На чужом празднике - [6]
Пока она продолжала рыться в бумагах, клиент огляделся по сторонам, не выдавая своего присутствия. Увидев справа от Санты плакат в рамке, на котором был Ниагарский водопад с надписью «Продано мгновенно», Морган рассмеялся и напугал блондинку.
Она вспыхнула и, пытаясь скрыть смущение, вежливо спросила:
— Чем могу быть полезна?
— Мистер Морган. Вы, конечно, помните наш разговор? — произнес он, наклонив голову.
— Несомненно. Я как раз собиралась звонить вам. У меня были проблемы, но я все уладила. Владельцев, как правило, не бывает в праздники, но мы сможем осмотреть дом в любое время, воспользовавшись запасным ключом.
— Я готов, если готовы вы, — откликнулся он, разглядывая кучу всякой всячины на ее столе: пузырек лака для ногтей, расческу, косметичку, дезодорант, ручки, права и прочие документы.
Санта быстро смахнула все это к себе в портфель и улыбнулась.
— Я готова.
Они сели в ее машину и рванули с места. Клаус с трудом удерживался, чтобы не комментировать ее манеру вождения. Обычно такой женский нервно-хаотичный стиль езды приводил его в бешенство. Но сегодня прощалось все: чем быстрее они подберут ему дом, тем счастливее он будет.
— Какую вы выбрали школу: частную или государственную? — задала обычный вопрос Санта, когда они остановились на светофоре.
— Я давно вышел из школьного возраста, — сухо ответил Морган.
— Нет, я имела в виду… то есть, значит, у вас нет детей?
— Нет.
— Понятно. Сумма налога с этого дома средняя, как и с соседних домов. Рядом есть супермаркет. Вашей жене он понравится. Я сама делаю там покупки к Рождеству.
— Я не женат, — холодно произнес он.
— Рядом банк и почта. Вам самому понравится этот магазин.
— Не думаю.
— О, вы, как большинство мужчин, не любите ходить по магазинам?
— Только не в предпраздничные дни.
— Вы не любите праздников? — удивилась она.
— Я не выношу их.
Его признание потрясло Санту. Это было равнозначно тому, как если бы он сказал, что не верит в Рождество Христово. Ему не следовало так резко отвечать, ведь все заднее сиденье ее автомобиля было завалено различными свертками, кульками и коробочками всех форм, рулонами праздничной бумаги и ярдами разноцветных лент.
Санни была бы сражена наповал, узнай она, что мистер Морган больше нее смыслит в покупках. Это был его конек. Он знал, какой размер и какая форма товара заставит покупателя раскошелиться, какая музыка спровоцирует его потратить уйму наличных и какие цвета в оформлении магазина «помогут» посетителю надолго задержаться в нем и хоть что-нибудь купить.
Помимо высоких профессиональных качеств Клаус обладал другим, более ценным даром — хорошо развитой интуицией. Именно она подсказывала ему тенденции спроса и потребностей покупателей, обеспечивая тем самым высокую зарплату и уважительное отношение богатых клиентов «Глобуса».
Но не деньги, а сам процесс приносил ему истинное удовлетворение. Он легко подхватывал новые идеи и всегда был в поиске.
— Вот мы и приехали, — торжественно объявила Санта, останавливаясь у выложенной камнем дорожки, ведущей к двухэтажному особняку с широкой верандой по фасаду.
— Приехали, — подтвердил он и последовал за ней.
Шла она намного медленнее, чем ездила на машине. Причиной тому была узкая черная юбка чуть ниже колен с кокетливой складкой сзади. На ее стройных ногах были элегантные лаковые сапоги на невысоком каблуке, а длинная черная кожаная куртка скрывала наиболее привлекательные части тела.
На двери дома одиноко висел незамысловатый искусственный рождественский венок. В поисках ключа брокер копалась в портфеле, и Клаус подумал, что, как и другие женщины, она использует портфель одновременно и как дамскую сумочку.
— Ну, паршивка, ты у меня получишь, — ворчала она.
— Что-нибудь случилось? — заинтересовался Клаус, видя, как она, опустившись на колено, обеспокоенно перетряхивала содержимое портфеля.
