На мотоциклах «Урал» вокруг света - [34]

Шрифт
Интервал

Теперь остаётся только надеяться проехать границу, которую могут в любой момент закрыть. Мы расстелили палатку недалеко от грузовика, который нас сюда привез. Решили её не ставить, слишком жарко и душно, легли так, под небом, и укрылись спальниками. Заснуть не давали снующие туда-сюда военные джипы с автоматчиками.

Но слава Богу, пришло утро! Прощай Судан! Страна гостеприимных, хороших людей, страна жары и песка.

Наша Эфиопия

В паспорта, в иммиграционном офисе, нам быстро поставили штампы. А временный ввоз мотоциклов сделали в селении Шенди, в 37 км от границы. Пришлось подождать, пока позовут офицера таможни для оформления нужных бумаг.

Здание большее, но производит впечатление заброшенности, грязное, на стенах краска облупилась во многих местах. Всё что нам требовалось таможенник быстро оформил в одном кабинете, так просто! Я ему рассказал о том, как долго оформляют документы в таможне Турции, Египта, подарил ему коллекционный рубль России. Офицер остался доволен, а взял с двух мотоциклов всего 5 $.

В Эфиопии деньги называются — бир, обмен таков: 1 долллар — в среднем, 8,5 бир.

Опять это отсутствие бензина! Всегда везем с собой 30 литров про запас, в двух канистрах! На станции бензина не оказалось, пришлось объездить весь Шенди, продают его, как и в Судане, из дома, из больших канистр. Бензин 76-й очень плохой, маслянистый какой-то, непонятно чем разбавлен, а цена — 1 долл. за литр! Пока в Африке ценой на бензин и качеством порадовал только Египет.

В селениях очень большое скопление людей, такая же нищета и убогость. Стоит нам где-нибудь в селении остановиться, как сразу собирается огромная толпа, как на митинг. Я, наверное, завтра произнесу речь толпе. Тема будет — бездорожье и нищета Эфиопии, и поиск путей решения проблемы. Митинг пройдёт под девизом — Ударим по бездорожью и разгильдяйству Эфиопии русским мотопробегом!

Вообще это какой-то ужас: мы сильно устаём от людей, от их назойливости, они буквально липнут к нам сотнями. Кто просто стоит, смотрит, а кто-то щупает всё, и нужно быть внимательным, могут стащить что угодно. Шумят, кричат, каждый что-то спрашивает на непонятном языке, находятся такие, которые проявляют знание английского, произносят все слова какие знают без порядка, невпопад. Всё это очень утомляет. Нам кажется теперь, что по сравнению с этими эфиопами, суданские арабы — воспитанный народ, вот так и записываю это в дневник! Всё познается в сравнении.

А нам уже и не хочется останавливаться в селениях, дети бегут за нами не отставая, предлагают услуги гидов и помощников. Не зря думаю, из Эфиопии выходят лучшие в мире бегуны. Почти все дети проявляют знание английского, но их словарный запас ограничивается несколькими словами главные из которых — «you-you-you!» (ю-ю-ю-ю) и Where you go? (куда вы едете)? Так мы их и назвали — «ю-юкающие дети!»

Нормального магазина ни в Судане, ни в Эфиопии, не видел; вспоминается, как мы, когда по России ехали во Владивосток, в любой деревне могли найти магазин, где есть и овощи, и крупы разные, чай и другие продукты, сладости, да всё что нужно. Здесь же, если и есть магазин, то это — сарайчик из хвороста, в котором лежат какие-то упаковки, коробочки, зубная паста, мыло, спички, и минимум съестного — только печенье, типа сухих галет. Нам, однако, и то хорошо, пьём чай с этим печеньем, и думаем — голодный край! И почему так? Трое суток никакой горячей еды не видели, если не считать, что пьём чай да едим лепёшки.

Заехали в столовою, но там не было ни супа, ни салата, надеялись, что там будет суданский фуль — не было! Есть некая пища, напоминает блин, но только очень кислый и совсем невкусный, называется «ынжера», и к нему (к ней — не знаю как верно сказать!) подаётся какая-то коричневая гадость переперченная — похлёбка «айвук», говорят! Существует ещё распространённое блюдо из баранины, со странным названием «тыне», но нам пока не попадалось.

