На лоне природы - [10]
— Ахъ, какой ты строптивый! Такъ какъ же съ тобой лѣто-то жить, ежели нанять?
— Да вѣдь вы все равно не наймете. Изъ разговора я вижу, что вы ищете на грошъ пятаковъ. У насъ мѣсто тихое, спокойное, отъ кабака далеко, сюда ни одинъ пьяный не забредетъ, потому, ему не по дорогѣ. Я вѣдь вамъ сказалъ, что около кабака и внизу, и дешевле найдете.
— Ну, я пять рублей еще прибавлю. Вѣдь въ пустякахъ и расходимся-то.
Лицо хозяина опять прояснилось. Онъ перемѣнилъ тонъ на болѣе ласковый.
— Пятьдесятъ рублей вамъ хочется за дачу дать. Такъ… Понимаю, сказалъ онъ. — Часто ли вы только въ Питеръ-то съ дачи ѣздить будете?
— А тебѣ что за забота? спросилъ съемщикъ.
— Какъ что за забота? Свезу на желѣзную дорогу — барышъ. Надо же чѣмъ-нибудь отъ васъ попользоваться.
— Ахъ, ты хочешь ужъ и здѣсь меня въ кабалу взять! воскликнулъ съемщикъ.
— Опять кабала! Далась вамъ эта кабала!
— Да какъ же… Даже чтобъ ужъ и на желѣзную дорогу непремѣнно ты меня возилъ.
— А то какъ же? Въ чьемъ домѣ живете, такъ ужъ тому хозяину и наживать должны давать. Порядокъ извѣстный.
— А, можетъ быть, другіе съ меня будутъ за ѣзду брать дешевле?
— Зачѣмъ же дешевле? Мы будемъ брать цѣну настоящую. Что люди, то и мы. Цѣна-то ужъ извѣстная. Никто меньше шести гривенъ или полтинника не повезетъ, — ну, мы и будемъ брать полтинникъ, а ужъ чужого-то мужика ни въ жизнь не допустимъ, чтобы онъ нашего барина возилъ. Со станціи, ежели нашего парня тамъ нѣтъ, можете и съ другими мужиками сюда ѣхать, а ужъ отъ насъ мы должны возить. Зачѣмъ баловать!
— Пѣшкомъ я буду на станцію ходить. Мнѣ докторъ прописалъ ходьбу, моціонъ.
Хозяинъ недовѣрчиво посмотрѣлъ на съемщика и сказалъ:
— Пѣшкомъ ходить ходите, а чужимъ мужикамъ васъ возить на станцію, прямо говорю, не дозволимъ.
— Ну, а что жъ ты со мной сдѣлаешь, если я буду нанимать другихъ?
— Какъ, что? Притѣснять будемъ. Притѣсненіевъ-то у насъ хватитъ. Вы озорничать станете, и мы на озорничество пойдемъ. Нѣтъ, ужъ уговоръ лучше денегъ: ѣдете на желѣзную дорогу — полтинникъ намъ.
Съемщикъ спросилъ жену что-то по-французски. Та поморщилась и отрицательно покачала головой. Посовѣтовавшись еще другъ съ другомъ, они наконецъ сказали:
— Покажите намъ садикъ-то. Вѣдь вы говорили, что къ нашему помѣщенію садикъ есть.
— Садикъ на задахъ, на огородахъ. Пожалуйте.
Хозяинъ повелъ съемщиковъ черезъ весь дворъ, мимо клѣтушекъ, амбарчиковъ. Баба, приведшая съемщиковъ, шла сзади. Показались нераздѣланныя еще гряды съ водой въ пробороздахъ. На грядахъ было нѣсколько кустовъ смородины, виднѣлось пятокъ яблоней, развѣсистая вишня. Все это было ничѣмъ не огорожено. Посреди огорода стояла полуразвалившаяся изба.
— Вотъ тутъ около бани у насъ хмель растетъ. Къ Петрову дню завьется и вытянется выше крыши, такъ просто прелесть, указалъ хозяинъ на избу.
— Ахъ, это у васъ баня? проговорила съемщица. — Вотъ это пріятно.
— Еще бы не пріятно. Выпариться, знаете, какъ чудесно! Вотъ этого удовольствія тоже вы не на каждомъ дворѣ найдете. А у насъ всегда помыться можете. Мы топимъ — полтинничекъ съ васъ за паръ возьмемъ, для васъ отдѣльно истопить прикажете — ну, рублишко сыну моему прожертвуете. Это ужъ его доходъ.
— Ахъ, такъ вы и за баню съ насъ брать будете?
— Да какъ же-съ… Вѣдь дрова.
— Ну, а ежели дрова наши и сами мы вытопимъ?
— Это въ расчетъ не входитъ-съ. Все равно семейству нуженъ доходъ. Хоть и ваши дрова, а всетаки вѣдь ихъ придется въ баню натаскать, воды тоже нужно натаскать.
— Послушайте, да вѣдь вы же за носку дровъ и воды сами выговорили два рубля въ мѣсяцъ, вставилъ слово съемщикъ.
