На Афон [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Зайцев Б. К. Вновь об Афоне // Возрождение, № 1655, 13 декабря 1929 г., с. 3. В записной книжке «На Афон» сохранился листок с перечнем изданий, просмот ренных Зайцевым при подготовке текста книги. По-видимому, книги эти были разысканы им в библиотеке Пантелеимонова монастыря.

2

Письмо матери от 3 (16) июля 1926 // Шаховской, архиеп. Иоанн. Биография юности. Установление единства. П.: YMCA-PRESS, Б.г. С. 110.

3

Письмо матери от 17 июля 1926 // Там же. С. 111–112.

4

Там же. С. 112.

5

Там же. С. 112.

6

Письмо матери от 24 августа ст. ст. 1926 // Шаховской, архиеп. Иоанн. Биогра фия юности… С. 115.

7

Письмо матери от 24 сентября н. ст. 1926 // Там же. С. 116–117.

8

Письмо матери от 2 декабря н. ст. 1926 // Там же. С. 118.

9

Письмо матери от 3 декабря ст. ст. 1926 // Там же. С. 119.

10

Н. Н. Берберова называет восемь человек из числа получавших денежное по собие – Мережковский, Гиппиус, Бунин, Ремизов, Зайцев, Тэффи, Куприн и Шмелев: «Мне известны 8 человек в Париже, которые получали его, но я полагаю, что немало людей в самом Белграде, а также вероятно в Праге, стояли в списке. Пособие составляло приблизительно 300 франков в месяц на челове ка. Другая сумма, тоже около 300 франков, приходила тем же лицам из Праги, из собственных фондов президента Масарика. На 600 франков в Париже в те годы прожить было нельзя, но они могли покрыть расходы по квартире, на электричество, газ, метро. Этого было немного, но это было хоть что-то. Сербская субсидия, насколько я помню, кончилась после 1934 г., чешская продолжалась до 1937 г.» (Берберова Н. Н. О переиздании политических дневников З. Н. Гиппиус // RUSICA-81. Литературный сборник. N.Y., 1982. С. 215–216).

11

Н. Н. Берберова называет восемь человек из числа получавших денежное пособие – Мережковский, Гиппиус, Бунин, Ремизов, Зайцев, Тэффи, Куприн и Шмелев: «Мне известны 8 человек в Париже, которые получали его, но я полагаю, что немало людей в самом Белграде, а также вероятно в Праге, стояли в списке. Пособие составляло приблизительно 300 франков в месяц на человека. Другая сумма, тоже около 300 франков, приходила тем же лицам из Праги, из собственных фондов президента Масарика. На 600 франков в Париже в те годы прожить было нельзя, но они могли покрыть расходы по квартире, на электричество, газ, метро. Этого было немного, но это было хоть что-то. Сербская субсидия, насколько я помню, кончилась после 1934 г., чешская продолжалась до 1937 г.» (Берберова Н. Н. О переиздании политических дневников З. Н. Гиппиус // RUSICA-81. Литературный сборник. N.Y., 1982. С. 215–216).

12

Зайцев Б. Диана // Последние новости, № 2216, 17 апреля 1927, с. 2–3. Зайцев продолжал встречаться с Маргаритой Спиридович и по возвращении со Свя той Горы. Известны несколько ее записок 1929 года к Зайцеву (РГАЛИ. Ф. 1623 Б. К. Зайцева. Оп. 1. Ед. хр. 21).

13

16 мая 1927 г. Зайцев писал жене с Афона: «Сегодня днем я исповедовался у ар хим.[андрита] Кирика, он меня совсем очаровал своей добротой и простотой. Он мне сказал, между прочим, что видит меня в перв.[ый] раз, а в духе любит уже меня, как сына. Будет писать тебе, и вообще он очень большое значение тебе придает в моей жизни – и тоже, ведь, в глаза не видал!»

14

«Главное событие – это то, что папа уехал в Грецию, было ужасно грустно, когда он уезжал 29-го апреля, в пятницу, ровно 2 н.[едели] тому назад», – записала На таша Зайцева в своем дневнике 13 мая 1927 года (Дневник Н. Б. Зайцевой. Архив Б. К. Зайцева. Частное собрание. Париж).

15

Crouas Ch. -A. Sur la magie de la mer bleue (De notre envoyе' spe'cial) // L’Independance Belge, № 132, jeudi 12 mai 1927, p. 1.

16

Письмо Б. К. Зайцева В. А. Зайцевой от 16 мая 1927 г. (Архив Б. К. Зайцева. Част ное собрание. Париж).

17

Письмо Б. К. Зайцева В. А. Зайцевой от 29 мая 1927 г. (Архив Б. К. Зайцева. Частное собрание. Париж).

18

Записная книжка «Афон. Дневник». Л. 38.

19

«День монаха мон.[астыря] св. Пантелеймона. 1 ч. утра – Всенощн.[ая]

20

Фрагменты писем были использованы Зайцевым в публикации «Афонские дни. // (Из заметок)», подготовленной для рижского журнала «Перезвоны» (№ 40,

21

Богато иллюстрированный текст опубликован лишь недавно: Феодосий, ие ромонах. История русского на Афоне Свято-Пантелеимонова монастыря // К Свету. Альманах. Вып. 18. М., 2000. С. 3–128.

22

Нам удалось просмотреть 27 непереплетенных экземпляров книги «Афон», находящихся в заграничных русских библиотеках или происходящих из ныне не существующих зарубежных русских общественных книжных собраний. 18 экземпляров оказались разрезанными не далее 42 страницы, 6 экземпляров были просмотрены примерно до середины, и лишь в трех случаях книгу разрезали до конца.

23

Ответ митрополита Евлогия был тогда же напечатан в «Церковном вестнике за падно-европейской епархии», издание которого было начато 20 июня/3 июля 1927 г. в Париже. См.: Слово Высокопреосвященнейшего Митрополита Евлогия, произнесенное за литургией 4 сентября 1927 г. // Церковный вестник за падно-европейской епархии, № 3, 9/22 сентября 1927 г., с. 6–9.

24

Письмо В. А. Зайцевой к В. Н. Буниной от 11/24 сентября 1927 г. (Частное собрание. Париж). Об этом Зайцев сообщал В. Н. Буниной еще 29 августа 1927 г.: «А сейчас я получил взволновавшую меня пневму: нынче вечером быть у митрополита Евлогия на совещании о церкви. Ты понимаешь, что дело очень серьезное. Я не ждал никак, что меня позовут, в этих делах счи таю себя профаном, и могу только сказать о своих „чувствах“ (они определенны, в данном случае, разумеется, „против“ подписки о лояльн.[ости] к Советам). Что-то будет!» (Новый журнал, № 139, 1980, с. 170). Впрочем, как явствует из письма В. А. Зайцевой к В. Н. Буниной от 11/24 марта 1934 г., сама она испытывала известные колебания в отношении к советской церк ви: «Что касается общественной жизни, так это церковное разделение. Ты себе представить не можешь, как разгорелись страсти. Я была тоже два раза у Елевферия [т. е. на богослужениях, совершавшихся наведывавшимся в Париж митрополитом Ковенским и Литовским Елевферием (Богоявленс ким), в 1931 г. назначенным московским Синодом управляющим русскими приходами в Западной Европе, после наложения этим Синодом запрещения на митр. Евлогия, отказавшегося вместе с подчиненным ему духовенством заявить о своей лояльности большевистскому правительству. – А. К.], кот. [орый] приезжал от Сергия, и первое время не знала как быть? Остаться ли у Владыки Евлогия или отколоться и идти в Сергиеву церковь… и осталась у Владыки. Всего не напишешь, мистически мне близка церковь Сергиева, но нет уверенности, что нет нажима из Москвы» (Архив Б. К. Зайцева. Частное собрание. Париж).

25

«Мы празднуем по старому, – писала 1/14 декабря 1927 г. В. А. Зайцева В. Н. Бу ниной. – Не могу привыкнуть к новому стилю. Скажи Яну, что я была на праздновании дня рождения Государыни Императрицы Марии Федоровны, пели „Боже Царя Храни“ и плакали же мы все. Показывали портреты в волшеб.[ном] фонаре весь царств.[ующий] Дом. Такой день незабываемый, такой подъем был. Очень хорошие воспоминания были о Ней. Не люблю социалистов и демократов» (Архив Б. К. Зайцева. Частное собрание. Париж).

26

Глушкова Н. Б. Дантовский код в «Афоне» Б. К. Зайцева // В поисках гармонии. (О творчестве Б. К. Зайцева). Межвузовский сборник научных трудов. Орел, 1998. С. 65.

27

«Братом» Б. К. Зайцев часто называл свою супругу Веру Алексеевну.

28

Письмо Б. К. Зайцева В. А. Зайцевой от 14 мая 1927 г. // Вестник русского студенческого христианского движения (впоследствии Вестник русского христианского движения); далее – ВРСХД, № 164 (I-1992), с. 196.

29

Таубер Е. В пути находящиеся (О творчестве Бориса Зайцева) // Грани, № 33, 1957, с. 161.

30

Зайцев Б. К. Странник. СПб., 1994. С. 47.

31

Зайцев Б. К. «Остров». Рукопись (Архив Б. К. Зайцева. Частное собрание. Париж).

32

Зайцев Б. К. Письмо неизвестному другу // Русская мысль, № 366, 27 июля 1951 г.

33

Зайцев Б. Наш опыт // Русский инвалид, № 79, май 1935, с. 5.

