На грани миров. Цитадель - [5]

Шрифт
Интервал

— Подойдет и это, сари Лексан. — потоптавшись перед дверью, мужчина, наконец, сдался. — Как нам попасть внутрь?

Я ухмыльнулась. Ручки на дверном полотне не было и первые люди, попавшие сюда после многолетней консервации крепости, тоже мучались, пока не выяснили способ ее открывания. Протянув руку я, демонстративно, коснулась раскрытой ладонью серебристой панели сбоку. Дверь издала уже привычный нам "пшшш" и отъехала в сторону.

— Прошу сар, — махнула рукой в приглашающем жесте.

Аран сделал несколько шагов и остановился недалеко от входа, повернулся и мотнул головой, приглашая меня следовать за ним. Совершенно невозмутимые Кихиро и Йода шагнули было за мной, но были остановлены спокойным:

— Вы, господа стражи, можете быть свободны. Спасибо за помощь.

Громко скрипнув зубами, Йода отступил, и замер в тени коридора. Кихиро дождался, пока я общепринятым жестом отпущу его и только после этого покинул кабинет коменданта, прикрыв за собой дверь.

Помещение было таким же старым и таким же загадочным, как и на картинках в книгах сказок. Темные стены, обшитые деревянными панелями и почерневшие от времени; мебель с вытертой от старости обивкой и огромная люстра, украшенная сотнями огоньков,

Аран резко развернулся ко мне лицом и в два шага приблизился. Я попробовала отшатнуться, но была тут же поймана его сильными руками.

— Где он? — ровно, но будто угрожающе прошипел мужчина, — Где, Тари?

— Я, не знаю… — удивленно захлопала глазами, ошарашенная таким наскоком, — Я не видела Ринара с…

— Какой к низшим, Ринар! Где этот мелкий поганец я прекрасно знаю! Где артефакт? Куда ты затолкала эту гадость?! — Аран был зол. Очень зол. Он встряхивал меня так, словно мог вытрясти все артефакты мира. Склонившись к моему лицу, он зашипел: — Снимай.

Отпущенная на свободу, я тут же сделала шаг назад и, как мне казалось, невзначай заняла оборонительную позу, готовая в любой момент отражать атаку.

— А-ха-ха-ха! Тари, я не собираюсь с тобой воевать. Сними артефакт, я хочу поговорить с тобой, а не с этой блеклой копией Тарины Лексан.

Медленно, не меняя положения и не отводя от него внимательного взгляда, протянула руку к шее и осторожно стянула через голову цепочку. Прямо на моих глазах выражения лица Арана изменилось. Злость и, даже, ярость, стекла с него, словно смытая водой и ее место заняла усталость и тоска.

— Я скучал, Тари. — Прошептал он, смотря на меня в упор.

— Мне плевать Аран. О чем вы хотели со мной поговорить, сар? — я постаралась, чтобы это звучало максимально отстраненно и безразлично.

— Я скучал, Тари… — повторил он и сделал шаг ближе ко мне, — Я искал тебя, искал и не мог поверить, что твои следы потерялись! Слышишь? Тари!

Аран дернул головой и тут же мне на глаза попалась серебристая вязь на его виске. Серебристая вязь, переплетенная с красным узором. Мое сердце бухнуло, так сильно, так громко. Я смотрела вперед, а видела только переплетение серебра и алого. Мне, даже моргнуть было страшно, не то, что сделать вдох.

— Т-ты скучал? — наконец, выдавила из себя, — Скучал так сильно, что женился…

Аран дернул рукой, инстинктивно касаясь рисунка на виске.

— Все не так, как ты думаешь, Тари. Все сложно…

— Я не Тари, сар Аран, я сари Тарина или сари Лексан. Прошу впредь не унижать меня подобным фамильярным обращением.

Аран стиснул зубы и огляделся, прошел к своему новому месту, присел на кресло, установленное за столом и, сдвинув бумаги, разваленные на нем, указал мне на кресло напротив.

— Тогда прошу, сари Лексан. Разговор будет долгим и не очень приятным.

Я осторожно подошла к предложенному мне месту и опустилась в кресло. Мой артефакт все еще был зажат в руке, и я по привычке потянулась, чтобы надеть его обратно.

— Нет, Тари, не смей при мне носить эту дрянь!

— Это мое личное дело, Аран! — не выдержала и рыкнула в ответ.

— Ну вот, раз теперь я снова Аран, Тари, давай закончим эту глупую борьбу и, наконец, спокойно поговорим.

— Я не хочу с тобой разговаривать. Аран, я хочу, чтобы ты сгинул туда, откуда притащил свой зад!

— Не выйдет! И раз уж ты не хочешь по хорошему, то, во-первых, — он быстро перебрал пальцами, словно играл на струнах инструмента, и артефакт в моей ладони нагрелся, да так сильно, что охнув, я отбросила его в сторону. В ту же секунду он вспыхнул синим огнем и рассыпался пылью. — Это тебе больше не понадобится. И во-вторых, я твой непосредственный начальник и тебе придется меня терпеть, слушать и подчиняться. Все ясно?