— Ахъ, какой вы, господинъ, сквалыжникъ, посмотрю я на васъ! проговорилъ хозяинъ. — То за носку дровъ и воды въ кухню вы будете платить намъ по два рубля, а тутъ баня, это особь статья. Вѣдь она у насъ на задахъ. Нешто близко мѣсто? Скоро ли въ нее дровъ и воды натаскаешь!
— Ну, народъ! За все, за все хотите брать!
— Это мы про васъ должны сказать, ваша милость: ну, народъ! Нешто можемъ мы вамъ всякую вещь даромъ?.. Вотъ садикъ даемъ, гуляйте въ немъ. Тутъ вотъ я подъ вишней скамеечку сколочу… Вонъ тамъ клѣтку сколочу. Желаете, такъ можете ее простынями покрыть и выйдетъ палатка. Лѣтомъ не вышелъ бы — вотъ какъ хорошо! Тутъ и грядки клубники, тутъ и кусты смородины. Вишни да яблони зацвѣтутъ, такъ просто рай. Сюда и съ кофейничкомъ выйти всегда чудесно. Да вотъ я вамъ еще что хотѣлъ сказать: самое лучшее дѣло вамъ арендовать у насъ двѣ-три грядки клубники и кустики смородины, а то вѣдь какъ ягоды поспѣютъ, то мы ужъ жильцовъ въ садикъ не пускаемъ, пока ягода не сойдетъ. А арендуете, что для вашего удовольствія слѣдуетъ, то и гуляйте все лѣто напролетъ.
— Отдѣльно отъ дачи арендовать? спросила хозяина съемщица.
— А то какъ же. Тогда ужъ и кушайте съ вашихъ грядъ. А то намъ недовѣріе, а вамъ соблазнъ — ну, и начнутся ссоры.
Съемщикъ и съемщица недовольно переглянулись другъ съ другомъ, улыбнулись и покачали головами.
— Нѣтъ, не рука намъ снимать дачу, сказалъ съемщикъ и прищелкнулъ языкомъ. — Я впередъ предвижу, что у насъ съ вами можетъ быть.
— Да что же можетъ быть, коли вы для себя грядки арендуете? Отецъ протопопъ тоже прошлымъ лѣтомъ у насъ арендовалъ. А я бы недорого и взялъ съ васъ. Дали бы вы мнѣ за три гряды клубники, да за пятокъ кустовъ смородины…
Лейкин, Николай Александрович — русский писатель и журналист. Родился в купеческой семье. Учился в Петербургском немецком реформатском училище. Печататься начал в 1860 году. Сотрудничал в журналах «Библиотека для чтения», «Современник», «Отечественные записки», «Искра».Юмористическое описание поездки супругов Николая Ивановича и Глафиры Семеновны Ивановых, в Париж и обратно.
Лейкин, Николай Александрович — русский писатель и журналист. Родился в купеческой семье. Учился в Петербургском немецком реформатском училище. Печататься начал в 1860 году. Сотрудничал в журналах «Библиотека для чтения», «Современник», «Отечественные записки», «Искра».Глафира Семеновна и Николай Иванович Ивановы — уже бывалые путешественники. Не без приключений посетив парижскую выставку, они потянулись в Италию: на папу римскую посмотреть и на огнедышащую гору Везувий подняться (еще не зная, что по дороге их подстерегает казино в Монте-Карло!)
Лейкин, Николай Александрович — русский писатель и журналист. Родился в купеческой семье. Учился в Петербургском немецком реформатском училище. Печататься начал в 1860 году. Сотрудничал в журналах «Библиотека для чтения», «Современник», «Отечественные записки», «Искра».В книгу вошли избранные произведения одного из крупнейших русских юмористов второй половины прошлого столетия Николая Александровича Лейкина, взятые из сборников: «Наши забавники», «Саврасы без узды», «Шуты гороховые», «Сцены из купеческого быта» и другие.В рассказах Лейкина получила отражение та самая «толстозадая» Россия, которая наиболее ярко представляет «век минувший» — оголтелую погоню за наживой и полную животность интересов, сверхъестественное невежество и изворотливое плутовство, освящаемые в конечном счете, буржуазными «началами начал».
Лейкин, Николай Александрович — русский писатель и журналист. Родился в купеческой семье. Учился в Петербургском немецком реформатском училище. Печататься начал в 1860 году. Сотрудничал в журналах «Библиотека для чтения», «Современник», «Отечественные записки», «Искра».В книгу вошли избранные произведения одного из крупнейших русских юмористов второй половины прошлого столетия Николая Александровича Лейкина, взятые из сборников: «Наши забавники», «Саврасы без узды», «Шуты гороховые», «Сцены из купеческого быта» и другие.В рассказах Лейкина получила отражение та самая «толстозадая» Россия, которая наиболее ярко представляет «век минувший» — оголтелую погоню за наживой и полную животность интересов, сверхъестественное невежество и изворотливое плутовство, освящаемые в конечном счете, буржуазными «началами начал».
