На дальних подступах страны (Негерой-2. Воспоминания о неслучившемся) - [12]

Шрифт
Интервал

— Серхио, а что-то я не разглядел на фото памятник Дзержинскому. Где он тут?

— А его можно разглядеть только в ясную погоду, Джон. Ну как твой любимый Госдеп с крылечка вашей штаб-квартиры в Лэнгли, что в штате Вирджиния, — парировал я с улыбкой.

«Молодец, Серега, хоть инициатива была у него, рахунок зустрічі 1:1, — прорезался внутренний голос. — Но мне такой поворот все равно не нравится. Раньше вы по-джентельменски обходили острые углы в дипломатическом менуэте. И хотя знали «ху из ху», вот так открыто об этом не говорили. А тут, на тебе…»

«Ты чего это на мове залопотал? — Гневно начал я. — Где-то уже «укусить» успел, пока я тут работал в поте лица?»

«Ага, работал он, — дерзко ответил голос. — Смотри вон — дед с четками уже вторую бутылку открыл. А ему, видите ли, украинский мой не понравился…

Давай-ка лучше вместе подумаем, как будем ноги отсюда уносить. Ох, не нравится мне все это, Серега, ох не нравится!»

По сути, голос был прав на все 100 процентов, поэтому я орать на него больше не стал, а погрузился в неприятные размышления.

Джон, видимо, почувствовал какие-то изменения в моем настроении решил пойти с козырей:

— Слушай, русский шпион! (что-то новенькое), ты ведь сюда приехал вынюхивать информацию о ваших «шурави», находящихся в плену у русских? Если так, то ты, Серхио, попал в точку. Моя тема. Так, тебе интересно?

Я молча кивнул, глядя в его налившиеся кровью и плохо скрываемой ненавистью холодные бесцветные глаза. В полной тишине чокнулись, выпили, закурили. Вообще-то курили мы одну за одной. В коморке топор вешать можно было. Зрачки у Джона расширились (Опа! Уж не наркотиками ли мы балуемся, интересно, какими?), крылья его орлиного носа нервно завибрировали, лицо покраснело.

Тут моего «Остапа» понесло. Он начал выкладывать такие сведения про американо-афганско-пакистанские дела, конечно, при главной роли СССР, но и своей лично, что у меня челюсть отвисла. По спине побежала холодная струйка пота, алкоголь начал испаряться и оставил в покое мой мозг. Мне даже не требовалось больше раззадоривать своего собутыльника. Американец, очевидно терявший контроль над собой, раскрывал все новые и новые детали работы своей резидентуры в Исламабаде.

В голову пришла совсем уж нелепая (а почему, собственно, нелепая?) мысль, что отпускать меня живым после такой откровенной «пресс-конференции» Джону не с руки. Значит, опять санкционированный Лэнгли «съем» или какая-то собственная безумная импровизация «обдолбанного» американского ковбоя? Сначала был «Гектор», а теперь пришла моя очередь, да? Право, не оригинально!

Да, идет «холодная война», мы ежедневно сталкиваемся со штатниками корпусами по всему земному шару так, что аж заклепки вылетают. Но есть же неписанный кодекс чести! Или вы уже его «похерили», господа?

Мельком взглянув на часы (было далеко за полночь), я начал потихоньку собираться, мол, а не надоели ли мы гостеприимным хозяевам? Джон на урду что-то коротко бросил мужику с четками — я не понял — и хлопнул в ладоши. Тут же за моей спиной выросли два свирепых с виду нукера. Руки они демонстративно держали на рукоятях кинжалов, прямо как личная охрана какого-нибудь султана.

«Ба, да это точь в точь сценарий из «Тысячи и одной ночи». Неужели эти недоросли из Лэнгли во время учебы восточные сказочки почитывали, не верю! — Пискнул внутренний голос. — Ну, ты давай тут, Серега, держись, а я, пожалуй, пойду. Не буду вам мешать, — деловито засуетился мой трусливый помощник. — Но знай, сейчас таких люлей огребешь, мало не покажется. И не говори, пожалуйста, что я тебя не предупреждал». — С этими словами он затих.

Вняв предупреждению друга, я резко вскочил с места, одновременно сделав два богоугодных дела. Во-первых, плеснул остатки горячего кофе в харю бородачу с четками. Ему это явно не понравилось: он схватился обеими руками за фейс, изрыгнул, наверное, самые страшные ругательства на своем басурманском и на некоторое время выбыл из игры. Одного из нукеров Джона, стоявших у меня за спиной, мне тоже удалось ненадолго вывести из строя. Вернее не мне, а креслу, которое при падении удачно въехало спинкой ему в пах. Он схватился за промежность, согнулся пополам и по-щенячьи жалобно заскулил.

