На краю всего - [88]
Запыхавшаяся, разъяренная, выпаливающая какие-то слова – к нему спешила Рвач.
– Повелители идут! – крикнула она. – Я пришла тебя предупредить.
Икс был так потрясен ее появлением, что онемел. Рвач выждала несколько мгновений, а потом продолжила еще громче.
– Лишился дара речи, да? – вопросила она. – Ты должен сделать то, ради чего тебя послали. Ты слишком долго прохлаждался со своей возлюбленной. Твой характер должен быть жестким! Разве ты не знаешь, как повелители за тобой наблюдают? Разве ты не знаешь, что твоя наглость довела их до кипения? Я их планов не знаю, но они наверняка выпустят на свободу все силы ада, если ты снова их предашь!
Она наконец замолчала. На ней были только черные сапоги и ее золотистое платье, которое на снегу походило на елочное украшение. Ее давние охотничьи татуировки просвечивали сквозь кружевные рукава.
– Как ты здесь оказалась? – спросил Икс.
– Что за вопросы?! – возмущенно отозвалась Рвач. – Регент друг тебе, а я дружу с этим мерзким русским. Если хочешь знать, мне пришлось пообещать ему поцелуй, чего я тебе никогда не прощу. Я никого не целовала уже сто восемьдесят лет и надеялась на что-то получше этого приза!
Она взяла Икса за локоть.
Она развернула его обратно к Зоиному отцу.
– Идем, – сказала она. – Давай найдем эту душу, которую нужно забрать. Я сама передавлю ему горло, если ты не можешь.
Икс уперся.
– Я сделаю то, что нужно, – запротестовал он. – А тебе надо вернуться в Низины, пока твоего отсутствия не заметили.
– Не собираюсь, – заявила она. – Не уйду, пока дело не сделано.
– Я настаиваю, Рвач, – не отступал он. – Ты и без того подвергла себя опасности ради меня.
– И сделала это с радостью, глупый ты мальчик! – объяснила она. – Мне так и так гнить там вечно. Мне будет приятно вспомнить те считаные разы, когда я пыталась быть доброй.
Икс уступил – с радостью. Хотя трясучка по-прежнему билась в нем, Рвач помогла ему почувствовать себя сильнее и увереннее.
Они прошли через оставшиеся деревья. Рвач завороженно смотрела по сторонам. Она жадно запечатлевала в памяти громадные сосны, кусочки неба, снежинки, плывшие вниз, словно пылинки в солнечном луче. Она в последний раз забирала душу уже много лет назад. Она не была в Верхнем мире несколько десятков лет.
Они остановились на вершине холма и посмотрели вниз, на две напряженные фигуры. Зоя как раз подошла к озеру.
– Это твоя ляпающая девица? – уточнила Рвач.
– И ее отец, – подтвердил Икс.
Ему опять стало жутко при мысли о том, чтобы отнять душу у этого человека.
– Это наше призвание, – проговорил он, – оно никогда не приносило тебе стыда? Те, кого мы называем добычей, они же человеческие существа.
Похоже, Рвач его вопрос удивил.
– Неужели ты до сих пор считаешь их людьми? – вопросила она. – Была ли я человеком, когда размозжила череп той служанке или когда бросила ее труп остывать на улице? Была ли я человеком, когда лишила своих малышей матери? Нет, души, которые мы забираем, не имеют ничего общего с человечностью. Они – отходы, а мы – мусорщики.
Зоин отец уставился на нее так, словно она не могла быть настоящей.
Удочка выпала у него из руки и стукнулась об лед.
Зоя прошагала несколько метров, остававшихся до озера. Ее била неудержимая дрожь. Тело почти вибрировало. Она не могла это прекратить. Ей это было противно, потому что заставляло казаться слабой. Ей хотелось, чтобы отец почувствовал только ее отвращение. Ей хотелось, чтобы он понял, – еще до того, как она заговорит, – что ему ничего не сошло с рук.
