На краю моей жизни - [5]

Шрифт
Интервал

Теперь я Ариадна Глория Беккер и мне двадцать три года. Мои глаза насыщенного темно-зеленого цвета, а волосы своим цветом напоминают молочный шоколад. Несмотря на небольшой рост (чуть меньше ста семидесяти сантиметров), я выгляжу слишком худой. Болезненно худой, если быть точной. И если бы у меня не было груди, я с легкостью могла бы сойти за мальчишку.

Высушив волосы, я собрала их в милый пучок, слегка подкрасила глаза и губы. Отыскав в шкафу Грейс темно-синие, простенькие джинсы и свитер елового цвета я начала собираться на собеседование. Из всего списка подходящих вакансий осталось всего два: кассир в кондитерский магазин и продавец в книжный. Если выбирать между обычной пищей и духовной, я однозначно выберу вторую. Но в моей ситуации выбирать не приходится. Компенсацию мне так и не выплатили, а жить на крохотную зарплату медсестры ужасно сложно.

Дом Грейс находится на окраине Ревайвл Сити в одном из самых живописных улиц нашего города. Конечно, Галлика Драйв и отдаленно не напоминает Вистерию Лейн>1, но это не означает, что она чем-то хуже.

Дома на нашей улице словно утопают друг в друге, но если сравнивать ее с другими улицами нашего города, то можно с уверенностью сказать, что тут безумно красиво. До центра приходится добираться на автобусе или трамвае и на дорогу уходит около получаса. Грейс же добирается до работы за пятнадцать, двадцать минут, но за это надо благодарить ее поддержанную Хонду. И хоть ржавчина и не особо аккуратное использование изрядно потрепали эту красненькую машинку, ездит она довольно исправно.

Но даже эти неудобства не омрачают сам факт проживания в этом месте. Это неописуемо живописный и красочный район с замечательными домами и соседями. И если пройти через небольшую посадку позади дома, то можно попасть прямиком на живописный, утопающий в зелени берег реки Август. Через несколько домов от нашего находится небольшой продуктовый магазинчик и кофейня. В них я в первую очередь обратилась за работой, но свободных вакансий к сожалению не оказалось. Именно поэтому сейчас я бреду на трамвайную остановку, чтобы добраться в центр города.

Кондитерский магазин с вывеской «Polvere di limone»>>2 красуется прямо передо мной. Я открыла дверь и шагнула через порог, перезвон колокольчиков врезался в уши, от чего меня с ног до головы передернуло. Ни когда не понимала тех, кто вешает подобные штуки над дверью. Мягко говоря это раздражает.

И теперь понятно, почему в названии кондитерской присутствует слово «лимон». Все в помещении выкрашено в кричащий лимонный цвет. И судя по всему ремонта здесь не было около десяти лет. Краска облупилась и местами шелушится, от чего помещение выглядит еще более несуразным. Но пахнет тут восхитительно: свежеиспеченными булочками, ванилью, корицей и хлебом.

- Чем я могу Вам помочь? - Раздался женский голос откуда-то с лева. Я не ожидала, что кто-то будет подкрадываться ко мне вот так, поэтому слегка отпрянула назад к двери.

Навстречу мне шла женщина средних лет, одетая в черные брюки и бежевый свитер. Ее каштановые волосы убраны в аккуратный конский хвост. Женщина пробежалась по мне своими почти черными глазами, как бы оценивая, это мне не совершенно не понравилось, но виду я не подала.

- Добрый день, - начала я слегка неуверенно, любой засомневается в себе после такого приема. - Я на счет работы.

- Да? - Спросила женщина, но звучало это больше как «М-да?». Она сузила глаза и продолжила свой осмотр, словно придирчиво выбирает новые занавески в гостиную.

Ее молчание слишком затянулось, и чтобы хоть как-то развеять эту оглушительную тишину, мне пришлось заговорить: - Вам все еще требуется сотрудник?

- Ну, не знаю, не знаю... - Протянула она и теперь я явно расслышала странный акцент в ее голосе. - Сколько тебе лет?

- Двадцать три.

- Ты замужем? Дети есть?

- Нет, Мэм.

Казалось, такой ответ не очень ее обрадовал, а я совсем не поняла при чем тут муж и дети. Каким образом это влияет на работу в магазине? Но уже через пару минут я поняла, в чем весь сыр-бор. Через тот же проход, через который появилась наша так называемая «Мэм» вышел мужчина. На вид ему около сорока, но седина едва тронула его густые, черные волосы. Он мексиканец или итальянец, я не особо их различаю, но что и дураку будет понятно, так это то, что он безумно красив.

