На Багамах - [2]
Нога женщины перестает дрожать.
— А предположим, кому–нибудь захочется ввозить в Штаты кораллы — отсюда, с Багам? — спрашивает она. — Это можно будет сделать?
— А почему нет? — отвечает Фаустман. — При условии, что багамское правительство разрешит.
Женщина ставит стакан чая на стол и ледяными кончиками пальцев касается руки Фаустмана.
— Я знаю на острове одного человека, с которым вам нужно познакомиться, — говорит она.
Разволновавшись от интимности ее прикосновения, Фаустман начинает рассказывать о новой книге, которую сейчас пишет, книге о злоключениях коралловых рифов — это четырехсотстраничный лабиринт аннотаций и редактуры, который, благодаря маниакально–навязчивой природе научных исследований вообще, сейчас занимает его дипломат вместе с приманкой для рыбы–лисицы. Женщина перебивает его — улыбкой, мягким нажатием кончиков пальцев. Ее зовут Беатрис, она редактор карибского отдела в нью–йоркском туристическом журнале, а на острова летит к друзьям.
— Беатриче, — говорит Фаустман. — Она была музой Данте. Его идеалом женщины.
— И божественно свела его с ума, насколько я слышала.
— До самых стихов.
— Правда, в кино ее могла бы сыграть Эмма Томпсон?
— Да, в самом деле, — спохватывается Фаустман.
— Я кино обожаю, — говорит женщина.
По пути вниз на посадку двадцать минут спустя они лицом к лицу сталкиваются с фреской на лестнице.
— Вот вам карикатура, — говорит женщине Фаустман.
— Я вижу Колумба, — отвечает она, — который надвигается на дикарей. Совсем как в «Нэшнл Гео».
— То, что вы видите, — жульничество. Колумб предаст этих индейцев, отправит их на судах работорговцев на рудники Эспальолы.
— Вы думаете об истории, — смеется в ответ Беатрис, — а я — о том, как возбуждает голая грудь.
Желто–голубой «Конвэйр» отрывается от земли и набирает высоту над круизными лайнерами у Причала Принца Георга, пролетает над Райским островом и, забираясь все выше, заваливается к северо–востоку, прямо над бирюзовым морем. Фаустман и Беатрис сидят на последнем ряду, сразу за пульсирующими турбинами, и обсуждают, какие эпизоды можно вставить в сценарий, который она собирается писать.
— Мне хочется, чтобы действие происходило на Багамах, — говорит она.
— А смысл в чем? — спрашивает Фаустман.
— А смысл в том, чтобы слинять из этой глянцевой туристической хренотени, пока у меня не наступила передозировка от красот и восторгов коралловых рифов, которые вам так хочется спасти. Мой главный редактор каждый месяц вынуждает меня кропать столько хвалебной тошнотины о «Клубе Кариб», что и крокодил захлебнется.
— Нет, я имею в виду, о чем фильм будет?
— Может быть, что–нибудь историческое. Есть предложения?
Предложение у Фаустмана такое: начать с конкистадоров, они грабят деревушку, мужчин — в цепи, женщин насилуют. А следом — долгий план: на волнах в кильватере судна работорговцев покачиваются тела самоубийц, бросившихся с борта.
— Слишком трагично, — говорит ему Беатрис. — И слишком давно.
Фаустман размышляет о том, что в первой главе его книги о коралловых рифах рассказывается о медленном накоплении кальциево–карбонатных отложений, которые через целую уйму времени стали превышать три мили в толщину.
— А если начать с Пиратской Республики в Нассау?
— Если вы хотите предложить тех пиратов, которые своих жертв по доске над морем заставляли ходить, то это уже много раз показывали.
— Тогда, боюсь, идеи кончились, — признает Фаустман.
— Попробуйте свободные ассоциации. Вам известно, что кроме мужчин были еще и женщины–пираты?
— Нет. Я этого не знал.
— Как насчет пиратов–лесбиянок?
— Да, об этом я не подумал.
— Срывают с испанских грандов сапоги с бриджами и насилуют их рукоятками кортиков.
— Звучит довольно дико, — небрежно произносит Фаустман, точно ведет такие беседы постоянно.
— Это я вас расшевелить стараюсь. Что приходит вам в голову, когда я говорю: герцог и герцогиня?
— Виндзор и Уоллис. Они провели здесь все военные годы, когда он губернаторствовал на Багамах.
— Да забудьте вы о реальности хоть на минутку. Отдайтесь на волю волн.
— У меня мозг не так плывуч, как ваш.
— Представьте себе: герцог за руки и за ноги привязан к кровати в Доме Правительства. Спросите себя — что он делает в таком неудобном положении?
— Что он делает в таком неудобном положении?
Беатрис вздохнула.
