На краю любви - [33]

Шрифт
Интервал

Из дыры в полу тянуло холодом. Джек передал Джилл топор, взял у нее фонарь и уселся на край дыры, а потом и спрыгнул вниз. Ему, разумеется, пришлось пригнуться, чтобы пройти под полом… а через пару минут снизу донесся его негромкий и какой— то странный голос:

— Эй, Джилли… пусть натянут сапожки и прыгают сюда. Здесь сухо, но холодновато. Только пусть не шумят.

— Джек, что там?

— Ничего, что могло бы их огорчить. Давайте быстрее…

Через пять минут — абсолютный рекорд среди подготовительных групп — одиннадцать пятилеток, Джилл Баллард и Мэри Осгуд осторожно спустились под пол родной школы. Сначала в глаза им ударил луч света, а потом невидимый Джек Браун произнес мягким и на удивление нежным голосом:

— Только не шумите, не сопите, не верещите и не трогайте руками. Мы немного волнуемся, да, Мисс Мурри? Мы всех вас очень любим, но сейчас у нас есть дела поважнее.

Свет пополз по сухому песчаному полу… осветил какие-то тряпки… клочки шерсти… вату… нечто вроде гнезда крупной птицы…

Мисс Мурри жмурила янтарные глаза и делала вид, что совершенно не волнуется, хотя полосатый хвост так и метался из стороны в сторону. Кошечка лежала на боку, а возле ее пушистого живота…

Четыре крошечных комочка. Два темных, один рыжий, один светленький. Ритмичные тихие звуки, причмокивание, попискивание на пределе слышимости…

Мисс Мурри стала мамой.

Джилл почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы. Она торопливо вытерла их рукой — и наткнулась на взгляд Джека. Ласковый, доброжелательный, растроганный взгляд. Потом Джек посмотрел на притихших ребят и негромко заявил:

— А теперь давайте все наверх. Мисс Мурри переживает за своих детей. Пусть отдыхает — у нее был трудный денек.

Потом Джек приладил на место оторванные доски и пообещал сделать нормальный люк в полу — на всякий случай. Возле отдушины для молодой матери положили разных вкусностей — и наконец все вернулись в класс. Джилл уселась за свой стол и обвела притихших ребятишек суровым взглядом.

— Скажите мне, сколько раз я просила вас не мучить кошку?

— Ми-ли-ен…

— Вот именно! Миллион, не меньше. Пусть сегодняшний день послужит вам уроком. И посмотрите-ка — Мисс Мурри с легкостью могла поцарапать и искусать вас всех, но терпела до самого конца, потому что она вас любит! А вот вы… кстати, Билли, иди, я посмотрю твою руку.

— Не надо. Мэри залила меня зеленкой, и я нисколечки не плакал. Джилл, я больше не буду, не сердись. Я уже понял, что нельзя мучить животных. Я их вообще-то люблю…

Джилл хлопнула в ладоши:

— Вот и хорошо! А теперь все рисуем! Тема — Мисс Мурри и ее детишки.

— А я забыла, скока их!

— А я не видел их носики! И глазики!

— У них нету глазиков, олух!

— Сам ты олух! Как это — нету глазиков?

— Потому что они рождаются без глазов, а потом они у них режутся!

— Это зубы режутся, а не глазы, во, видала? У меня уже три корневых… не… коренных зуба!

Джилл пресекла дискуссию и рассказала про то, как открываются глазки у котят и щенков, когда они немного вырастают. После этого наступило затишье, нарушаемое только шорохом фломастеров и карандашей, а также сопением Фредди Богарта, который рисовать не умел, но очень любил и потому всегда старался…

Оставив на страже Мэри, Джилл выскользнула в коридор. Джек уже собирался уходить.

— Джек… спасибо тебе.

— Не за что. Это тебе спасибо — за вчерашнее. И извини еще раз за беспокойство.

— Прекрати. Никакого беспокойства. Девочки подружились, им нравится играть друг с другом, а папа… знаешь, я и понятия не имела, что он так здорово обращается с малышами. На моей памяти, он всегда ходил либо с топором, либо с бензопилой…

Джек усмехнулся.

— Говорят, лучшие деды получаются из плохих отцов. У вас очень хорошо. Тепло. Передавай привет своим мужчинам. Сегодня я заберу Эми вовремя.

— Хорошо…

Она стояла у окна и смотрела, как Джек идет по дорожке между двух высоких сугробов, как спускается с холма, оборачивается и вскидывает в приветствии руку.

9

Джилл тихонько вздохнула — и эхо ответило ей в районе ее собственного колена. Джилл едва не подпрыгнула и посмотрела вниз. Билли Осгуд, исполненный самой черной меланхолии, стоял рядом и смотрел в то же самое окно. Правда, ему, скорее всего, было видно только небо…

— Билли! Напугал. Ты чего здесь?

