На берегу Тенистого Ручья [На Тенистом ручье] - [51]

Шрифт
Интервал

Тогда папа спросил Мэри и Лору:

— Вы знаете, что за день сегодня?

— Может быть, воскресенье? — попробовала угадать Мэри.

— Сегодня сочельник, — сказала мама.

Лора и Мэри совсем позабыли про Рождество. Лора спросила:

— И ты проспал все это время, папа?

— Нет, — сказал папа. — Я то спал, то просыпался от голода, и снова засыпал. В конце концов голод стал невыносимым. Я нес домой к Рождеству немного устричного печенья. Оно было в кармане шубы. Я достал горсточку этого печенья из бумажного кулька и съел. Потом я набрал в пригоршню снега и стал есть его вместо воды. Потом мне осталось только лежать и ждать, когда кончится буран. Так прошло еще много времени. Я снова почувствовал нестерпимый голод и доел остатки печенья. Потом я просто сидел и ждал, а иногда засыпал. Мне показалось, что опять наступила ночь. Просыпаясь, я каждый раз прислушивался и слышал приглушенный звук бурана. По этому звуку я догадывался, что слой снега надо мной становится все толще, однако воздуха в моей пещере по-прежнему хватало. Я старался как можно больше спать, но все время просыпался от голода. Девочки, я давал себе слово, что не сделаю этого, и все-таки я это сделал. Я вынул из внутреннего кармана моего старого пальто бумажный кулек и съел все ваши рождественские леденцы до последнего. Простите меня.

Лора прижалась к нему с одной стороны, а Мэри с другой. Они крепко обняли его, и Лора сказала:

— Ах, папа, как я рада, что ты это сделал!

— И я, папа, и я! — сказала Мэри. Они и вправду были очень рады.

— Ладно, — сказал папа, — на будущий год у нас будет хороший урожай, и тогда вам не придется ждать Рождества, чтобы полакомиться леденцами.

— Леденцы помогли тебе, папа? — спросила Лора. — Когда ты их съел, тебе стало полегче?

— Да, очень помогли, и мне стало гораздо легче, — сказал папа. — Я тут же заснул и, должно быть, проспал большую часть вчерашнего дня и всю ночь. Вдруг я проснулся и сел. Сверху не доносилось ни звука. Я не знал — то ли я оказался так глубоко под снегом, что не слышу бурана, то ли он уже прекратился. Я стал вслушиваться. Было так тихо, что я слышал тишину. Можете мне поверить, девочки, — я принялся рыть снег не хуже барсука. Скоро я выбрался наверх из своей пещеры, и где бы, вы думали, оказался? На берегу Тенистого Ручья, как раз над тем местом, где мы с тобой, Лора, поставили ловушку для рыбы.

— Но ведь я его вижу из окна, — сказала Лора.

— Да. А я увидел дом, — сказал папа.

— Все эти долгие ужасные дни он был совсем рядом. Лампу в окне не было видно сквозь буран, не то папа заметил бы ее.

Ноги у меня онемели, их свело судорогой. Но я увидел наш дом и двинулся к нему так быстро, как только мог. И вот я здесь! — закончил он, крепко обняв Лору и Мэри.

Потом он подошел к бизоньей шубе, вынул из одного кармана плоскую жестяную коробочку и спросил:

— Угадайте, что я вам принес на Рождество к обеду?

Они не смогли угадать.

— Устрицы! — сказал папа. — Чудные свежие устрицы. Они были заморожены, когда я их купил, да так и остались замороженными. Ты лучше держи их до завтра в пристройке, Каролина, тогда они не оттают.

Лора потрогала коробочку. Она была холодная как лед.

— Я съел устричное печенье, я съел ваши леденцы, но — разрази меня гром! — я принес домой устрицы! — сказал папа.

Сочельник

В этот вечер папа пораньше отправился к скотине, и вместе с ним Джек. Джек повсюду следовал за ним по пятам: больше он не собирался выпускать папу из виду.

Вернулись они замерзшие и все в снегу. Папа отряхнул снег и повесил свое старое пальто на гвоздь в пристройке.

— Ветер усиливается, — сказал он. — Не позже завтрашнего утра будет новый буран.

— Пока ты здесь, Чарльз, никакой ураган нам не страшен, — сказала мама.

Джек улегся с довольным видом, а папа сел к печке, согревая руки.

— Лора, — сказал он, — если ты принесешь мне футляр со скрипкой, я вам что-нибудь сыграю.

Лора принесла футляр. Папа настроил скрипку и натер смычок канифолью. И пока мама готовила ужин, дом наполнился музыкой.


О, Чарли — парень хоть куда,
К нему спешишь невольно,
Он может так поцеловать —
Останетесь довольны!

Папин голос озорничал под озорную мелодию скрипки, Кэрри смеялась и хлопала в ладоши, а у Лоры ноги сами пустились в пляс.