Джон, пребывая в легкой прострации, нам особо не мешал, держал в руке свой бокал с виски и завороженно наблюдал за развернувшейся импровизированной потасовкой из первых рядов партера.

Второй нукер, чтобы не терять времени, тупо долбанул меня сзади по голове то ли какой-то железякой, то ли своей ручищей, тяжелой и твердой, как кузнечная штамповка. Мне показалось, что это был тот самый кинжал в ножнах. Удар пришелся по касательной, но кожу на затылке он мне рассек. Не сильно, но чувствительно. На этом садист не остановился и посчитал, что мне надо добавить еще, так сказать, для ума.

К этому моменту я уже повернулся к обидчику лицом. Он был выше меня ростом, тяжелее на полтора пуда, как минимум, и собирался атаковать, мстя, наверное, за двух своих поверженных коллег. Один из них сгребал остатки кофейной гущи с заросшего бородой лица, а второй все еще хватался за порушенную промежность. Оба пока были вне игры. Мой же обидчик тем временем призывно развел руки, но не для объятий, а преследуя низкую цель хлопнуть меня по ушам. В руках ничего не было. Значит бил он меня сзади не кинжалом в ножнах, а ручищей своей дурной и кожу содрал здоровенным перстнем с черным камнем, подумал я, одновременно похвалив себя за наблюдательность.


Еще от автора Владимир Иванович Щедрин
Негерой (воспоминания о неслучившемся)

«То, что вы сейчас читаете, дорогой коллега, друг, единомышленник, товарищ и брат (просьба ненужное зачеркнуть) – не повесть, не детектив, не роман. Это ничто или нечто, чего никогда не было и не могло быть. То есть, другая, то ли параллельная, то ли перпендикулярная реальность по отношению к нашей, где мы крутимся, суетимся, грешим и каемся…».


Рекомендуем почитать
Пуле переводчик не нужен

Работа военного переводчика, при всей кажущейся романтике и эксцентричности, тяжела и опасна. Чужие страны, чужие войны, на которых пуля не разбирает, кто враг, а кто человек сугубо мирной профессии, угодивший в пекло… Кроме того, эта профессия зачастую связана не только с войной, но и с международным шпионажем. За границей переводчики далеко не всегда работают на торговых представителей или маститых ученых. Чаще их «клиенты» – военные атташе, дипломаты и сотрудники спецслужб. Именно с этими людьми столкнулся главный герой книги во время работы переводчиком в Индии и Пакистане…


К югу от мыса Ява

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


След мустанга

Северо-Американские Штаты. Время покорения Дикого Запада.Русский юноша-гимназист и сын мелкого ремесленника оказываются в Америке. Друзья называли их Крисом и Билли, враги окрестили Потрошителями, однако они оставались все теми же одесскими парнями, Кириллом и Ильей. В Америке они научились многому, но лучше всего получалось у них грабить банки. И все же самые острые ощущения со временем приедаются, а потому через несколько лет друзья решили осесть в Оклахоме.Однако вскоре неизвестный убийца расправляется с их другом.


Прыжок рыси

«Власть чаще всего держится на трех китах: нефти, наркотиках или оружии», — считает главный герой романа частный детектив Евгений Столетник.Расследуя убийство своего недавнего знакомца, журналиста Павла Козлова, он выходит на преступников, облеченных властью. Свободная экономическая зона города Приморска, в котором происходит действие, оказывается «свободной» для мафиози и «зоной» для ее жителей.


Учитель афганского

Россия захвачена НАТО. Москва ликвидирована как город. В Афганистане в горах Гиндукуша в долине Хаваа терпит бедствие «Боинг» с весьма ценным грузом. Чтобы найти его, американцы силой заставляют пойти бывшего воина «афганца». Ну а дальше читайте роман!


Читер

Что наша жизнь — ИГРА! Что может получиться из человека выросшего на компьютерных играх? А если эти игры не плод чьей-то фантазии, а попросту отображение реальности?.. Особенности: — не однозначная и резко развивающаяся сюжетная линия действительности недалекого будущего, — бьющий адреналином экшен с черными пятнами мистики заставит вас поверить, что умереть можно не один раз, — уникальный главный герой, со своими способностями, возможностями и тараканами, — фантастические так и реально существующие образцы оружия и техники, — максимальный уровень повреждений, — широкий ассортимент персонажей и действующих единиц, — забавно, — что это все во время выборов.Внимание: сцены насилия и ненормативная лексика.Автор не несет ответственность за вред, нанесенный вашим идеологическим и моральным убеждениям.