34

Мать Б. К. Зайцева Татьяна Васильевна Рыбалкина скоропостижно скончалась в Москве 20 июля 1927 г. накануне планировавшегося отъезда из советской Рос сии. 20 июня 1927 г. Зайцев писал Бунину: «Итак, с Афона я вернулся. О тебе почти ничего не знаю, да и никто, кажется, не знает. Мы сидим в Париже. Видимо, останемся на все лето (Наташа будет гостить у Карбасниковых). На Афо не очень много интересного, к сожалению, у меня было очень мало денег, что сильно затрудняло путешествие. Передай Илье Исидоровичу, что, когда Вера в трудную минуту обратилась в журн. „Совр. Зап.“ с просьбою об авансе для уплаты за квартиру, ей было начисто отказано (равно и в „Посл. Нов.“). Добавь, пожалуйста, что если „С. З.“ думают, что такой образ действий способствует укреплению наших отношений, то это заблуждение. […] // В Афинах была дикая жара и пыль. Чехов когда-то мудро сказал об этом го роде: „в Афинах много блох“. В Париже пока лето состоит в том, что я сожалею об отданном в чистку летнем пальто. Все же это лучше, чем задыхаться. // Благодаря дружной поддержке дружественных изданий я был вынужден возвращаться из Афин в III классе – это сильно напомнило мне камеру Особого Отдела в Г. П. У., где мы сидели в 1921 г., но и дало некоторый жизненный урок. Иван, тебе Афон страшно понравился бы! Там я жил чудно. Но в монахи никак не пригоден (в чем нисколько, впрочем, и не сомневался, и ездил туда не за тем, чтобы монахом делаться). Я там путешествовал на лодке, муле и пешком. Принимали, как архиерея». (Новый журнал. № 139. 1980. С. 168–169). Тогда же Зайцев соглашается поделиться афонскими впечатлениями с участниками го товящегося съезда Студенческого Христианского Движения (ВРСХД. Париж. № 7, июль 1927. С. 28).

35

Письмо В. А. Зайцевой к В. Н. Буниной от 11/24 сентября 1927 г. (Архив Б. К. Зайцева. Частное собрание. Париж).

36

Николай Константинович Волков (1875–1950) – директор-распорядитель правления общества «Русское издательское дело в Париже» и руководитель хозяйственной части редакции газеты «Последние новости». Член III и IV Государственной Думы, член ЦК партии Народной свободы, в годы войны руко водил деятельностью Петроградского отделения Земгора, товарищ министра земледелия во Временном правительстве. Активно работал в антибольшевистском подполье в России. В годы Второй мировой войны сохранил имущество редакции, передал его впоследствии прежним сотрудникам газеты.

37

Игорь Платонович Демидов (1873–1946) – внук В. И. Даля, земский деятель, член IV Государственной думы. Член ЦК Конституционно-демократической партии. После большевистского переворота создал «Всероссийский национальный центр» помощи Добровольческой армии. С марта 1924 г. был помощником редактора «Последних новостей».

38

Александр Абрамович Поляков (1879–1971) – секретарь редакции газеты «Последние новости». Сотрудник петербургского «Русского слова», редактор газет «Юг» и «Юг России» в Севастополе в 1919–1920 гг. До 1970 г. был секретарем редакции нью-йоркского «Нового русского слова».

39

По-видимому, речь идет о статье Н. А. Бердяева «Вопль русской церкви» // Последние новости, № 2365, 13 сентября 1927 г.

40

Письмо П. Н. Милюкова Б. К. Зайцеву (Архив Б. К. Зайцева. Частное собрание. Париж).

41

Петр Бернгардович Струве (1870–1944) являлся главным редактором парижс кой газеты «Возрождение».

42

Абрам Осипович Гукасов (1872–1969) – нефтепромышленник, создатель и владелец парижского издательства «Возрождение» и одноименной газеты, выходившей в 1925–1940 гг. После войны издавал ежемесячный журнал «Возрождение». Создал типографию «Navarre».

43

Письмо В. А. Зайцевой к В. Н. Буниной от 11/24 сентября 1927 г. (Архив Б. К. Зайцева. Частное собрание. Париж).

44

Письмо В. А. Зайцевой к В. Н. Буниной от 30 сентября 1927 г. (Архив Б. К. Зайцева. Частное собрание. Париж).

45

Андрей Седых. У Бор. Зайцева в Париже. (От корреспондента «Сегодня»). (Отдельная газетная вырезка. Частное собрание).

46

Письмо-договор с Б. К. Зайцевым на издание рукописи «Афон», подписанный П. Андерсоном (Авторизованная машинопись. Архив YMCA-Press).

47

Там же.

48

Там же.

49

Там же.

50

Там же. Т. о., при курсе, едва превышавшем 30 французских франков за 1 аме риканский доллар, Зайцев мог рассчитывать на вознаграждение в размере 3000–3600 фр.

51

Иннокентий, архим. Жизненный путь архиепископа Серафима [Иванова] // Суббота великого покоя. Сборник, посвященный архиепископу Серафиму. Магопак, 1959. С. 7.

52

Белградский православный кружок имени преподобного отца Серафима Саров ского чудотворца // Духовный мир студенчества, № 5, Париж, 1925, с. 38–39.

53

Вадимов Е. Сказание о горе Афонской // Воскресное чтение, Варшава, № 1, 3 января 1937, с. 6–10.

54

Эти и другие многочисленные свидетельства о межвоенном Афоне, прежде всего о русских его обителях, в значительной своей части сохранились лишь в рукописях.

55

Perilla F. Il Monte Athos. La storia. I monasteri. Le opera d’arte. Le biblioteche. Di segni, xilografie, acquarelli dell’autore. Edizione dell’autore, Salonicco. Chez J. Dan guin, Paris, MCMXXVII. XV+186 pp. 525 ex.

56

Perilla F. Le Mont Athos. Son histoire. Ses monasteries. Ses oeuvres d’art. Ses bi bliotheques. Dessins, bois, aquarelles de l’auteur. Chez l’auteur, Salonique – Chez J. Danguin, Paris, MCMXXVII. XV+188 pp. 1000 ex.

57

Perilla F. Il Monte Athos. P. 162–164.

58

Perilla F. Il Monte Athos. P. 164–182.

59

Тем не менее об этой книге, скорее всего известной Зайцеву, он не упоминает ни словом. Как, впрочем, не упоминает и о других весьма заметных изданиях (Millet С. Monuments de l’Athos. T. I. Les Peintures. Paris, Leroux, 1927; Hasluck F.-W. Athos and its Monasteries. London: Kegan Paul, 1924), появившихся как незадолго, так и в самый год его паломничества и работы над книгой.

60

Письмо Б. К. Зайцева В. А. Зайцевой из Грасса в Париж 23 июня 1928 г. (Архив Б. К. Зайцева. Частное собрание. Париж). Книга Зайцева уже была отмечена ре дакцией, см.: С. И-кий. «Афон» // Возрождение, № 1019, 17 марта 1928, с. 4.

61

Письмо Б. К. Зайцева В. А. Зайцевой из Грасса в Париж 28 июня 1928 г. (Архив Б. К. Зайцева. Частное собрание. Париж).

62

«Вот я проснулся и опять подумал, как-то особенно мне это стало ясно, что вне мира и любви с тобой я вообще не могу существовать, – писал Зайцев жене в июне 1928 г., – я как-то увядаю, и при этом знаю, что со мной очень нелегко жить, но ведь мы даны друг другу, наш союз не пустяк, не случай ность, он имеет очень глубокий характер – мы не можем друг без друга» (Ар хив Б. К. Зайцева. Частное собрание. Париж).

63

Письмо Б. К. Зайцева В. А. Зайцевой из Грасса в Париж без даты [начало июля 1928 г.] (Архив Б. К. Зайцева. Частное собрание. Париж).

64

Письмо Б. К. Зайцева В. А. Зайцевой из Грасса в Порнишэ 8 июля 1928 г. (Архив Б. К. Зайцева. Частное собрание. Париж).

65

См. перевод его книги о Валаамской обители в Финляндии, выполненный и изданный сербскими святогорцами: Шмелев К, За/уев Борис. Стари Валаам. Превод хиландарски монаси. Света Гора Атонска. Манастир Хиландар, 1993. -119 стр. Илустр. (Хиландарски преводи; бр. 7).

66

«Ученого, философского или богословского в моем писании нет. Я был на Афоне православным человеком и русским художником. И только», – писал Зайцев в предисловии к книге «Афон».

67

И. Д. «Афон» Бориса Зайцева // Последние новости, № 2668, 12 июля 1928, с. 3.

68

Письмо Б. К. Зайцева Н. Б. Зайцевой из Грасса в Порнишэ 21 июля 1928 г. (Архив Б. К. Зайцева. Частное собрание. Париж).

69

Сергей Константинович Маковский (1877–1962) – историк искусства, поэт и ре дактор. В 1926–1932 гг. был одним из редакторов газеты «Возрождение».

70

Маковский С. Афонское уединение // Возрождение, № 1131, 7 июля 1928, суббота.