— Я уже нарисовал и отдал Мэри. Потом писать ходил. Джилл?

— Да, милый?

— А ты не обидишься?

— Ну что ты!

— Тогда скажу. Знаешь, я не буду на тебе жениться.

— Ох! Почему? В смысле, это твое дело, но если не секрет…

— Не секрет. Я влюбился. Только ты ей не говори.

— Кому?

— Эми. Я на ней женюсь, когда вырасту.

— Что ж, хороший выбор. Только, знаешь, Эми сложно привыкнуть к новому месту, ты уж помоги ей, ладно?

— Ладно. А как?

— Ну… Весной будешь учить ее ходить по лесу. А пока — не давай ее обижать.

— Хо! В лоб как дам…

— Вот именно этого я и боюсь! Никаких «в лоб»! Ты же вождь! И потом она не умеет кататься на лыжах, так что помоги ей.

— Ладно. Джилл, а ты умеешь до носа языком доставать?

— Не очень. Но зато я умею язык боком ставить. Смотри…

— Здоровско! А я умею шевелить ушами по очереди. Смотри…

— А пьяную пчелку умеешь показывать? Смотри…


Саймон Джейкобс осторожно ехал к школе и думал о Джилл. Уик-энд прошел превосходно, теперь надо закрепить успех. Очень жаль, что нельзя поехать в другой город, чтобы посидеть в ресторане, придется ограничиться баром «Монтана», а это автоматически означает, что через полчаса весь город будет знать даже то, за каким столиком они сидят…


Еще от автора Сандра Мэй
Флирт на грани фола

Моника Слай больше всего на свете боится кому-нибудь помешать. Она робка и незаметна, она полезна – и невидима для окружающих. Ее самооценка стремится к Абсолютному Нулю. Она работает на главного плейбоя города уже три года, но он вряд ли узнает ее, встретив вне работы. Куда податься несчастной девушке? Разумеется, к психотерапевту…


Самая длинная ночь

Жизнь веселой и беззаботной Джессики Лидделл меняется в одночасье. Неожиданно она становится опекуншей маленькой осиротевшей девочки. Джессике приходится нелегко, но когда на опеку начинает претендовать другой человек, девушка вступает с ним в борьбу, проигрывает ее и… получает лучший в мире утешительный приз…


В сетях соблазна

Может ли цветочница влюбиться в миллионера при условии, что он молод, красив и сексуален? Да! А может ли миллионер влюбиться в цветочницу, если она молода, красива и так далее? Возможно. Но он ни за что и никогда на ней не женится!!! – так решила цветочница и отвергла миллионера…


Ты – лучший

Он был знаком с ней два дня и не знал о ней ровным счетом ничего, кроме того, что она потрясающая, сногсшибательная, великолепная, чувственная, красивая, обаятельная, остроумная, высокая, рыжая, хорошо готовит, добрая, любит детей, у нее сладкие губы и душистая кожа, она танцует как цыганка и колдует как… колдунья, она ирландка, она не боится разговаривать даже о самом неприятном, она умеет слушать и слышать… Вполне достаточно, чтобы влюбиться. Он и влюбился. Однако вынужден держать свои чувства в узде, поскольку уверен, что над ним висит страшное проклятие…


Все по-честному

Она ловила каждый его взгляд, она замирала от счастья, когда он просто хлопал ее по плечу. Ей было девятнадцать лет, и красавчик-старшекурсник казался ей чуть ли не Богом. Однажды он предложил ей шутливое соглашение, и она согласилась. Она согласилась бы даже спрыгнуть с крыши небоскреба, если бы он этого захотел…Прошло семь лет. Она красива, самостоятельна и одинока, она сама строит свою жизнь. И вдруг ей приходит судебное уведомление: она должна выполнить условия подписанного ею контракта!


Первое свидание

Кэти Спэрроу мечтает о нормальной работе. В смысле о такой, на которой она сможет продержаться хотя бы два месяца. В ее послужном списке масса профессий — от няни до курьера, и ни на одном из мест Кэти долго не задерживается. Она очень старается, но...Брюс Блэквуд — миллиардер, удачливый бизнесмен, наследник древнего аристократического рода, красавец и бла-бла-бла... Ему скучно, понимаете? Невыносимо скучно. Практически все, чего он захочет, можно купить. Картину, скаковую лошадь, остров в океане, женщину неземной красоты.


Рекомендуем почитать
Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Ты - мое наказание

Второй роман в серии "Друзья" На что можно пойти ради спасения близкого человека? На все, думала Катя. Но в жизни иногда случаются неожиданные повороты.  Артем считал, что за счастье нужно бороться. Но где это счастье, когда оно так нужно? Судьба свела их не случайно, но смогут ли они быть вместе, несмотря на тайны которые их свели?   Страничка автора на СИ: http://samlib.ru/editors/l/lisowskaja_i_a/.


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…