна приложить все свои усилия для починки лей-линий. Но все оказалось намного сложнее…


Режим черной магии

Она — Рейчел Морган. Самая обычная девушка?Да. А еше — частный детектив, специалист по преступлениям, совершенным оборотнями, чернокнижниками, вампирами и демонами. Сильная ведьма.Защитница справедливости. Живая легенда, чье имя гремит в славном криминальным миром нежити городе Цинциннати.Рейчел доводилось сражаться с любыми порождениями Мрака — но она всегда свято соблюдала древний закон: никогда ведьма не должна воевать с ведьмами.Однако теперь все изменилось.«Сестры» по ведьмовской крови и колдовскому искусству предали Рейчел.