Так что первое впечатление от Эфиопии нехорошее. Но зато радуют глаз горы, каньоны, зелёные деревья, правда, и их не так пока много. Но после однообразной Сахары в Судане здесь кажется природа цветущей, и не так жарко, к тому же, мы медленно поднимаемся в горы.

Видимо мы попали в засушливый период: все русла речушек высохшие, деревьев много повысохших, дорога пыльная, такой пыли в России не видел. Но всё к лучшему, а вот если бы мы попали в период дождей, положение было бы вовсе незавидное, дорога тогда, говорят, становится вся в ямах-промоинах, ухабах, да ещё посыпанная камнями. Удовольствие.

У «Уралов» очень низкое расположение глушителей, постоянно задеваем о камни на дорогах, подножка, наверное, скоро отлетит от таких ударов. Но никак иначе не проедешь.

Везде в Эфиопии дети, вездесущие дети. Рождаемость — не то что в России, исчезнуть эфиопам не грозит! Проезжаем какое-нибудь селение, со всех сторон бегут дети и кричат: «You! You! You!», да так пронзительно — «Ю-ю-ююююююю!!!» Почему «you»? Неужели ума не хватает крикнуть «Hello!» или «Welcome — Добро пожаловать!? или, просто, „Эй!“» Успокаиваю себя — пусть кричат, лишь бы камнями не кидались.


Рекомендуем почитать
Неведомые земли. Том 4

Четырехтомный труд немецкого географа Рихарда Хеннига посвящен открытиям и исследованиям неведомых земель, совершенным мореплавателями и путешественниками доколумбова периода. Своеобразие книги заключается в том, что в ней собраны все дошедшие до нас литературные источники, свидетельствующие о подвигах первооткрывателей, и наряду с этим дается критический анализ как самих документов, так и различных гипотез, выдвинутых крупнейшими специалистами по истории географии.


Душа в чемодане. Записки бортпроводницы

Книга представляет собой дневник бортпроводницы международных авиалиний, начиная с первых дней обучения и заканчивая последними полётами. Вы побываете в суровом Магадане, знойном Бангкоке, на сказочном острове Бали и во многих других местах. Вместе с автором Вы сможете пережить все трудности и радости лётной жизни, узнать многое о самолётах, о внутренней жизни аэропорта, о настоящей дружбе, испытаниях, поисках себя и новых высотах.


Вокруг мира на 80 поездах. 72 000 километров новых открытий

Железнодорожное путешествие – это всегда бесконечная суета, крики, грязь и хаос. Есть ли в таких поездках место для удивительных приключений и открытий? Несмотря на непонимание родных и друзей, Мониша Раджеш, британская журналистка, всегда мечтала совершить кругосветное путешествие на поезде. Она тщательно проработала свой маршрут и, собрав все самое необходимое, вместе со своим женихом отправилась в незабываемое путешествие. Вместе с героями книги из окна поезда вы увидите необъятные просторы России, Монголии, Северной Кореи, Канады, Казахстана и многих других стран.


Тарантас

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тундра не любит слабых

Далеко за Полярным кругом, на полуострове Таймыр, живут самые северные в мире оленеводы — нганасаны. Этот удивительный народ сохранил во многом свои древние обычаи. В самом деле, знаете ли вы, что возраст женатого мужчины у нганасан исчисляется по возрасту его жены; что по вышивкам на одежде можно определить, считается ли ее хозяин полноправным охотником, женат ли он, есть ли у него дети. В коротких новеллах читатель познакомится и с работой полярников, летчиков, геодезистов, горняков — всех тех мужественных людей, которые покоряют суровый Север. [Адаптировано для AlReader].


Двое в океане

Имя писателя, журналиста Л. В. Почивалова известно читателям по его выступлениям в прессе, рассказам, повестям, а также по роману «Сезон тропических дождей». Действие этого романа происходит на борту советского научно-исследовательского судна и на землях, к которым оно пристает на своем пути. Рейс судна проходит на фоне всеобщей мировой тревоги перед угрозой войны, эту тревогу отражают и события, происходящие во время рейса. Герои романа — советские ученые, моряки, а также их иностранные коллеги — американцы, входящие в состав экспедиции.