Лейкин, Николай Александрович — русский писатель и журналист. Родился в купеческой семье. Учился в Петербургском немецком реформатском училище. Печататься начал в 1860 году. Сотрудничал в журналах «Библиотека для чтения», «Современник», «Отечественные записки», «Искра».В рассказах Лейкина получила отражение та самая «толстозадая» Россия, которая наиболее ярко представляет «век минувший» — оголтелую погоню за наживой и полную животность интересов, сверхъестественное невежество и изворотливое плутовство, освящаемые в конечном счете, буржуазными «началами начал».
Лейкин, Николай Александрович — русский писатель и журналист. Родился в купеческой семье. Учился в Петербургском немецком реформатском училище. Печататься начал в 1860 году. Сотрудничал в журналах «Библиотека для чтения», «Современник», «Отечественные записки», «Искра».Глафира Семеновна и Николай Иванович Ивановы уже в статусе бывалых путешественников отправились в Константинополь. В пути им было уже не так сложно. После цыганского царства — Венгрии — маршрут пролегал через славянские земли, и общие братские корни облегчали понимание.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Утро. Кабинет одного из петербургских адвокатов. Хозяин что-то пишет за письменным столом. В передней раздается звонок, и через несколько минут в дверях кабинета появляется, приглаживая рукою сильно напомаженные волосы, еще довольно молодой человек с русой бородкой клином, в длиннополом сюртуке и сапогах бурками…».
Алексей Алексеевич Луговой (настоящая фамилия Тихонов; 1853–1914) — русский прозаик, драматург, поэт.Повесть «Девичье поле», 1909 г.
«Лейкин принадлежит к числу писателей, знакомство с которыми весьма полезно для лиц, желающих иметь правильное понятие о бытовой стороне русской жизни… Это материал, имеющий скорее этнографическую, нежели беллетристическую ценность…»М. Е. Салтыков-Щедрин.
«Сон – существо таинственное и внемерное, с длинным пятнистым хвостом и с мягкими белыми лапами. Он налег всей своей бестелесностью на Савельева и задушил его. И Савельеву было хорошо, пока он спал…».
Лейкин, Николай Александрович [7(19).XII.1841, Петербург, — 6(19).I.1906, там же] — русский писатель и журналист. Родился в купеческой семье. Учился в Петербургском немецком реформатском училище. Печататься начал в 1860 году. Сотрудничал в журналах «Библиотека для чтения», «Современник», «Отечественные записки», «Искра». Большое влияние на творчество Л. оказали братья В.С. и Н.С.Курочкины. С начала 70-х годов Л. - сотрудник «Петербургской газеты». С 1882 по 1905 годы — редактор-издатель юмористического журнала «Осколки», к участию в котором привлек многих бывших сотрудников «Искры» — В.В.Билибина (И.Грек), Л.И.Пальмина, Л.Н.Трефолева и др.
Лейкин, Николай Александрович [7(19).XII.1841, Петербург, — 6(19).I.1906, там же] — русский писатель и журналист. Родился в купеческой семье. Учился в Петербургском немецком реформатском училище. Печататься начал в 1860 году. Сотрудничал в журналах «Библиотека для чтения», «Современник», «Отечественные записки», «Искра». Большое влияние на творчество Л. оказали братья В.С. и Н.С.Курочкины. С начала 70-х годов Л. - сотрудник «Петербургской газеты». С 1882 по 1905 годы — редактор-издатель юмористического журнала «Осколки», к участию в котором привлек многих бывших сотрудников «Искры» — В.В.Билибина (И.Грек), Л.И.Пальмина, Л.Н.Трефолева и др.
Лейкин, Николай Александрович [7(19).XII.1841, Петербург, — 6(19).I.1906, там же] — русский писатель и журналист. Родился в купеческой семье. Учился в Петербургском немецком реформатском училище. Печататься начал в 1860 году. Сотрудничал в журналах «Библиотека для чтения», «Современник», «Отечественные записки», «Искра». Большое влияние на творчество Л. оказали братья В.С. и Н.С.Курочкины. С начала 70-х годов Л. - сотрудник «Петербургской газеты». С 1882 по 1905 годы — редактор-издатель юмористического журнала «Осколки», к участию в котором привлек многих бывших сотрудников «Искры» — В.В.Билибина (И.Грек), Л.И.Пальмина, Л.Н.Трефолева и др.
Лейкин, Николай Александрович [7(19).XII.1841, Петербург, — 6(19).I.1906, там же] — русский писатель и журналист. Родился в купеческой семье. Учился в Петербургском немецком реформатском училище. Печататься начал в 1860 году. Сотрудничал в журналах «Библиотека для чтения», «Современник», «Отечественные записки», «Искра». Большое влияние на творчество Л. оказали братья В.С. и Н.С.Курочкины. С начала 70-х годов Л. - сотрудник «Петербургской газеты». С 1882 по 1905 годы — редактор-издатель юмористического журнала «Осколки», к участию в котором привлек многих бывших сотрудников «Искры» — В.В.Билибина (И.Грек), Л.И.Пальмина, Л.Н.Трефолева и др.