71

«Книга Б. Зайцева – не гид паломника, не описание святынь и древностей афонских. Научный, исторический, художественный груз сведен здесь к minimum’y. Это лишь искусно обработанные страницы из дневника „право славного человека и русского художника“, проведшего на Афоне „семнадцать незабываемых дней“. // Автор принес с собой на Афон смиренную готовность принять, не рассуждая, не сомневаясь, весь целиком, открывшийся ему особенный мир, – и в то же время зоркий взгляд, изощренный только что проплывшим перед ним волнующим образом Эллады и опытом давних итальянских странствий. Две души афонского странника незримо борются [sic!] между собою, но эта борьба остается скрытой глубоко под прозрачной ясностью умиротворенного сознания. Паломник повествует о ночных службах, о бессонном, голодном, трудовом подвиге Афона, аскетически суровом, как встарь. Художник запоминает очарование фракийской ночи, горизонты моря, ароматы жасмина и желтого дрока. Благоухание цветов покидает нас на Афоне лишь для того, чтобы ус тупить место церковным благовониям: „ладанно-сладковатым запахам“ соборов, „злато-маслянистым, медвяным“, исходящим даже от костей и черепов. Весь пронизанный ароматами, освеженный морем, Афон Б. Зайцева утрачивает свою суровость, баюкает волнами душевно-телесных ритмов. По природе своей, по свойству своего нежного и кроткого дарования, Б. Зайцев не может сказать „нет“ ничему. Принимает и фанатика, читающего „современные фило софские журналы“, хотя он совсем не в стиле Афона. Принимает и пустующие афонские библиотеки: „Впрочем, может быть, истинная Библиотека и вообще должна быть бесцельна. Еще вопрос, следует ли выдавать из нее книги“. Ему нравятся всенощные стояния в афонских храмах, „легкое, текучее и благозвучное забвение“ молитв. Но „вот приподымешься слегка, в стасидии, и над подоконником раскрытого окна увидишь сребристо-забелевшую полосу моря с лунным играющим следом“. И сладко уловить „сквозь напевы утрени звук мир ской“ – дальний гудок парохода. После поэзии послушания, трудов и поклонов – вдруг перед фресками Панселина долго сдержанный вскрик: „Гений есть вольность. Нет преграды, все возможно, все дозволено“. // Тишайшая, кротчайшая борьба с духом Афона (быть может, совершенно подсознательная) заклинает на помощь духов древней Эллады, еще не покинувших этой некогда им посвященной земли. За Лемносом чудятся „рыжие холмы тысячелетней Трои“. Горизонт Святой Горы замыкает иная гора – снежный, недосягаемый Олимп, „как некий легкий ковчег Эллады“. Древние боги оживают. „Вот теплым кармином тронула Эос верхушку Святой Горы, церковку Преображения“. Иоанн Кукузель, любимейший афонский святой Б. Зайцева, пастух, чаровавший козлов своим пением, ведет за собою тень „христианского Орфея, музыканта Господня“. И даже Афродита-Морфо, „в полудреме томящаяся“, скованная богиня, живет в имени залива Морфино и связанной с ним дохристианской легенде. Но пусть не подумает читатель, что Афон Б. Зайцева посвящен умершим и невоскреснувшим богам. Их тени так легки, их появления так редки и застенчивы, что, называя их имена, я боюсь, не совершаю ли я нескромности. // Есть и другие возможности раздвинуть аскетические рубежи Афона, не покидая его священной земли. В отложениях вековых культур, в соседстве десятков разноплеменных обителей, составляющих монашескую республику, культурно изощренный глаз автора находит острую экзотику контрастов. Вот Карея, столица Афона – пустынный, точно вымерший восточный город, го род без женщин и детей. Вот заседание протата (монашеского правительства), которое напоминает „нечто среднее между советом десяти в Венеции и Карфагенским сенатом в христианской транскрипции“. „Косицы и рясы, древние иконы по стенам, литографии, пряность глико, раки, сладостность языка, мягкость диванов, медлительная лень движений – все слилось в дальнюю, за вековую экзотику“. И на этой экзотике, в пряных благовониях Востока, особенно пронзительна, до боли, встреча с Великороссией. „Русские серые гла за, простые лица полумонашеского, полукрестьянского общежития“. После „медвяных“ запахов Византии „пахнет тут сладковато-кисло, щами, квасом, летают вялые мухи“. В гостинице Андреевского скита „облик неповторимо го“: „стены, увешанные портретами императоров, цариц – натертый пол блестит зеркалом. Чистые половички проложены на нем“. Всего лучше – самые лица, „крепкий и чистый лесной русский тип, заквашенный на Византии… Таким, как о. Пинуфрий, мог быть посол российский времен Иоанна III, живописец Андрей Рублев или мастер Дионисий“. Это наваждение святой Руси становится непреодолимым в скитах и избах (каливах) отшельников в сосновых лесах „Новой Фиваиды“. Ну а где же святой Афон? Удалось ли художнику проникнуть не внешним лишь взором внутрь православной твердыни? Здесь начинается самая спорная часть книги. Многие, думаю, не согласятся с предложенным автором пониманием Афона. Не имея данных для оценки его, скажем все же, что оно обладает большою yбедительностью. // Афонский „духовный тип“ для Б. Зайцева – „это спиритуальность прохладная и разреженная, очень здоровая и крепкая, весьма легкая от эротики“ – прибавим от себя: и от мистики. Впечатление церковной молитвы на Афоне сравни тельно с „мирским“ хра мом: „Здесь все ровнее, прохладнее, как бы и отрешеннее. Менее лирики… Я не видал слез на Афоне“. Ночи в церкви, дни на работе, в келье „тянут канончик“. Спят не больше 3–4 часов в сутки. „Монастырский ритм – вот, мне кажется, самое важное. Вы как будто плывете по широкой реке, по течению“. Такая жизнь для слабых – „душевная гигиена“. Мерность движений и размеренность дня становятся школой, покоряющей страстную природу. Автор мало останавливается на острой борьбе аскета. Он протестует против сурового Леонтьевского изображения. Eго Афон добрый и спокойный. Паломника всюду окружает и несет волна любовной ласковости. Но если Б. Зайцев утаил от нас (утаил ли?) фанатическое лицо Афона (раза два оно проглядывает, впрочем), то не показал он (потому ли, что и нет его?) другого, мистического лица. Прогулки по лесным скитам давали ему возможность видеть и беседовать с отшельниками очень строгой жизни. Но если это подлинная святость, то святость не мистического, не созерцательного склада. Удивительно жизненны портреты двух современных святых Афона. Один напоминает Толстого – не только наружностью, но и жизненным путем. Человек больших природных сил и страстей, сломивший себя к сорока годам: „серо-седой афонский мудрец“. Мудрость его вековая, святоотеческая… Вдруг в беседе с поэтом (на ловца и зверь бежит) „подошел к палисаднику, взглянул на море. – Вот люблю, люблю! Прямо говорю. Взглянул, вижу всю красоту, прелесть… Удивительная красота… а знаю, что рухнет, в огне Божием завтра, может, сгорит, по трубе архангельской… а люблю!“ // О. Нил не мудрец, а простец (из крестьян), в глухом лесу питается одни ми гнилыми фигами („прямо ко рту не поднесешь, вся склизкая, запах“). Его беседа не назидательна. „Глаза его, ровно выцветшие, с оттенком «вечности» слегка слезились“. Наивно-трогательно его смущение, когда его просят угостить посетителя. Вот святой, над которым не считают за грех посмеяться. Святой, у которого есть свои слабости. Однажды рассорился о. Нил с гостем своим Арсением, поспорив о том, что вреднее для человека: лук или масло. „Упрямые у нас бывают старики. Большого подвига оба и друг друга любят, а вот поди ты: что пользительнее, лук или масло?“ Есть ли другие, идущие таинственным путем „умного делания“? Не знаем. Но что не мистический тип определяет жизнь сов ременного Афона, это, думается, подмечено верно. Новый Афон не наследник „исихастов“ XIV–XV веков, воспитавших для Руси Нила Сорского. Не случайно изгнание из его стен имяславчества: духовного детища исихастов. Возвращаемся к книге Б. Зайцева. Одно из главных обаяний ее – это стиль. Он, как зеркало, отражает в себе остроту и сложность культурных впечатлений, обработанных в разреженном, строгом ритме Афона. Прозрачность великорусской речи, благодаря перестановке одного слова, одному благовонно-пышному эпитету, вдруг отзовется то терциной Данте, то стихом Гомера. Речь, весьма далекая от сомнительного жанра ритмической прозы, иной раз нечаян но разрешится в гекзаметре: „Белый и пышный жасмин, отягченный каплями влаги“… Впрочем, может быть, указание на это тоже принадлежит к числу не скромностей» (Федотов Г. П. Зайцев Б. К. Афон. Путевой очерк. Париж, 1928 // Современные записки, № 41, 1930, с. 537–540).

72

«Есть одна глава, где автор терпит стилистическое поражение. Это глава о „Святых Афона“. Самая неудача ее чрезвычайно поучительна. Она указы вает на почти непреодолимые трудности современной агиографии и вместе с тем на границы модного теперь „оцерковления“. В данном случае автора погубил Афонский Патерик, бесстильный продукт XIX века. Интересно сравнить два варианта легенды И. Кукузеля, данные в книге: свободно-народный (стр. 63) и книжный (стр. 92-3). Вот как надо и вот как нельзя писать легенды! // Историк мог бы сделать кое-какие придирчивые замечания: насчет значения имени „Ксилургу“, насчет Галлы Плацидии в Ватопеде (V век! Это пере ворачивает всю – впрочем, смутную еще – хронологию Афона). Культурный читатель посетует, что в примечаниях не нашлось места хотя бы краткому указателю литературы об Афоне. Но это мелочи. // Закрывая книгу, долго не можешь отрешиться от волнения, которое охватывает вместе с ритмом первых же ее строк. Перечитываешь, и волнение не проходит, но углубляется. Над этой книгой хорошо думается: о самом важном, о жизни, об истории, о вечности» (Там же. С. 540).

73

Письмо Б. К. Зайцева В. А. Зайцевой от 21 мая 1927 г. (Архив Б. К. Зайцева. Частное собрание. Париж). Эти слова особо отметил рецензент-бенедиктинец в: Irenikon. Tome VI, 1929, p. 846.

74

Зайцев Б. К. Слово // Русская мысль, № 100, 7 января 1949, с. 5.

75

Письмо архимандрита Герасима Шмальца Б. К. Зайцеву с о. Аяхталик на Аляске в Париж от 28 октября 1940 (?) г. (Частное собрание. Париж). Подборка посвященных истории пребывания на Афоне отрывков из писем о. Герасима к его американским корреспондентам помещена в книге «Abba Gerasim and his letters to his Brotherhood». Spruce Island, Alaska, 1988. P. 46–52 (8. Athonite Impressions).