Однако при виде него в ней проснулась и нежность. Она этого не ожидала. Часть ее существа рвалась броситься к нему. Это же ее отец! Он делал ей сэндвичи самых нелепых форм – один раз он формочкой для печенья вырезал в середке звезду! Он рассказывал ей на ночь сказки и помещал ее в знаменитые эпизоды истории: она излечивала оспу, уговаривала фирму «Декка рекордз» не отвергать Битлов, отказывалась сесть на «Титаник», узнав, что на нем всего двадцать спасательных шлюпок. На него нельзя было рассчитывать, но когда он обнимал, это были действительно объятия.
Нет. Он мерзкий. Он – отрава. Ей не обязательно знать, что они со Стэном творили в молодости, ей не обязательно точно знать, почему Икс его забирает, потому что она знает, что он сделал с их семьей. Он их бросил. Он – та костяшка домино, которая обрушила все остальные.
Озеро окружал сухой тростник, торчащий из снега. Зоя пробралась через него, не отпуская отцовского взгляда. От сильных эмоций у нее кружилась голова: любовь, ненависть, прощение, месть…
Она споткнулась о камень, прятавшийся в тростнике, и покачнулась.
Она упала на лед на колени, злясь на собственную неуклюжесть. Когда она подняла голову, ее отец вышел из ступора и спешил ей помочь.
– Зоя! – воскликнул он.
Вид его стремительно приближающегося слезливого лица оказался последней каплей. Он одновременно смягчил ее – и вызвал отвращение.
– Не прикасайся ко мне! – завопила она. – Смеешься, что ли?
Она никогда так с ним не разговаривала – ни разу в жизни.
Ее отец попятился, демонстрируя ладони в знак того, что ничего плохого не хотел. Казалось, он изумлен исходящей от нее яростью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Криптоисторический роман, сжатый при помощи современных технологий до рамок повести.Девятка, группа ростовщиков эпохи Возрождения, превратившись в мировое правительство, добирается до самых уязвимых точек последней еще не подвластной им державы. Ее ресурсы должны послужить построению нового мира для избранных. Таинственные силы вплетаются в рамку реальных, но зачастую малоизвестных событий. У Девятки почти всё получается, но на ее пути становятся деятели из разных эпох русской цивилизации.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
«Шестой Орден держит в руках меч правосудия и поражает им врагов Веры и Королевства». Ваэлину Аль-Сорна было всего десять лет, когда отец оставил его перед железными воротами Шестого Ордена, рыцари которого посвятили себя битвам. Отныне и Ваэлин будет вести суровую, трудную жизнь послушника, закаляя себя тренировками и воздержанием. У него больше нет иной семьи, кроме Воинов Веры. Ваэлину лучше забыть, что когда-то его отец был владыкой битв у короля Януса, правителя Объединенного Королевства. И все-таки ярость Ваэлина не знает границ.
Долгожданное продолжение культового романа «Имя ветра»! Юный Квоут делает первые шаги на тропе героя: он убережет влиятельного лорда от предательства, победит группу опасных бандитов, уйдет живым от искусной соблазнительницы Фелуриан. Но на каждом головокружительном повороте своей необыкновенной судьбы он не забудет о своем истинном стремлении — найти и победить мифических чандриан, жестоко убивших его семью и оставивших его круглой сиротой… А еще он узнает, какой трудной может быть жизнь, когда человек становится легендой своего времени.
Пятнадцать драконов отправляются в опасное путешествие в неизведанные земли в надежде вновь обрести древнюю Келсингру — потерянную драконью гавань. Их сопровождают люди-хранители, которые тоже ищут свой дом. Но реальна ли Келсингра или это всего лишь кусочек славного прошлого, хранящийся глубоко в памяти драконов? Достоверных карт не существует, и драконы понимают, что в стране, пережившей столько стихийных бедствий, от их ветхих воспоминаний мало толку.Продвигаясь в глубь неизведанной территории, люди и драконы обнаруживают, что становятся кем-то другим.
Вверх по реке, на север, в сопровождении живого корабля и серебристо-синего дракона пробирается Клубок Моолкина — последние из племени, кого удалось собрать пророку с золотыми глазами. Это чрезвычайно тяжелый и опасный путь, но змеиному народу не выжить, если он не доберется до гнездовья, где можно перезимовать в спасительных коконах и дать потомство.Но даже если цель будет достигнута и из коконов вылупятся новые драконы, кто возьмется защищать и опекать их, беспомощных и неразумных, в истерзанном войной мире?