На то, чтобы увидеть и проанализировать меня у мужчины ушло куда меньше времени. Его быстрые охотничьи глаза сразу отметили все самые выдающиеся места женского тела, и вызывающая улыбка самца расползлась по его красивой, нахальной морде.

Дальше все происходило, словно в замедленной сьемке. «Мэм» раскрыла «варежку», да так, что по сравнению с ней пожарная серена, теперь будет музыкой для моих бедных ушей. Из ее рта посыпались бранные слова на испанском. Женщина схватила со стола небольшое, мокрое полотенце и начала лупить им по лицу своего (судя по всему) мужа, продолжая вопить во все горло:

- «A stronzo! Figlio di una mignotta»>>3.

С глазами на пол лица и отвисшей челюстью я поспешила покинуть кипящее страстями помещение. Скорее всего, на работу здесь мне можно не рассчитывать. Я успела отойти на порядочное расстояние от этого злополучного магазина, как та самая «Мэм» вылетела из него и начала кричать бранные слова в мою спину. Понятия не имею, что именно она кричала, я уловила лишь:


Еще от автора Николь Рейш
Мое небесное счастье

КНИГА 3, 5 После долгой и серьезной болезни Эмили умирает и попадает в Эдем. Но на пути к нему на ее долю выпадают серьезные испытания. Лишь мысль о том, что в Раю они с Кайлом наконец-то смогут быть вместе, дает ей силы двигаться дальше и проходить через все преграды. Пока Ангел осваивает свою человеческую жизнь, а затем проживает ее снова лежа на больничной койке, Эмили находится в Эдеме и ждет, когда он вернется домой.  .


Мое сломанное счастье

Серия "Помни" #2.5 «Мое сломанное счастье» – романтическая книга Николь Рейш, сюжет которой вновь обращается к истории Кайла Купера, персонажа романа «Мое бумажное счастье», ангела, отказавшегося от крыльев ради любимой. Действие разворачивается 37 лет спустя после событий первой книги серии «Помни», к которой относятся оба любовных романа. Кайл живет в мире, где его любимой больше нет. Лишившись ее, он уже не может жить надеждой на встречу. Его жизнь наполнена тайнами, и читателей книги «Мое сломанное счастье» ждет рассказ о том, как он прожил эти 37 лет, почему не стал бороться за свою любовь и, самое главное, чем закончится его история.  .


Мое бумажное счастье

Её зовут Эмили Бейли. Ей 22. Обычная встреча с другом обернулось для неё полнейшей катастрофой, которая в корне меняет жизнь. В её руки попадает вещица, за которой ведут вековую гонку все силы добра и зла. И теперь над головой Эмили «висит» огромная мишень. На защиту девушки становятся братья Уорнер. Они «падшие» ангелы, отчаянно желающие вернуть себе крылья и для этого им нужна помощь Эмс. Смерть идет за девушкой по пятам. И в очередной раз, когда кажется, что выхода нет, её жизнь спасает обворожительный незнакомец, который навсегда переворачивает её мир с ног на голову. Кайл - ангел, которого отправили спасти Эмили и помешать Уорнерам вернуться в Эдем.


Мое пепельное счастье. Книга 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Мой человек

Жизнь идет быстрее, чем нам хотелось бы. Голоса из юности… Они уже еле слышны. Невозможно вернуть ни то время, ни себя молодого, но вдруг встречаешь человека из того далекого времени, когда ярче светили звезды и все было еще впереди, и жизнь как будто начинается сначала. …Музыка, которую играл Алеша, была нервная, сложная. Я чувствовала, как у него, и у меня, и в пространстве, окружающем нас, что-то рвется, болит, выходит далеко за пределы тебя самого, в огромный мир, заполненный страстями, ненавистью, любовью, мучительной страстью и переворачивающей все твое существо нежностью.Книга издана в авторской редакции. Все события и персонажи этого романа вымышлены, любые совпадения случайны.


S & M

Днем она обычная студентка, всеми любима в группе, веселая, общительная. Но вечером она превращается в Кровавую Мэри. Сплошные драки, потасовки, синяки, грубиянка и пофигистка. Но кто она на самом деле? Девушка , прячущая одиночество души под маску свободы и удовлетворенности своей жизнью. Никому не показывать свои слабости. Но у судьбы другие планы.


Перехватить шеф-повара

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Домашний арест

Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…


Искусство проклинать

Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…


Предыстория огромного бриллианта

У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.