76

Зайцев. Б. К. Путникам в Россию (Рукопись. Архив Б. К. Зайцева. Частное собрание. Париж). Письма о. Герасима Зайцеву были подготовлены нами для публикации в журнале «Русский паломник» в 1997 г., однако увидели свет лишь частично – в переводе на английский язык. См.: Out of the Abundance of the Heart. The letters of archimandrite Gerasim of New Valaam, Alaska to the Well-known Russian Spiritual Writer Boris Zaitsev // The Orthodox Word. 1999: №№ 206–207 (p. 135–181), 208 (p. 211–240).

77

Митрополит Александр Немоловский (1876–1960) – с 1909 г. епископ Аляскинский, с 1916 – епископ Канадский, с 1918 г. епископ Алеутский и Северо-Аме риканский. Переехал в Константинополь в 1921 г. После 1928 г. жил на Афоне, в 1936 г. назначен архиепископом Брюссельским и Бельгийским (в юрисдикции Патриарха Константинопольского).

78

Письмо архимандрита Герасима Шмальца Б. К. Зайцеву с о. Аяхталик на Аляске в Париж от 27 октября 1940 (?) г. (Архив Б. К. Зайцева. Частное собрание. Париж).

79

Письмо о. Иувиана (Красноперова) к Ю. И. Репину с о. Валаам в Куоккала от марта (?) 1936 г. (Частное собрание. Хельсинки).

80

В их числе: Бокач Ф. Афон. Значение Святой Афонской Горы в деле создания и распространения духовной культуры на Руси. Общество друзей рус ских обителей на Святой Горе Афонской. Париж, 1959. 63 с. Он же. Святая Гора Афон русским людям в рассеянии сущим, о русских обителях на Святой Горе Афонской. Редактор Ф. Бокач. Париж, 1958. 29 с. Большаков С. Н. Иеросхимонах Иероним (Соломенцев) – возобновитель русского монашества на Афоне в XIX веке // Вестник Русского Западно-Европейского Патриаршего Экзархата. Париж, 1963, № 41. С. 52–62. Ващенко В. Скит Святого пророка Илии // Православный путь. Джорданвилль, 1961. С. 157–170. Лукьянов В., свящ. Святая Гора Афон – земной удел Божией Матери // Православный путь, 1972. Джорданвилль. С. 33–91. Маевский В. А. Неугасимый светильник. Т. 1–2. Шанхай, 1940. 447 и 381 с. Афонские рассказы. Париж, 1950. 187 с. Афон и его судьба. Мадрид, 1968. 242 с. И.[еромонах] С.[ерафим Иванов?] На Св. Афоне // Вестник РСХД. № 8. 1927. С. 8–10. Он же. На Афон // Там же. № 10. 1927. С. 8–10. И. С. [Игумен Серафим Иванов]. На Святом Афоне пасхальными днями. Ладомирова, 1931. 16 с. Панайоти Н. Святая Гора Афон и славяне // К ты сячелетию Святой Горы Афон. Джорданвилль, 1963. С. 13–39. То же. Берн, 1963. 32 с. Смолич И. К. Святая Гора Афонская. К тысячелетнему участию ее в жизни Православной Церкви. // ВРСХД, 1963, № 70–71, с. 29–43. Софроний (Сахаров). Старец Силуан. Париж, 1948. Четвериков С., прот. Молдавский старец схиархимандрит Паисий Величковский. Его жизнь, труды и влияние на православное монашество. Вып. 1–2. Петсери, 1938. // После Второй мировой войны подробный обзор положения Святой Горы и ее русских насельников впервые был приведен в докладе архиепископа Аверкия (Таушева), игумена Свято-Троицкого монастыря в Джорданвилле, Собору епископов Русской Православной церкви заграницей в октябре 1962 г., после чего Синод зарубежной церкви приступил к оказанию помощи русским насельникам Святой Горы: Аверкий (Таушев), архиепископ. Святая Гора Афон и ее современное состояние // К тысячелетию Святой Горы Афон. Джорданвилль, 1963. С. 3–12.

81

Болотов А. В. Страстные и светлые дни на Афоне. Варшава: «Добро», 1929. 39 с.

82

Киприан, архим. Б. К. Зайцев // Возрождение, № 17, сентябрь-октябрь 1951, с. 163.

83

– З. Св. Сергије. «Смисао живота је душевна јачина и духовна висина!» Каже г. Б. К. Зајцев. Џентлмен Маслинове Горе // Новости, Београд, 28 септембар 1928. (Перевод А. Б. Арсеньева).

84

Портрет Б. К. Зайцева написан Н. П. Ульяновым (1875–1949) в 1911 г. Совместно с П. П. Муратовым и Н. П. Ульяновым Зайцев путешествовал в 1908 году по Италии.

85

Адольф Манжу (Adolphe Jean Menjou, 1890–1963) был сыном француза и ирландки. На некоторых фотографиях Зайцев действительно поразительно похож на этого американского актера. В октябре 1927 г., за год до приезда Зайцева в Белград, были завершены съемки фильма «A Gentleman of Paris» с участием А. Манжу, что, возможно, послужило дополнительным поводом для сравнения прибывшего из Парижа писателя с известным актером.

86

Письмо Б. К. Зайцева В. А. Зайцевой из Белграда в Париж 27 сентября 1928 г. (Частное собрание. Париж).

87

Современный греческий автор самого, пожалуй, подробного путеводителя по Святой Горе особо отмечает, что книга М. Шуази не заслуживает никакого до верия. См.: Πενδζίκης Γ. Ν.. Άγιον Όρος. Άθήνα, 2003. Т. 1. Σ. 175.

88

Un mois chez les filles, reportage. Paris, editions Montaigne; 1928. (19 juin.) In-8, 255 p. [Collection du gai savoir. № 9].

89

L’amour dans les prisons. Reportage. Montaigne. 1930. 226 p. [Collection du gai sa voir. № 10].

90

Delteil tout nu. Paris, editions Montaigne; 1930. In-16, 239 p.

91

Un Mois dans une me ' nagerie foraine. [S. l.], 1931. 18 p. [Extr. de «Gringoire», 4-25 septembre 1931].

92

Un mois chez les deputes, reportage fantaisiste. Paris, editions Baudiniere, 1933. (8 janvier 1934.) In-16, 254 p.

93

Un mois chez les hommes. LEF (Les Editions de France). 1931. 230 p.

94

A month among the men. Translated from the French «Un Mois Chez Hommes» by Lawrence G. Blochman. New York, Pyramid Books. 1962. 127 p.

95

В последующие годы М. Шуази выпустила множество романов и популярных книг самого различного содержания, являлась редактором международного журнала психоанализа «Psyche», выходившего с ноября 1946 г., первоначально под редакцией Максима Клузе («Psyche». Revue internationale de psychanalyse et des sciences de l'homme. Directeur Maxime Clouzet. Paris: [s.n.], 1946–1963.), а так же руководила изданием «Словаря психоанализа» (Dictionnaire de psychanalyse et de psychotechnique, sous la direction de Maryse Choisy. Avec le concours de Char les Baudouin, Dr Andre Berge, Dr Juliette Boutonier… [etc.]. [Extrait de «Psyche»]. (S. l. n. d.). VI-288 p.).

96

Zaitsev B. L’Athos. Traduzione dall’originale e introduzione di R. Kufferle. Mi lano, Bietti. 1933. In-16 gr., 256 pp. [Diario di un pellegrinaggio al Monte Athos.] Id.: Al monte Athos. Un pellegrinaggio nel cuore spirituale del cristianesimo orto dosso, Muzzio, Padova, 1997, 192 p.

97

Письмо В А. Зайцевой к В. Н. Буниной 16 декабря 1929 г. (Архив Б. К. Зайцева. Частное собрание. Париж).

98

«Сейчас пришел Борюшка – продал своего „Глеба“, это у Сорло [т. е. основанном у в 1928 г. Фернаном Сорло издательству „Nouvelles Editions latines“ – А. К.]! И еще хотят купить „Афон“. Очень рада. – Конечно не скоро выйдет, а все же аванс дают. Нам полегче будет», – писала В. А. Зайцева И. А. Бунину 15/28 декабря 1943 г. (Архив Б. К. Зайцева. Частное собрание. Париж).

99

И.[гумен] С.[ерафим Иванов]. На св. Афоне пасхальными днями 1931 года // Православный Русский Календарь на 1932 год. Русская Церковная Типогра фия – Владимирова на Словенску. 1931. С. 55.

100

Там же. С. 46–47.

101

Там же. С. 55. (Фотоснимки образа св. Пантелеимона и прочих доставленных с Афона святынь помещены на с. 45 и 35).

102

«Однажды, не так давно, – писа л Зайцев в 1964 году, – пришла из Италии книжечка – сборник поэтически-философских „басен“. А втор мне неизвестен был – Джованни Ка виккиоли. Удивила и книжечка – очень умная и тонкая, и письмо. В нем указывал поэт, что перед каждой Пасхой прочитывает несколько страниц из „Афона“ моего (по-итальянски, конечно). Представить себе „современного“ писателя, интересующегося Афоном! Вот, однако, нашелся. Живет около Модены (северн.[ая] Италия, в городке Мирандола, откуда родом был знаменитый гуманист XV века Пико дела Мирандола. Пишет стихи (любит четверостишия, quartine), дальним, одиноким Афоном под Пасху питается… // Я ему, конечно, ответил, поблагодарил» (Зайцев Б. К. Дни. Запись от 13 но ября 1964 г. // Русская мысль, № 2244, 17 декабря 1964). Вероятно автор пос лал Зайцеву один из двух своих поздних сборников: Cavicchioli G. (1894–1964). «Favole» (Capri, 1951) или «Nuove favole» (Padova, 1960).

103

Приводим здесь иллюстрацию – письмо Зайцева И. С. Шмелеву от 4 февраля 1929 г. по поводу посылки денег на Святую Гору председателю Братства русских келлий о. Савве (Частное собрание). (см. с. 65).