— Он же в групповой оргии! С одной стороны — шофер, с другой — фрейлина, а деловая герцогиня всем заправляет. Приказывает всем, что делать и когда меняться партнерами.
— Похоже на порнографию.
— А мы стремимся к развлечениям для взрослых — но с концепцией. Смесь секса и истории.
— Вы имеете в виду — секс как история?
— Ну, наконец–то сообразили, — улыбается Беатрис.
Фаустман решает наилучшим образом воспользоваться такой оценкой, поскольку обзор его собственной личной жизни за последние шесть лет мало что дает. Жена ушла к ихтиологу, проворно делавшему карьеру в Скриппсе, и главными моментами у Фаустмана за эти годы были лихорадочная случка на лестнице с одной из его выпускниц, семейный уикенд, проведенный с матерью другой студентки, и спорадические свидания с несчастной женой коллеги из отдела прибрежных течений. Он что угодно готов отдать за то, чтобы отбросить свою академическую сдержанность, самоуверенно склониться к обнаженному уху Беатрис и прошептать что–либо достаточно похотливое, чтобы разбередить ее явно сладострастную душу.
Эта книга из серии «БЕСТСЕЛЛЕРЫ ГОЛЛИВУДА», в которую вошли получившие мировую известность лучшие произведения в жанрах детектива, фантастики, мистики, приключений, авантюрного и любовного романа, одновременно ставшие литературной основой либо созданные на основе самых популярных кино- и видеофильмов.В книге два романа:«БЕГЛЕЦ» Дж. М. ДиллардаБлестящий хирург Ричард Кимбл волей рока обвинен в убийстве собственной жены и приговорен к смертной казни. Последний его шанс — побег, но, использовав его, он оказывается один на один с враждебным миром и своими преследователями, среди которых неподкупный страж закона Сэмюэл Джерорд, жестокий однорукий убийца и его таинственный могущественный покровитель.(Фильм «Беглец» вышел на экраны в 1993 году.
Говорила Лопушиха своему сожителю: надо нам жизнь улучшить, добиться успеха и процветания. Садись на поезд, поезжай в Москву, ищи Собачьего Царя. Знают люди: если жизнью недоволен так, что хоть вой, нужно обратиться к Лай Лаичу Брехуну, он поможет. Поверил мужик, приехал в столицу, пристроился к родственнику-бизнесмену в работники. И стал ждать встречи с Собачьим Царём. Где-то ведь бродит он по Москве в окружении верных псов, которые рыщут мимо офисов и эстакад, всё вынюхивают-выведывают. И является на зов того, кому жизнь невмоготу.
«А все так и сложилось — как нарочно, будто подстроил кто. И жена Арсению досталась такая, что только держись. Что называется — черт подсунул. Арсений про Васену Власьевну так и говорил: нечистый сосватал. Другой бы давно сбежал куда глаза глядят, а Арсений ничего, вроде бы даже приладился как-то».
В этой книге собраны небольшие лирические рассказы. «Ещё в раннем детстве, в деревенском моём детстве, я поняла, что можно разговаривать с деревьями, перекликаться с птицами, говорить с облаками. В самые тяжёлые минуты жизни уходила я к ним, к тому неживому, что было для меня самым живым. И теперь, когда душа моя выжжена, только к небу, деревьям и цветам могу обращаться я на равных — они поймут». Книга издана при поддержке Министерства культуры РФ и Московского союза литераторов.
Жестокая и смешная сказка с множеством натуралистичных сцен насилия. Читается за 20-30 минут. Прекрасно подойдет для странного летнего вечера. «Жук, что ел жуков» – это макросъемка мира, что скрыт от нас в траве и листве. Здесь зарождаются и гибнут народы, кипят войны и революции, а один человеческий день составляет целую эпоху. Вместе с Жуком и Клещом вы отправитесь в опасное путешествие с не менее опасными последствиями.
Первая часть из серии "Упадальщики". Большое сюрреалистическое приключение главной героини подано в гротескной форме, однако не лишено подлинного драматизма. История начинается с трагического периода, когда Ромуальде пришлось распрощаться с собственными иллюзиями. В это же время она потеряла единственного дорогого ей человека. «За каждым чудом может скрываться чья-то любовь», – говорил её отец. Познавшей чудо Ромуальде предстояло найти любовь. Содержит нецензурную брань.
20 июня на главной сцене Литературного фестиваля на Красной площади были объявлены семь лауреатов премии «Лицей». В книгу включены тексты победителей — прозаиков Катерины Кожевиной, Ислама Ханипаева, Екатерины Макаровой, Таши Соколовой и поэтов Ивана Купреянова, Михаила Бордуновского, Сорина Брута. Тексты произведений печатаются в авторской редакции. Используется нецензурная брань.