На час или навсегда? - [7]

Шрифт
Интервал

— Привет! — весело поприветствовала она Роберта и поцеловала мать.

— Добрый вечер, — слабо прошелестел в ответ Роберт. Его голосовые связки словно одеревенели и сделались неуправляемыми.

Вблизи ее красота в буквальном смысле сражала наповал. Он даже отступил к стене, чтобы было куда прислониться на случай, если придется падать.

Глаза Алисии смеялись, лицо сияло, маленькие пухлые губы искушали, и вся она была похожа на сочный тропический плод. Роберт вспомнил, как восхитительно было ощущать руками эту тонкую талию, когда он подсаживал ее в седло. В голове возник образ обнаженной Алисии, распростертой на его широкой «королевской» кровати.

— Мне нужно побыть с тобой наедине.

— Что? — Ее брови взметнулись вверх.

— Я… Видишь ли, мне необходимо поговорить с тобой, — с трудом выдавил Роберт. Господи, он ведет себя, как мальчишка на первом свидании!

— Необходимо — что? — раздельно переспросила она. Так общаются с человеком, у которого трудности с пониманием.

— Я имею в виду составление протокола.

— А, хорошо, — легко согласилась Алисия. — Иди за мной, я знаю подходящее место.

Она быстрым шагом направилась через зал к дверям на открытую веранду. Роберт покорно следовал за ней, вдыхая аромат пряных духов.

Помни, что ты находишься здесь по делу, должен привыкнуть к необычайной притягательности этой женщины и не обращать на нее внимания, внушал он себе. Они пересекли веранду, спустились в маленький внутренний сад с благоухающими цветами и подошли к чугунной скамье. Алисия присела на краешек и приглашающим жестом указала на место рядом.

Они помолчали.

— Никогда бы не подумала, что ты станешь полицейским, — сказала наконец девушка.

Роберт насторожился, но ничего не ответил.

— Почему-то представляла тебя наездником, объезжающим диких лошадей. Ведь на соревнованиях все призы всегда были твоими.

— Видишь ли, это работа для зеленых юнцов. Зрелый мужчина обязан найти более стоящее занятие в жизни.

— Ты пошел в полицию из-за отца?

— Может быть. Но не только. Я просто хочу быть полезным людям, и я хорошо справляюсь с этой работой. Приятно сознавать, что мир становится немного лучше в результате твоих усилий.

— Роберт, ты говоришь вещи, которые сделали бы честь любому человеку во все времена. — Голубые глаза Алисии странно заблестели.

Эти простые слова взволновали его сверх всякой меры. И мать, и Кэрол считали Роберта глупцом — с хорошими оценками в аттестате и с его данными добровольно пойти в полицию!

Он раскрыл блокнот и занес над ним ручку.

— Итак, что ты можешь сообщить о нападавшем?

— Боюсь, что очень немногое. Он был в лыжной маске.

— По почерку похоже, что именно этого человека мы разыскиваем уже полгода. Прошлым летом он промышлял в парке у мемориала генералу Ли Гранту. С удовольствием скрутил бы его своими руками.

— Я не думаю, что удастся вернуть мою сумочку. А ведь она стоила девяносто пять долларов и покупалась в дополнение к перчаткам. Зачем они мне теперь? — искренне сокрушалась Алисия.

— Все же будь добра, постарайся вспомнить хоть какие-то приметы.

Девушка задумалась.

— Среднего телосложения, ростом пять футов и десять дюймов, смуглый — я видела его руки. Говорит с северным акцентом. Наверное, это мало что тебе дает?

— Нет, ты замечательно описала его.

Роберт подался к Алисии и дотронулся до ее колена. Она вздрогнула, как от удара тока. Он чувствовал, как внутри у него все горит. Эй, парень, смотри не задымись, с помощью иронии попытался охладить себя он.

— Пожалуйста, прости, это вышло нечаянно. Что мне сделать, чтобы ты не сердилась? — Слова давались Роберту с трудом.

— О, ничего страшного. Просто я была не готова к этому.

— Да… Так вышло… Завтра я составлю официальный рапорт. Как только появятся результаты расследования, дам тебе знать.

— Не хочешь ли записать номер моего телефона?

— Да, конечно.

Роберт перевернул страницу блокнота и записал ее телефон и адрес.

В этот момент во дворик вбежала молоденькая девушка.

— Алисия! Давай скорее в зал! Сейчас Мишел будет бросать букет невесты.

— Хорошо, Кэти. Сейчас придем. Но я вовсе на него не претендую.

— Как? Неужели не хочешь, чтобы следующая свадьба была твоей?

— Нет, — просто ответила Алисия. — Я слишком много времени потратила, читая книги и переживая события чужой жизни. Теперь хочу приключений и захватывающих событий в собственной.

Она взяла Кэти под руку и увлекла в сторону веранды. Роберт пошел за ними. По дороге он думал о признании Алисии. Будешь ты ловить букет или не будешь, трудно, а скорее всего, невозможно тебе будет устоять перед натиском молодых людей, жаждущих заполучить такой грандиозный приз. Среди них найдется достойнейший — закончивший престижное учебное заведение, быстро продвигающийся по карьерной лестнице, преуспевающий в делании денег, — и тогда падет даже эта неприступная крепость. А для него, Роберта, это будет означать только то, что он больше никогда не увидит ее.

Следующая его мысль была о непредсказуемости судьбы. Еще утром для того, чтобы воскресить в памяти образ Алисии Ливингтон, ему пришлось бы изрядно потрудиться, а сейчас он счастлив уже тем, что может быть рядом и дышать одним с ней воздухом.


Рекомендуем почитать
Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…