104

Эти «Афонские воззвания» обителей Воздвижения Креста Господня, Благовещения, Вознесения Господня и Св. Иоанна Златоуста были помещены в Православном русском календаре, издававшемся Русским типографским монашеским братством в Ладомировой в Чехословакии, а также отпечатаны отдельной брошюрой, экземпляры которой Зайцев рассылал различным русским организациям и частным лицам.

105

В 1932 г. Зайцев опубликовал в «Возрождении» (28 августа, с. 3 и 11 сентября, с. 3) два очерка «Сен-Жермер де Фли», посвященных русской обители во имя иконы Богородицы «Нечаянная Радость» и детской школе при ней, которые были основаны монахиней Евгенией (Е. К. Митрофановой) и размещались в это время в одном из зданий средневекового католического аббатства неподалеку от г. Бовэ. Т. К. Буйне вич была воспитательницей в этой школе. Рассказывая о новой обители и ее жизни, писатель, опять-таки, избегал какой-либо критики. По словам Н. Б. Зайцевой, так же посещавшей свою тетку, детище игумении Евгении производило крайне удручающее впечатление своей неустроенностью, сыростью и обилием крыс, тревоживших сон детей и воспитателей. В этой обители Зайцев познакомился с выселенным с о. Валаам приверженцем старого календарного стиля иеромонахом Варсонофием (Толстухиным), рекомендовавшим ему написать о русском монашестве о. Валаам.

106

Письма М. А. Буйневича Б. К. Зайцеву (Архив Б. К. Зайцева. Частное собрание. Париж).

107

Цитируется по фрагменту вырезки из текста второго интервью, данного Б. К. Зайцевым В. Унковскому осенью 193? г. Источник публикации нам неизвестен. Публикация, подготовленная В. Унковским по материалам первого интервью, данного Б. К. Зайцевым за три дня до венчания его дочери Наталии с А. В. Соллогубом, совершившегося 6 марта 1932 г. в Соборе Святого Александра Невского на улице Дарю в Париже, была иллюстрирована фотопортретами Зайцева и его супруги (Ун ковский В. У Бориса Зайцева. Над чем работает теперь наш талантливый писатель? От парижского корреспондента «Рубежа» // Рубеж, Харбин, № 16, 1932, с. 3–4).

108

Крыжицкий С. Разговоры с Борисом Зайцевым // Новый журнал, № 150, Нью-Йорк, 1983, с. 195.

109

Болотов А. В. Страстные и светлые дни на Афоне. Варшава: «Добро», 1929, с 5.

110

Зеньковский В. В., прот. Религиозные темы в творчестве Б. К. Зайцева (К пяти десятилетию литературной деятельности) // ВРСХД, № I, 1952, с. 22.

111

Любомудров А. М. Духовный реализм в литературе русского зарубежья. Борис Зайцев. Иван Шмелев. СПб., 2003. С. 77. «Афону» посвящены также С. 73–80, 89–92.

112

Степун Ф. А. Встречи. Мюнхен, 1962. С. 130.

113

Андрей Седых. Б. К. Зайцев // Новое Русское слово, 14 февраля 1971 г., с. 5. «Над всем его творчеством был разлит какой-то прозрачный вечерний свет, отмечено оно глубоким христианским смирением и мудростью. Это прошло через все его книги – не только „Валаам“ или „Афон“», – писал Я. Цвибак год спустя по случаю кончины Зайцева (Андрей Седых. Памяти Б. К. Зайцева // Новое Русское слово, № 22513, 2 февраля 1972 г.).

114

Мих. Ос. [М. А. Ильин-Осоргин]. Борис Зайцев. Улица св. Николая. Изд. «Слово». Берлин, 1923 (144 стр.) // Современные записки, 1924, № XVIII, с. 434.

115

Солнцев К. Разговор Б. К. Зайцева с его читателями // Новое Русское слово, № 17506, 12 февраля 1961 г., с. 4.

116

Адамович Г. В. Валаам // Последние новости, 15 октября 1936 г.

117

Адамович Г. В. Валаам // Последние новости, 15 октября 1936 г.

118

Адамович Г. В. Валаам // Последние новости, 15 октября 1936 г.

119

– 4 утр.[а] – Ранн.[яя] Литург.[ия] до 5 >1/2 утр.[а]

120

Fred Boissonnas. Une excursion au Mont Athos // LAcropole. Revue du monde hellenique. Janvier-Juin 1929, p. 1–19.

121

Об этом нам рассказала Н. Б. Зайцева-Соллогуб, которая участвовала в переговорах с издателем.

122

Из русских писателей, жительствовавших в свободном мире, Б. К. Зайцев был, пожалуй, самым последовательным и деятельным врагом советского государства и, как можно заключить из некоторых его записей, писем и воспоминаний близ ко знавших его, склонен был рассматривать активную работу подконтрольной большевикам советской церковной организации в странах свободного мира лишь как одно из проявлений советского богоборчества за пределами подконтрольной большевикам территории. «Сколько теперь продлится оккупация России остается только гадать, – писал Зайцев в 1947 году Петру Константиновичу Иванову, своему московскому еще знакомцу, подумывавшему присоединиться к советской церкви, – какие обличия она с годами будет принимать сейчас не ясно. Ясное же отношение наше к тому, что творится там как никогда важно именно теперь. Как предположить, что останется там от русской церкви. А если что и сохранится, то русскою церковью ли будет это?» (Частное собрание. Париж). Тема «России подземной», прикровенной, сохраняющей свое подлинное бытие в тайне от стремящихся поработить ее враждебных сил, раскрывающей свой истинный внутренний мир лишь избранным одиночкам, стала одной из главных в творчестве Зайцева в годы жизни во Франции, чему, думаем, немало способствовало и посещение обителей Святой Горы, удержавших, сберегавших то, от чего в России не осталось и следа… И книга «Афон», как и последовавшая за ней в 1936 г. книга «Валаам», стали документальным свидетельством автора об этой подлинной «России немногих». В последующие годы неприятие Зайцевым современной ему России подсоветской только усилится (см.: Клементьев А. К. Зайцев Борис Константинович. В эмиграции // Православная Богословская энциклопедия. Т. XIX. М., 2008. С. 532–535). После нападения большевистского государства на маленькую Финляндию и советских налетов на остров Валаам он запишет: «Валаамские старцы являются заступниками за всех нас, русских, и за Россию. Россию, находящуюся сейчас в стихии демонической, позорящую собою весь мир. Она на скамье подсудимых» (Дни. 10 мая. 12 мая. 15 мая. 20 мая // Возрождение, № 4237, 24 мая 1940, с. 3).

123

Fred Boissonnas. Oδοιπορικό στον Aθω 1928–1930. ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ, 2006. 228 σελ.

124

Mont Ventoux – гора высотой 1912 м. в Провансе, в 20 км к северо-востоку от г. Карпентрас.

125

сентября 1928 г. в белградской сербской газете «Время» появилась ста тья Антуна Бруно Херенды «Разговор за дружеским ужином с гг. Куприным и Зайцевым», отрывок из которой приводим здесь: // «БЕСЕДА С Г. ЗАЙЦЕВЫМ // Напротив г. Куприна сидит г. Борис Зайцев. Его облик в полной противоположности с Куприным. В его выражении лица имеется нечто утонченное – до изысканности; нечто, что могло бы показаться пресыщенным, если бы не было глубоко продуманным, и что могло бы показаться извращенным, если бы не было глубоко прочувствованным. Г. Зайцев сбрил бороду, с которой мы обычно его видим на известных портретах. И, странно, по некоторым чертам и выра жениям лица он напоминает Адольфа Манжу. Предполагаю, г. Зайцев не будет упрекать меня за такое сравнение, но внешняя схожесть то и дело поражает. Я вполне уверен, что г. Манжу, если бы прочитал эту заметку, мне бы не ставил в вину это сравнение. // – Какое Ваше мнение о послевоенной русской литературе в России и в эмиграции? – обращаюсь к г. Зайцеву. // – Такой сложный вопрос! – отвечает г. Зайцев. – Но, суммарно могу выск а зат ь Вам свое мнение, что русская литература и по сей день остается единой; разнится лишь в нюансах. Основным признаком, по которому она может отличаться, – это возраст самих писателей. Если в эмиграции проживают писатели уже в годах, приоб ретшие имя, то там они моложе. Второе – литерату ра в эмиграции свободна, тогда как там она вынуждена считаться с политическими обстоятельствами. Всё-таки основной русской литературой я всё еще считаю т у, которая создается в эмиграции, хотя у нее есть несчастье пребывать в эмиграции, а у той – что она несвободна. // – Какое Ваше мнение о послевоенном психическом состоянии нового поколения? // – И на этот вопрос трудно ответить в коротком интервью. Ответ мог бы стать предметом обширного труда. Во всем мире существует некая преграда между психологией старого и нового поколения. Между собой их позиции разнятся, независимо от определенной страны. Литература это уже отмечает, в особенности во Франции, не говоря уже о России, где между старым и новым поколением образовалась настоящая пропасть. // РАБОТА ЗАГРАНИЦЕЙ // – Как Вы себя чувствуете и как работаете во Франции? // – Хорошо. Франция, тем более Париж, напитаны духом художества, вдохновляют вас серьезно заниматься творчеством, в первую очередь художествен ной литературой. Конечно, в Москве я бы себя чувствовал лучше, но если уже так сложились обстоятельства, и во Франции мне неплохо. // – Какие Ваши труды были написаны во Франции? // – Заграницей я написал и опубликовал „Золотой узор“, „Преподобный Сергий Радонежский“, „Афон“ и сборник рассказов „Странное путешествие“, а сейчас находится в печати роман „Анна“. // С такой охотой мне бы еще хотелось брать интервью у остальных вы дающихся русских писателей и общественных деятелей, сидящих рядом: у Яблоновского и Вишняка, Зеелера, Руднева и прочих! Но места в газете слишком мало. Тут можно было бы собрать материала для целого альмана ха» (См.: Херенда А. Б. Један разговор на другарској вечери са г. г. Куприном и Зајцовом // Време, Београд, № 2427. Уторак, 25 септембар 1928, с. 6. (Перевод А. Б. Арсеньева)).