Потом скрипка заиграла другую мелодию, и папа запел:


В тишине ночной
Освещен луной
Этот край — холмы и поля...

Папа поглядел на маму, хлопотавшую у плиты, на Мэри с Лорой, которые сидели и слушали, и скрипка принялась напевать:


Мэри, накрывай на стол,
Все, что есть, ставь на стол,
Миски с кружками — на стол,
Будем пить чай!

— А мне что делать, папа? — воскликнула Лора, когда Мэри бросилась доставать посуду из буфета. А скрипка и папа продолжали:


После Лора уберет,
Уберет, уберет.
Миски-кружки уберет,
Все пойдем спать.

И Лора поняла, что Мэри должна накрыть на стол, а она вымоет посуду после ужина.

Вопли ветра за стеной становились все яростней и громче. Снежный вихрь хлестал по оконным стеклам. Но в теплом и светлом доме пела папина скрипка. Позвякивали тарелки — это Мэри накрывала на стол. Кэрри раскачивалась в качалке, а мама бесшумно двигалась от стола к печке и обратно. Она поставила на середину стола горшочек с чудесными запеченными бобами, потом вынула из духовки противень, на котором лежал золотистый хлеб из кукурузной муки. Густой, коричневый запах бобов смешивался с золотистым, сладким запахом каравая.


Еще от автора Лора Инглз-Уайлдер
Маленький домик в Больших Лесах

Четырехлетняя Лора живет в бревенчатом доме на краю огромных лесов Висконсина с папой, мамой, сестрами Мэри и Кэрри и верным псом Джеком. Жизнь американских пионеров сурова: нужно тяжелым трудом добывать пропитание на всю семью, заранее готовиться к холодной зиме и остерегаться диких зверей, которые бродят вокруг дома. Но эта честная, простая жизнь приносит и много радости. На Рождество дети наряжают настоящую живую елку самодельными игрушками и украшениями, весной девочки обустраивают собственный огородик, а осенью собирают настоящий урожай.


Домик в прерии

Это искренние и увлекательные истории о семействе, которому приходится то жить "в норе, словно кролики", то "сражаться с огненными колесами", саранчой, волками, ладить с загадочными индейцами и даже самим строить дом. А это совсем нелегко, если в семье три маленькие девочки, мама и только один мужчина - папа. Но зато он умеет все: отливать пули, класть печь, коптить мясо и играть на скрипке, а главное - любить маму, своих дорогих девочек и не унывая смотреть в завтрашний день.


У Серебряного озера

Этот роман можно читать в любом возрасте – в нём много добра, юмора, фактического материала времён заселения американцами индейских территорий. Повествование идёт от имени Лоры, жившей с сёстрами и родителями в Большом лесу, затем среди дикой прерии, на берегу Тенистого ручья, у Серебряного озера. Снежные бури, степные пожары, индейцы, саранча, голод… не раз заставляли поселенцев сниматься с места и снова пускаться в путь. Вместе с описанием жизни на каждой странице романа – искренняя любовь - к отцу, матери, сёстрам; милые подробности жизни, диалоги, песни отца, стремление матери воспитать маленьких леди среди дикой природы.


Долгая зима

Продолжение книг «Домик в прерии» и «У Серебряного озера». В новых повестях семья Лоры снова подвергается испытаниям, но любовь и забота друг о друге помогают преодолевать трудности. Лора знакомится с Альманзо, но это еще не конец истории.


Городок в прерии (1-11 главы)

Продолжение книг «Домик в прерии» и «У Серебряного озера». В новых повестях семья Лоры снова подвергается испытаниям, но любовь и забота друг о друге помогают преодолевать трудности. Лора знакомится с Альманзо, но это еще не конец истории.


Рекомендуем почитать

У самых брянских лесов

Документальная повесть о жизни семьи лесника в дореволюционной России.Издание второеЗа плечами у Григория Федоровича Кругликова, старого рабочего, долгая трудовая жизнь. Немало ему пришлось на своем веку и поработать, и повоевать. В этой книге он рассказывает о дружной и работящей семье лесника, в которой прошло его далекое детство.


Фламинго, которая мечтала стать балериной

Наконец-то фламинго Фифи и её семья отправляются в путешествие! Но вот беда: по пути в голубую лагуну птичка потерялась и поранила крылышко. Что же ей теперь делать? К счастью, фламинго познакомилась с юной балериной Дарси. Оказывается, танцевать балет очень не просто, а тренировки делают балерин по-настоящему сильными. Может быть, усердные занятия балетом помогут Фифи укрепить крылышко и она вернётся к семье? Получится ли у фламинго отыскать родных? А главное, исполнит ли Фифи свою мечту стать настоящей балериной?


Что комната говорит

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Маленький Диккенс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.