— Я не могу найти ключ. Уверена, он где-то здесь. Он должен быть, иначе мне придется заплатить большой штраф. Подождите, пожалуйста, — умоляюще попросила она, в отчаянии перевернув портфель вверх тормашками.
Вспомнив плакат с хвастливой надписью «Продано мгновенно», Морган не мог себе представить, чтобы ей это удалось, потому что она, с его точки зрения, обладала такими же деловыми качествами и организованностью, как грудной ребенок.
Санта продолжала судорожно рыться в самых разнообразных вещах, хаотично разбросанных по всему крыльцу, надеясь найти ключ. Клаус стоял рядом, стараясь ни на что не наступить, и был уверен, что ключа в этом бардаке нет, а, значит, осмотр дома и покупка отодвигаются на неопределенный срок.
— Мне очень жаль, что мы проездили с вами впустую, — извинилась девушка.
Она откинула назад упавшие на лоб волосы и задумалась. Морган заметил, что у нее живые карие глаза.
— Так, хорошо. Думаю, раз мы здесь, то можем заглянуть в окна, — заявила она и направилась к ближайшему окну.
Когда Санта начала описывать планировку дома, увиденную ею через окно, он понял, что она абсолютно серьезна в нелепом желании продать дом без внутреннего осмотра.
— В столовой есть камин. Это большое преимущество. Здесь можно проводить деловые встречи, не так ли?
Мейсон Хендерсон, хладнокровный и безжалостный ковбой, появляется в жизни Кейтлин в самое трудное для нее время — ранчо, которому она отдавала все силы, на грани разорения. Мейсон, выкупивший закладную на ранчо, и слышать не желает об отсрочке долга, и Кейтлин начинает ненавидеть его, ненавидеть страстно, до боли, до отчаяния. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? — со страхом думает Кейтлин.
В юности так легко наделать ошибок. На веселой вечеринке в честь окончания колледжа Ринна познакомилась с весьма привлекательным мужчиной. Опьяненная незнакомыми чувствами и изрядной долей алкоголя, девушка потеряла контроль над собой. И в результате она — мать-одиночка, и даже не знает, как зовут отца ее ребенка и где его искать!Ринне пришлось забыть о нарядах и развлечениях. Маленький сынишка стал смыслом ее жизни. Со временем все наладилось, Ринна устроилась на хорошую работу и смогла обеспечить себе и своему ребенку достойное существование.Но Судьбе, как известно, виднее.
Еще вчера Глория была самой счастливой женщиной на свете. Она вышла замуж за любимого мужчину, у них скоро родится долгожданный малыш. И вдруг все изменилось как в страшном кошмаре: на седьмом месяце беременности она потеряла ребенка. Глория в отчаянии, но это еще не все. Она случайно узнает, что муж изменяет ей со своей секретаршей.Не желая мириться со свалившимися на нее несчастьями, Глория оставляет мужа, дом и тайно уезжает в Италию, чтобы начать новую жизнь.
У Дэвида Кроуза было все. Все, кроме счастья. Он был миллионером, владельцем огромной финансовой империи, требующей неустанного внимания. Он не верил в любовь, считая ее выдумкой, волшебной сказкой для юных сердец. И когда встретил свою вторую половинку, то предложил ей стать его женой точно так же, как предложил бы компаньону заключить выгодный контракт.И только получив отказ, понял, что потерял самую большую драгоценность на свете: любовь женщины по имени Джейн Сандер!
Мэриан Уэллс не повезло с замужеством: муж бросил ее вскоре после того, как она родила двух очаровательных малышей. Женщина навсегда запомнила и предательство, и то горе, одиночество, которыми для нее обернулась любовь.Однако Мэриан еще молода, ей так хочется чувствовать себя влюбленной, замирать от страсти, положив голову на чью-то сильную грудь, делить с кем-то радость и печаль, заботиться о ком-то и знать, что кто-то заботится о тебе. Сможет ли она вновь обрести счастье?
Четыре года Сандра и Тони были очень счастливы в браке. Но их союз, доставлявший когда-то одно блаженство, постепенно превратился в поле брани, где постоянно идут бои с переменным успехом. Настало время, когда лучшим выходом из сложившейся ситуации оказался развод.И скорее всего, с этого момента пути влюбленных разошлись бы навсегда, если бы не хитроумный план, придуманный матерью Тони и начальником Сэнди…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…