126

Valence или Valence-sur-Rhone – город во французском департаменте Дром на р. Рона.

127

Построенный в 1830-х гг. и электрифицированный лишь в 1933 г. маяк на мысе Cap d'Antibes (Le phare de la Garoupe `а Antibes Juan-Les-Pins), который видел Б. К. Зайцев, не сохранился. Он был разрушен германской оккупационной ад министрацией в августе 1944 г. В 1948 г. был сооружен существующий ныне маяк, являющийся наиболее мощным на Средиземноморском побережье. В наше время его сигнал состоит из двух последовательных белых световых импульсов длительностью 10 секунд каждый. Чуть ниже маяка стоит часовня Notre Dame de Garoupe, в которой хранятся икона Богородицы 16 в., плащаница, пожертвованная семьей Воронцовых и крест, вывезенные во время Крымской войны из одной из Севастопольских церквей капитаном французского судна Б. Обером.

128

ч. утра – Поздн.[яя] литург.[ия] – 9 ч.

129

ч. веч.[ера] до 1 ч. – Сон» (Там же. Л. 6).

130

– 10 ч. ут.[ра] – Трапеза 4 >1/2 –5 >1/2 дня – Вечерня 6–7 ч. веч.[ера] – Трапеза 7–8 ч. в.[ечера] – Повечерие

131

Построенный в 1830-х гг. и электрифицированный лишь в 1933 г. маяк на мысе Cap d'Antibes (Le phare de la Garoupe `а Antibes Juan-Les-Pins), который видел Б. К. Зайцев, не сохранился. Он был разрушен германской оккупационной администрацией в августе 1944 г. В 1948 г. был сооружен существующий ныне маяк, являющийся наиболее мощным на Средиземноморском побережье. В наше время его сигнал состоит из двух последовательных белых световых импульсов длительностью 10 секунд каждый. Чуть ниже маяка стоит часовня Notre Dame de Garoupe, в которой хранятся икона Богородицы 16 в., плащаница, пожертвованная семьей Воронцовых и крест, вывезенные во время Крымской войны из одной из Севастопольских церквей капитаном французского судна Б. Обером.

132

Стромболи (Stromboli) – маленький вулканический остров с действующим вулканом. Расположен в Тирренском море к северу от Сицилии, находится на территории Италии и принадлежит группе Липарских островов. Стромболи иногда связывают с Эолией – островом, описанным в Одиссее Гомера как дом Эола, повелителя ветров.

133

Мессинский пролив из Тирренского моря в Ионическое между восточным берегом Сицилии и южным берегом Калабрии, шириной в 3,1 км в наиболее узком месте, связанный с легендой о Скилле и Харибде (Харибда помещалась в сицилийской части пролива под Пелорским мысом, а Скилла на противоположном мысе, в Брутии).

134

Действующий вулкан высотой 3330 м. на восточном побережье Сицилии близ г. Кат а ни я.

135

Шарль Андре Груас (Grouas, Charles-Andre', 1883–1968) – бельгийский поэт, журналист и искусствовед, посещал Грецию с конца 1910-х г г. Одна из афинский фотогра фий Зайцева с Груасом у подножия Акрополя на фоне храма Ники была помещена в книжке Н. Б. Зайцевой-Соллогуб «Я вспоминаю…» (М., 1998. С. 96) с такой подписью: «Б. Зайцев и художник Д. Стеллецкий (?) в Италии. (Возможно, Неаполь. Июль 1926 г.). Ш. А. Груас был автором нескольких книг поэзии, публикаций о П. де Ронса ре и Ж. де Бошере, многочисленных очерков в газете «L’Inde'pendance Belge».

136

Первый раскол труппы МХТ произошел на харьковских гастролях в июне 1919 г., когда город был отбит у большевиков добровольцами А. И. Деникина. 5 октяб ря 1920 г. часть труппы высадилась в Константинополе. «Пражская группа» московского Художественного театра сложилась после раскола находившейся в Берлине труппы театра и возвращения части ее в советскую Россию. В 1925 г. коллектив переехал в Париж. В. А. и Б. К. Зайцевы были большими почитателями Художественного театра. В Париже Б. Зайцев часто встречался с извес тными актерами Верой Греч (1893–1974) и ее мужем Поликарпом Павловым (1885–1974) и переписывался с ними.

137

Беотия – самая обширная из областей средней Греции.

138

Парнас – священная гора в Греции, в Фокиде, считавшаяся местопребыванием муз.

139

Парнас – священная гора в Греции, в Фокиде, считавшаяся местопребыванием муз.

140

То есть в старом Кафедральном соборе на площади Митрополеос – византийском храме XII в., посвященном иконе Богородицы Скоропослушница и св. Елевферию.

141

Вероятно, Капникарея, – церковь Введения во храм Пресвятой Богородицы (называемая иногда храмом Богородицы Царевны, XI–XIII вв.). Расположена в центре Афин неподалеку от парламента, на ул. Ерму.

142

Вероятно, Капникарея, – церковь Введения во храм Пресвятой Богородицы (называемая иногда храмом Богородицы Царевны, XI–XIII вв.). Расположена в центре Афин неподалеку от парламента, на ул. Ерму.

143

Халкис (в средние века Негропонт) – главный город острова Эвбея, второго по величине греческого острова после Крита.

144

Несколько позже беженцами был построен новый город Артаки.

145

Следует отметить, что, по мнению очень многих лиц, знавших Шаховского, имен но молниеносно совершившееся вопреки сложившейся традиции пострижение его, никакими специфическими достоинствами кроме происхождения и связей не обусловленное, способствовало его экстравагантному поведению, болезнен но отозвавшемуся на церковной жизни нескольких русских зарубежных общин. Демонстративное оставление иеромонахом Иоанном места своего служения в г. Белая Церковь в Королевстве Сербов, Хорватов и Словенцев также не способствовало возрастанию его авторитета в русском рассеянии. Cм., например, его крайне сбивчивую брошюру «Почему я ушел из юрисдикции митрополита Антония» (Париж, 1931. 31 с.) из которой совершенно неясно, отчего же о. Шаховской покинул облагодетельствовавшего его митрополита.

146

Главная пристань Св. Горы, расположенная на юго-западном ее склоне, именуется Дафни. Здесь находятся наемные подворья Пантелеимонова монастыря и русских Ильинского и Андреевского скитов, на которых размещали русских паломников по прибытии их на Афон.