— Все, сар Мэхор. — ответила, потирая обожженную ладонь.

Глава 3

— Хорошо, тогда приступим. Я прибыл сюда… — договорить, однако, мужчина не успел, так как дверь с уже знакомым шипением открылась, и на пороге появился молодой парень в обычном, не форменном костюме. Сделав шаг в кабинет, он позволил створке вернуться на свое место и, поклонившись мне, обратился:

— Сари Лексан? Мое имя Мо Кирон, я секретарь сара Мэхора…

— Да говори уже, какого низшего ты сюда ворвался? — Аран перебил молодого человека и, подскочив на месте, подался вперед, нависая над столом.

— Очень приятно, сар Кирон, — проигнорировав злой взгляд Арана, я тоже поднялась и вернула парню поклон. С удовольствием отметила, как комендант заскрипел зубами. — И все же, почему вы прервали нас?


Еще от автора Нина Новолодская
Шанс. Глоток жизни

Если ты молодая девушка, волею судеб проведшая в инвалидном кресле десять лет, не печалься — и в новом мире ты сможешь даже танцевать! Если у тебя нет никаких особых «сил», не опускай руки — и ты станешь лучшей на курсе, обретешь могущественных и смелых друзей! Если ты чувствуешь себя одинокой и никому не нужной, верь — и мужчина мечты будет только твоим! Дай себе ШАНС.


За гранью мира. Купол

Я, сари Лексан, возглавляю патруль стражи на границе мира, где меня настигает страшное осознание — наш мир совсем не такой, каким казался. Кто друг, а кто враг? Что ждет нас впереди? И смогу ли я вернуться из-за грани, чтобы сказать, что люблю того, кто предал меня в прошлом? Книга вторая.


Рекомендуем почитать
Чашка кофе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Разлом во времени

Что делать совсем не ведьме, если арестовали ее любимого? Конечно же отправиться в столицу и проникнуть во дворец. А что делать совсем не ведьме, если за попыткой ее поймает не кто иная, как сама Принцесса? Конечно же улыбаться и говорить только правду. А если в шкафах королевской семьи окажется куда больше скелетов, чем кто-либо мог себе представить?


Разлом в пространстве

Что делать добропорядочной ведьме, если в родной деревне так скучно, что ничего не радует? Конечно же уговорить дядю отправить в академию магии. В образовательных целях разумеется. А что делать ведьме, если она умудрилась два раза упасть на одного и того же нахального мага? Конечно же держать себя в руках, когда она упадет на него третий раз. А то так недалеко и в первый же день в кабинет ректора попасть, и Разлом увидеть, и вообще нажить себе неприятностей. Только вот что же делать ведьме, если она и не ведьма вовсе, а некромаги всегда получают то, что хотят? Первая часть дилогии «Разлом».


Муза Федора

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Моцарт и Сальери

ISBN 978-5-905236-22-8 Любите тайны в, казалось бы, зачитанных до дыр школьных книгах? Любите творчество А.С. Пушкина? Хотите увидеть то, что написал он, а не то, что вам показали? Читайте эту книгу.


Алиар: Мир без души

Предречённый спаситель мира мечтает лишь о спокойной жизни. Он бежит от своего предназначения, прячется по городам, становится обывателем. Он думает, и без него разберутся. Но постепенно понимает: с миром что-то не так. И уже не уверен, стоит ли мир существования.


Миры обетованные

«Миры обетованные» – первая книга трилогии знаменитого американского фантаста Джо Холдемана о Мирах… Конец XXI века. Марианне О’Хара, одной из немногих жителей Ново-Йорка, довелось побывать на Земле. Каких только сюрпризов не таило это путешествие. Сама того не подозревая, она оказалась втянута в революционную организацию, результатом деятельности которой стала Третья мировая война…


Миры (сборник)

Трилогия "Миры" в одном томе.Содержание:1. Миры обетованные (Перевод: В. Савенков)2. Миры запредельные (Перевод: М. Петрунькин)3. Миры неукротимые (Перевод: В. Савенков)


Миры неукротимые

«Миры неукротимые» – третья книга знаменитого американского фантаста Джо Холдемана о Мирах.Конец XXI века. Земля неотвратимо гибнет в огне все уничтожающей третьей мировой войны, и все понимают, что будущее за Мирами, где жизнь не стоит на месте. Ведь именно там герои фантастической эпопеи Дж.Холдемана строят межзвездный корабль и совершают на нем перелет к далекой планете Эпсилон Эридана, жители которой, ивилои, обладают способностью путешествовать в пространстве и времени.


Миры запредельные

Конец XXI века. На Земле все рушится под натиском третьей мировой войны, неожиданной и скоротечной, получившей название Однодневной. Планета неотвратимо гибнет, и все понимают, что будущее за самым большим из Миров, уцелевшим после катастрофы. Но и здесь нет покоя. Главная героиня романа Марианна О’Хара попадает в водоворот головокружительных приключений, столкнувшись с бандой фанатиков-мстителей, планирующих поразить водородной бомбой Ново-Йорк, где полным ходом идет сооружение нового межзвездного корабля.