На долю каждого - [7]
- Так что же ты раньше молчал?! – возмущенно воскликнул Скотт.
- Да без лишней нужды не хотел тревожить народ. А вот теперь говорю, потому что, чует мое сердце, на сей раз письмом дело не кончится, - сан помрачнел, будто тень упала на его лицо.
В комнате повисло тяжелое молчание. Доз заметила взгляды, которыми обменялись Стив со стариком Скоттом: у первого – огорчённо-виноватый, у второго – тяжёлый, испытывающий. Сан Самуэль вовсе не поднимал глаз; девушке стало как-то неуютно. Настойчивый стук в дверь прервал их немую беседу.
- Это Федосья, нечистый ее принес, - проворчал старик и пошел открывать.
Бабка Федосья влетела в комнату, прихватив с улицы порыв свежего утреннего воздуха, резкого от первых ночных заморозков. В руках она держала стопку чистой и выглаженной одежды.
- Ну, касатики, проснулись? А я вам одежду принесла. Говорила я вам, наш Скотт чуть подует и все в мгновение ока высохнет, - понизив голос до шепота, пролепетала она, хитро поглядев на священника. Тот едва слышно усмехнулся в бороду.
Доз и Стив обрадовались одежде, как чему-то родному и близкому. Стив сразу отправился переодеваться: в легкой и просторной деревенской одежде он чувствовал себя крайне неуверенно и неуютно.
Федосья обратилась к девушке.
- Ты тоже одевайся скорее, касаточка, и пойдем со мной. Я тебе наши сады покажу и с местными девушками познакомлю.
Доз непроизвольно бросила взгляд в окно. Утренние лучи солнца уже ярко освещали землю, даря ей последнее осеннее тепло. В этот раз девушку выручил Скотт. Он замахал перед лицом бабки своими по-старчески узловатыми, худыми руками.
- Нет, нет, нет. Девочка еще не ложилась. Мы тут разговоры вели, - у Федосьи заинтересованно загорелись глаза. - О чем, тебе знать пока не надобно. Я вот через часок к тебе мальчонку пришлю. Ему это будет полезнее.
- Ох, - заквохтала бабка, - бедных деток совсем погулять не пускаете. Скучно ей поди, вас слушать... Ну иди, моя хорошая, поспи. А потом, как проснешься, приходи на блины.
Доз нерешительно закивала. Прижав к себе одежду, она поспешно со всеми простилась и скрылась за занавеской. Еще несколько минут звенел высокий голосок Федосьи, пока хозяин дома наконец не вышел вместе с ней и саном на улицу.
Вампиры облегченно перевели дух. Доз развесила свою одежду на высокой спинке «кровати» и залезла под одеяло.
- Ну, что будем делать? - спросила она Стива, прислонившегося к стене, завешенной домотканым гобеленом. На нём была изображена красивая женщина в крестьянском наряде с рукоделием в руках, таинственно улыбающаяся. «Интересно, кто это?», - подумалось девушке.
- Вечером уходим отсюда. Не нравится мне тут.
Ответ наставника удивил её.
- А по-моему, они все просто замечательные, - возразила девушка.
- Они-то да, про местных я ничего плохого сказать не могу. Но вот предчувствия у меня нехорошие. Сама же понимаешь: мы для них – опасные гости.
Доз нарочито беспечно пожала плечами и натянула до подбородка пуховое одеяло, хотя холодно не было. Просто ей сейчас хотелось сохранить ощущение тепла и уюта.
- А я бы тут насовсем хотела остаться, - честно и чуть капризно призналась она.
- Верю, - охотно согласился Стив. - Но ты не человек, и, поверь, ужиться с людьми даже с такой невинной мордашкой, как у тебя, и даже самыми благородными намерениями, не получится. Кроме того, приближается зима… Одним словом, не советую тебе растворяться в мирной сельской суете, лучше по-свойски осмотри окрестности. Попробуй узнать, что к чему. И – самое главное – убедись, что за нами нет хвоста.
Стив подошел к окошку.
- А ты? – сама не зная, зачем, спросила Доз. Настроение у нее испортилось. Перспектива расстаться с этим домом и вновь блуждать по промозглым и неприветливым лесам ей совсем не улыбалась.
- А я буду стеречь твой покой. Самое подходящее занятие для такого вампира, как я, - немного грустно пошутил Стив, продолжая изучать вид за окном.
- Ну тогда я могу спать спокойно, - мурлыкнула Доз и почти сразу уснула.
От усталости и умиротворения она не нашла в себе сил прервать привычное течение сна.
3. Праздник Изобилия
Вскоре проснулся Тайлер. Скотт сразу проводил его к Федосье, которая на радостях принялась кормить мальчугана блинами со сметаной и медом, пирогами с вареньем, пока живот у парнишки не стал круглым, как мяч. После добросердечная старушка проводила его в сад, где ребятишек было не меньше, чем воробьев. Фруктовые деревья все еще склонялись от обилия запоздалых переспелых яблок и груш. Ребятишкам было поручено собирать плоды с деревьев и укладывать их в огромные корзины. Тайлер с радостью включился в работу. Один мальчик представился ему: «Я – Дорро», и они быстро подружились. Корзины быстро наполнялись. Детвора носилась между деревьями, забираясь по развесистым ветвям чуть ли не до самых верхушек. Мальчишки, хихикая, кидались друг в друга огрызками, не забывая складывать переспелые тяжелые плоды в корзины. Девчушки пели песни, их звонкие голоса разносились по всей округе. Тайлеру захотелось, чтобы этот день никогда не кончался, а еще, чтобы его друзья смогли разделить с ним этот яркий и на удивление теплый день. Несколько раз он слышал, как жители деревни называли это время года бабьим летом.
продолжение романа Яросланы Соколиной "Проводник"Спасаясь от анкараторов беглецы сворачивают на дорогу, ведущую через проклятые земли, именуемые Солнечными Кедрами. Все живое обходит эти места стороной. Исполинские кедры, чьи верхушки тонут в облаках, явно дают понять Марелиане, что уничтожат путников, если они посмеют войти в лес. Но выбора нет. Преследуемые раритами, друзья ступают на опасный путь. Тайлера проклятая земля отравила первым, лишь заботой Марелианы мальчик продолжал цепляться за жизнь. Животные погибли через несколько дней.
В свои неполные пятнадцать лет она опустилась так низко, и было уже всё равно, что будет с нею дальше. И вдруг что-то вырывает её из привычной реальности. Просыпаются глубоко запрятанные в памяти воспоминания, раскрываются новые способности, в которые она уже не верила. Новый мир; девушке-подростку приходится выживать в нём; новые знакомые. Голова идёт кругом… А потом появляется цель, свет в конце тоннеля. Она стала нужна кому-то, могла помочь и спасти. Впервые она поняла, что существует настоящая дружба.
Окончание романа Яросланы Соколиной "Проводник"Во время пути Марелиане снится сон, где она оказывается в пещере и находит там Тайлера. Девушка осознает, что этот сон вполне может оказаться вещим. Тайлер просит ее о помощи. Он рассказывает о существах, присутствующих на поверхности, называя их страулами. Со слов мальчика, Марелиана еще может спасти его и Стивена, если сумеет договориться со страулом, попросив у него помощи. Девушка переносится в удивительный, словно нарисованный мир. Здесь на нее нападает необычное существо.
Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.
На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.