147

Митрополит Киевский и Галицкий Антоний (Алексей Павлович Храповицкий, 1863–1936) прибыл на Афон после эвакуации из Новороссийска частей Добровольческой Армии под командованием А. И. Деникина. Вопреки своему желанию он был вывезен из Новороссийска в Пирей на греческом военном судне и в самый праздник Благовещения приехал в Афины. Ему удалось переехать на Святую Гору, получив специальное разрешение Греческого правительства. На Афоне он оставался до 5 сентября 1920 г., а 6 сентября выехал в Крым, куда был вызван новым главнокомандующим Русской армии бароном П. Н. Вран гелем для организации церковной жизни на территориях, освобожденных от большевиков. Подробный рассказ об этих событиях оставил епископ Никон (Рклицкий), бывший спутником митрополита Антония в этих странствиях: «На Св. Афоне. После Фоминой владыка просил, чтобы его отпустили на Афон, но его не хотели пускать, а подготовлялись к его встрече в Академии Наук, где читались рефераты о его сочинениях и где присутствовали все архиереи, духовенство и семинаристы. Было очень торжественно обставлено, а через несколько дней владыке дали от правительства 15 тысяч драхм, тогда нам совсем стало хорошо. От правительства была послана телеграмма в Афонский Кинот, где правительство приказало пустить владыку на Афон. И так, после недели мироносиц, мы должны были ехать и понемногу собирались. Наконец, настал день отъезда: мы все трое поехали раньше, чтобы устроить погрузку вещей, а владыка приехал на автомобиле митрополии в сопровождении архидиакона – очень симпатичного и доброго человека, он теперь митрополит. Пароходик, правда, был небольшой, но нам дали огромную каюту, где мы рас положились, как в комнате, и через 12 часов были на св. Афоне, где владыку встретили на пристани Дафна: 2 проигумена из Кинота, из монастыря Пан телеимона наместник и 2 иеромонаха и представители от каждого монастыря. С парохода отправились прямо в кинот, где по обыкновению был устроен торжественный обед. Правда, вышло недоразумение, только за пол часа греки узнали, что владыка мясного не ест, а ведь греки и на св. Афоне вкушают яг нятину и пр. Тогда наскоро был приготовлен постный обед, более похожий на нашу предобеденную закуску, но довольно хорошо и вкусно приготовленную, а затем поехали в монастырь св. Великомученика Пантелеимона; с пристани до кинота мы ехали 2 или 3 часа, а оттуда до монастыря 3 >1/2, итого 5 >1/2, а то и 6 часов. Владыка никогда на лошади не ездил, а тут пришлось сесть на мулашку, на котором было положено седло, убранное великолепным ковром. Но владыка даже не мог сесть как следует. Вместо того, чтобы согнуть ногу при посадке, он переносил ногу прямо и от боли даже кричал, мы же никто не догадывались в чем дело. Всю дорогу он ни с кем не разговаривал, держась обеими руками за седло, а мулашка преспокойно шла себе, ничего не замечая, несмотря на то, что приходилось ехать над такими пропастями, что страшно подумать. Почти за версту от монастыря св. Пантелеимона раздался громоподобный звон, а затем, как фисгармония – трезвон и множество братии во главе с игуменом Мисаилом вышло навстречу. Дорога была усыпана цветами около версты. В соборе паникадила качались, что придавало особую незримую торжественность. О. архимандрит Кирик произнес очень задушевное приветствие с приездом. Архидиакон после эктении и молитвы „Владыко многомилостиве“, прочитанной владыкой, как гром, произнес многолетие, пел огромный хор. На Афоне началась для нас жизнь по новому. Ходили в церковь кот всем службам, кормили нас очень хорошо, так как для владыки и нас троих была уст роена отдельная кухня, монахи убирали комнаты, а мы и, в частности, я, ничего не делали и я думал о себе, что „без драки попал в большие забияки“, так как без образования и дворянского происхождения, сделался барином, несмотря на то, что денег ни копейки не было в кармане; правда я пел на клиросе, но и там немного помогал, а больше мешал. Очень редко ходил на общие послушания… но зато после долго отдыхал и воображал, что я делаю великое дело. 1 сентября 1920 года я поехал с братией резать виноград „на крумницу“, там пробыл пять дней. Мне нравилось работать, а в особенности думаю, что за всю свою жизнь в России я не ел столько винограду, как в эти пять дней.» // «Возвращение в Крым. 5 сентября вечером из монастыря прибыла таинствен но лодка и только я пришел, сейчас же явился ко мне старец из лодки и сказал, что мы сейчас же после ужина должны ехать в монастырь, так как владыка получил какую-то телеграмму и должен уезжать. Я был в недоумении, сердце затрепетало, просят никому не говорить, чтобы все не побежали в монастырь, прощаться с владыкой, я же не мог ужинать – все думал, куда же поедем, что за телеграмма? // Лодочники поужинали. О. Моисей – эконом крумницы снабдил меня вином сладким новым, яблоками и дал мулашку и мы направились к морю, где ждала лодка. Сели в лодку, подняли парус и поплыли тихонько, меня матросы старцы уложили спать, а сами стали читать вечерню и утреню. На рассвете мы приехали. Я пытался было уснуть, но никак не мог. Наконец, увидел владыку и узнал, в чем дело. Владыку вызывает ген. Врангели в Крым управлять Церковью. Отслужили литургию и собрались, простившись с братией, которая со слезами провожала нас до парохода. Сели на пароход, который идет прямо в Константинополь, но он сделал несколько рейсов в Солунь и в другую пристань, наконец, мы приплыли в Константинополь. Владыка поместился в посольстве в квартире архиепископа Анастасия, а мы трое в Андреевском подворье, где нам дали комнату, потолок, че тыре стены и окно в коридор […]. Пробыли мы там дней 8. Наконец, говорят, есть специальный пароход в Крым в Севастополь, где едут многие знатные люди для занятия высоких должностей и вот на этом пароходе мы и отправились. Долго он плыл, не очень спешил. На второй день утром пришел пароход. Нас сразу не впус кали, какие-то мальчишки стояли в очереди, не избежал ее и владыка. […] Через два дня мы переехали в Херсонесский монастырь […]». (Никон (Рклицкий), еп. Жизнеописание блаженнейшего Антония, митрополита Киевского и Галиц кого. Т. I V. Н.-И., 1958. С. 316–319). Митрополит Антоний вскоре вновь посетил Святую Гору и 21 июля 1921 г. совершил освящение храма св. Пантелеимона в Старом Нагорном Руссике. Митрополиту Антонию не удалось окончательно удалиться на Афон после упразднения Высшего Русского Церковного Управления за границей, поскольку афонский Протат неожиданно отменил данное ему разре шение поселиться на Святой Горе, о чем уже направлявшийся на Афон митрополит узнал 5 января 1923 г. в Белграде, куда приехал из Сремских Карловцев.

148

Монастырь Ксиропотам посвящен Сорока мученикам Севастийским, расположен близ дороги из Дафни в Карею. В библиотеке обители хранятся 409 рукописей и пять тысяч книг. Пешего пути до Свято-Пантелеимонова монастыря – около 45 минут, до Кареи – около двух часов.

149

Андреевский скит – расположен в двадцати минутах пути от Кареи. Соборный храм посвящен св. Апостолу Андрею Первозванному, в скиту еще девять церквей.

150

Суффет являлся высшим должностным лицом в Карфагене. Два суффета, еже годно выбиравшихся из аристократических семей и исполнявших свои функции безвозмездно были подотчетны Совету 104-х.

151

Исполненный Зайцевым перевод «Искушения святого Антония» Г. Флобера опубликован в Сборниках товарищества Знание, кн. 16, в 1907 г., и тогда же отдельным изданием. Перевод вошел в Полное собрание сочинений Г. Флобера. Т. III, СПб., изд. «Шиповник», 1914. 193 с., а отрывок текста помещен в Литературно-художественных альманахах издательства «Шиповник», кн. 12, СПб., 1910. С. 49–87.

152

Господин Борис (Греч.).

153

По-видимому, речь идет об архимандрите Митрофане (Михаиле Васильевиче Щербакове (1874–1949), игумене с 1920 г.). Воспоминания о встречах с ним в 1923 и 1931 гг. оставил архиеп. Серафим (Иванов). Перепечатано в приложении к пере изданию книги «Летопись русского Св. Андреевского скита на Афоне». Скарбо ро, Онтарио, 1983. С. 443–445. Там же его фотопортреты на с. 457–458.

154

Основание этой часовни связано с доставлением в 1866 г. в Москву из русского Пантелеимоновского монастыря на Афоне иконы Богородицы «Скоропослушница» и других святынь. В связи с огромным числом паломников в 1873 году при Богоявленском монастыре выстроили Афонскую часовню для этих святынь, на Никольской улице. Однако уже в 1880 г. брат настоятеля Пантелеимоновского монастыря Иван Сушкин подарил монастырю участок земли на Никольской улице ближе в Владимирским воротам для новой часовни. Спустя год началось строительство новой часовни по проекту архитектора А. С. Каминского, который воспроизвел на фасаде нового здания облик фасада прежней Афонской часовни. Часовня была закрыта в 1932 году и спустя два года сломана вместе с крепостной стеной Китай-города.

155

Городок Карея расположен в четверти часа пути от русского Андреевского скита почти в самой середине Афонской горы на северо-восточном ее склоне. В Карее расположены конаки или подворья каждого из афонских монастырей, богословское училище, почтовое отделение и другие учреждения.

156

Фотопортрет о. Харалампия помещена в книге «Летопись русского Св. Андреевского скита на Афоне». Скарборо, Онтарио, 1983. С. 459 и воспроизводится здесь с этого издания.

157

Собор в Карее – древнейший храм Св. Горы. Построен по преданию в 335 г., но в 362 г. сожжен при Юлиане Отступнике. Возобновлен в X веке императором Никифором Фокою. Вновь сожжен каталанцами, но возобновлен болгарскими царями.

158

От Кареи до железного креста около получаса пути, от креста до монастыря Симонопетра около трех с половиной часов.

159

В газетной публикации: «Десять лет прокуковала она мне». (Последние новости, №. 2321, 31 июля 1927 г., с. 3).

160

Старый Нагорный Руссик отстоит в полутора часах ходьбы от Пантелеимонова монастыря по дороге в Карею. Был уступлен святогорцами в 1169 г. русским инокам по просьбе игумена Богородичного скита Ксилургу о. Лаврентия. В башне Старого Нагорного Руссика принял иноческий постриг сербский царевич – бу дущий святой Савва Сербский. Придя в запустение находился в развалинах до 1869 г., когда началось его восстановление с благословения Полтавского епис копа Александра на средства благотворителей. В 1880–1883 гг. возведен новый храм Почаевской иконы Божией матери. В начале века его населяли около двадцати монашествующих и, фактически, Старый Нагорный Руссик являлся отдельным небольшим скитом.

161

Русская Артемиевская келлия находится примерно в часе пути от монастыря Каракалла по дороге в Лавру. В начале XX века в ней жило до двадцати монашеству ющих и она служила местом приюта паломникам, направляющимся в Лавру.

162

Vienne – город во французском департаменте Изер на р. Рона в 30 км к югу от Лиона и в 88 км к северо-востоку от Гренобля.

163

Книги Ж.-Л. Водуайе Зайцев, по-видимому, неплохо знал, во всяком случае, две из них хранились в его библиотеке: Vaudoyer, Jean-Louis. Beaute's [-Nou velles beaute's] de la Provence. Paris, B. Grasset, 1926–1928. 2 vol. Id.: Portrait de la France. Publ. sous la dir. de Jean-Louis Vaudoyer. Paris, Emile-Paul freres, 1926–1931. По словам Н. Б. Зайцевой, обратиться к ним ему, возможно, реко мендовал А. Н. Бенуа, которому Водуайе посвятил статью в парижском журнале «Жар-Птица», одним из авторов которого был и Зайцев, дважды печа тавшийся в журнале сразу по приезде в Берлин («Душа» – № 7, 1922; «Души чистилища» – № 10, 1923).

164

Св. Афанасий основал здесь церковь и келлии, которые использовались как мо настырское подворье и место отдыха. Храм посвящен св. Евстафию Плакиде. Константинопольский Патриарх Иоаким III проживал в расположенной здесь башне в 1887–1901 гг.

165

Базилика Notre Dame de la Garde расположена на скале высотой 149 метров к югу от марсельского Старого порта. Построена по проекту Henri Esperandieu и освящена 5 июня 1864 г. на месте капеллы, сооруженной в 1214 г. и реконструированной в XV в. Колокольню высотою 41 м. венчает статуя Богородицы с Младенцем, имеющая высоту 11,2 м. См.: Lenzini, Jose. Notre-Dame de la Garde. [photographies Thierry Garro] Nice, 2003. 1 vol. 175 p.

166

Иеромонах Пинуфрий (Полиевкт Иванович Ерофеев, 1866–1953) сопровождал Зайцева в странствиях по Святой Горе.

167

C марта 1926 до начала февраля 1932 года Зайцевы жили в Париже по адресу 11, rue Claude Lorrain.

168

Правовед и историк Василий Борисович Ельяшевич (1875–1959) и его супруга Фа ина Осиповна – друзья семьи Зайцевых, православные караимы, в имениях у ко торых Зайцевы часто отдыхали, как в Провансе, (в расположенном на землях зна менитого цистерцианского аббатства Торонэ (Thoronet) около города Draguignan в департаменте Var имении «Le Domaine de la Pugette», позже проданном владельца ми и ныне занятом винодельческим предприятием «Le Domaine de l’Abbaye»), так и в Бургундии: «…в пять идем – Ф.[аина] О.[сиповна], В.[асилий] Б.[орисович] и я, за 21/2 километра в аббатство 12-го века. Заброшенное, упраздненное. Грустно там, но и величественно. Удивительные арочки романского стиля во дворе монастыр ском. Плющ и печаль. Местность – холмы и горы, долины, в сосновых лесах, кое-где фермы, оливки, виноград. Приблизительно то, как подняться за Кави в paese. И запахи те же. Только нет моря. Тишина и безлюдие поражают (после Парижа)». [Письмо Б. К. Зайцева от 14.04.1925. Частное собрание, Париж]. После смерти суп ругов Ельяшевич (их дочь Ирина (1908–1935), в замужестве Цитович, скончалась ранее) их имение в бургундской деревне Bussy-en-Othe отошло согласно завеща нию В. Б. Ельяшевича в собственность находившейся в юрисдикции Вселенского Патриархата русской Покровской женской монашеской общины, преобразован ной затем в Покровский женский монастырь, который и ныне располагается там. В доме Ельяшевичей в Бюсси скончался писатель И. С. Шмелев.

169

– 10 ч. ут.[ра] – Трапеза 4 >1/2 –5 >1/2 дня – Вечерня 6–7 ч. веч.[ера] – Трапеза 7–8 ч. в.[ечера] – Повечерие

170

В прибрежной деревушке Cavi di Lavagna, около городка Sestri Levante, в Ли гурии, в продолжении многих лет располагалась колония русских эмигрантов, здесь жили некоторые члены партии социалистов-революционеров. Здесь Зайцев с женой неоднократно останавливались. Окрестности Кави стали местом действия главы «Тишина Барди» романа «Древо жизни» (Н. И., 1953), являющегося заключительной частью автобиографической тетралогии «Пу тешествие Глеба». Один из русских обитателей Кави, двоюродный (?) брат Б. Савинкова стал прототипом Эдуарда Романыча в романе «Древо жизни». В Кави Зайцев с женой и дочерью поселились в октябре 1923 года, отсюда писатель ездил на организованный в Риме конгресс русских деятелей куль туры. 30 декабря он отправился из Кави в Париж, куда 14 января 1924 г. к нему приехали жена и дочь. Так началось их совместное почти полувековое пребывание в столице Франции.

171

В прибрежной деревушке Cavi di Lavagna, около городка Sestri Levante, в Ли гурии, в продолжении многих лет располагалась колония русских эмигрантов, здесь жили некоторые члены партии социалистов-революционеров. Здесь Зайцев с женой неоднократно останавливались. Окрестности Кави стали местом действия главы «Тишина Барди» романа «Древо жизни» (Н. И., 1953), являющегося заключительной частью автобиографической тетралогии «Пу тешествие Глеба». Один из русских обитателей Кави, двоюродный (?) брат Б. Савинкова стал прототипом Эдуарда Романыча в романе «Древо жизни». В Кави Зайцев с женой и дочерью поселились в октябре 1923 года, отсюда писатель ездил на организованный в Риме конгресс русских деятелей куль туры. 30 декабря он отправился из Кави в Париж, куда 14 января 1924 г. к нему приехали жена и дочь. Так началось их совместное почти полувековое пребывание в столице Франции.

172

Софроний (в мире Сергей Семенович Сахаров, 1896–1993). Выехал из советской России в 1921 г., стремясь заниматься живописью. В 1925 г. поступил в Свято-Сергиевский православный богословский институт в Париже. В 1930 г. познакомился с афонским подвижником, старцем Силуаном. Последующие годы подвизался на Афоне. В 1941 г. рукоположен в иеромонаха, в 1947 г. выслан по решению греческого суда, как и о. Василий Кривошеин за сотрудничество с германскими представителями, проводившими научные исследования на Святой Горе в годы Второй мировой войны. В 1958 г. основал монастырь в Великобритании, где и скончался.

173

Архимандрит Кирик (Константин Никифорович Максимов, 1864 – 2/15 дека бря 1938, Панчево) с 1886 г. в Пантелеимоновом монастыре, после жил на под ворье в Москве, трудился в монастырском книгоиздательстве, в т. ч. готовил к печати сочинения еп. Феофана Затворника. С 1899 г. казначей, а с 1905 г. настоятель подворья в Одессе. В 1910–1914 гг. жил на Афоне, был ревностным гонителем имяславия. В 1914–1920 г. снова в Одессе, затем духовник на Афоне. С 1931 г. поселился в Королевстве СХС, где был духовником нескольких мо настырей, в т. ч. русской Леснинской женской обители, разместившейся пос ле эвакуации из Румынии в Хоповском монастыре на Фрушкой горе близ г. Нови Сад. Автор множества проповедей, печатавшихся на Афоне и в Сербии и собранных в книгу «Иноческие поучения схи-архимандрита Кирика» (Мад рид, 1973). Похоронен на русском участке «Нового кладбища» в Белграде, за абсидой Иверской часовни. // О. Виссарион (Вячеслав Иванович Хлыстов, 1878–1954) – корреспон дент журнала «Душеполезный собеседник», библиотекарь и казначей.

174

Софроний (в мире Сергей Семенович Сахаров, 1896–1993). Выехал из советской России в 1921 г., стремясь заниматься живописью. В 1925 г. посту пил в Свято-Сергиевский православный богословский институт в Париже. В 1930 г. познакомился с афонским подвижником, старцем Силуаном. Пос ледующие годы подвизался на Афоне. В 1941 г. рукоположен в иеромонаха, в 1947 г. выслан по решению греческого суда, как и о. Василий Кривошеин за сотрудничество с германскими представителями, проводившими научные исследования на Святой Горе в годы Второй мировой войны. В 1958 г. основал монастырь в Великобритании, где и скончался.

175

То есть работу Порфирий (К. А. Успенский), еп. Чигиринский. История Афона. Ч. 1–3. СПб., 1877, 1892., или какие-то иные сочинения этого автора.

176

[Азария, монах. Александр Иванович Попцов (†1878 г.)]. Афонский патерик или жизнеописание святых, во Святой Афонской Горе просиявших. В 2-х частях. СПб., Издание Русского Пантелеимонова монастыря. 1860. Последующие шесть изданий вышли в 1865, 1867, 1875 и 1876, 1883 и 1884, 1889 и 1890, 1897 гг. Лучшее фототипическое переиздание подготовлено прот. В. Мальченко (Scarborough, Ontario, 1984).

177

Жизнеописание преп. Афанасия помещено в части II Афонского Патерика. С. 5–58.

178

Жизнеописание преп. Афанасия помещено в части II Афонского Патерика. С. 5–58.

179

31.01.1940 г. О. Мисаила сменил о. Иустин (в мире Иван Семенович Соломатин (1878–1958)), ювелир, сорок один год руководивший монастырской серебряной мастерской).

180

Мода на означенную эпоху наступила, кажется, только в середине первого десятилетия XXI века.

181

Каруля – одна из келлий Великой Лавры, расположена на отвесной прибрежной скале с южной стороны Св. Горы, в получасе пути от малого скита Св. Прав. Анны, в котором до 20 отшельнических келлий, и в получасе же пути от главного скита Св. Прав. Анны. Основана Каруля в X веке. Спуск в нее весьма труден. Здесь есть храм Св. Георгия Победоносца и в начале XX века подвизались несколько русских монахов.

182

Великая Лавра, главный из монастырей Святой горы, основан в 963 году преп. Афанасием Афонским на месте древнего города Акрофи. Собор, освященный первоначально в честь Благовещения Пресвятой Богородицы, ныне отмечает престольный праздник 5 июля в день памяти преп. Афанасия. Фрески собора написаны Феофаном Кипрским. Монастырь является крупнейшим после Иверона хранилищем произведений церковного искусства и священных предметов и реликвий, располагает значительной коллекцией рукописей (до 2500, в том числе 470 кодексов и 50 свитков на пергамене)и печатных изданий (до двадцати тысяч). Ему принадлежат рас положенные на южной и юго-западной оконечностях полуострова скиты Св. Иоанна Предтечи (с основанным в 1857 г. одноименным храмом, ныне населенный румынами, в часе пути от Лавры), Св. Прав. Анны (с одноименным храмом, построенным по случаю принесения в 1686 г. части мощей св. Анны, в скиту есть пятьдесят одна келия; скит – самый большой на Св. Горе расположен в четырех часах пути от Лавры) и Кавсокаливия (с со бором во имя Святой Троицы, состоящий из сорока калив, в трех часах пути от Лавры) и сорок отдельных келлий. От Лавры пять часов пути до монастыря Каракалл.

183

Монастырь Иверон расположен на берегу моря между монастырями Филофей и Ставроникита. Согласно преданию основан в конце X века двумя грузинскими монахами, учениками преп. Афанасия Афонского. Посвящен Успению Пресвятой Богородицы. Разрушен в 1259 году. Собор построен в первой половине XI века. Библиотека включает в себя более 2000 тысяч рукописей и до двадцати тысяч книг. От Иверона до Филофея около двух часов пути, до Кареи около полутора часов.

184

Монастырь Пантократор расположен между обителями Ставроникита и Ватопед недалеко от моря в северо-восточной части Святой Горы. Основан в середине XIV века. Посвящен Преображению Господню. Собор посвящен этому празднику и сохраняет фрески XIV века. Монастырское собрание икон одно из самых значительных на Святой Горе. Монастырю принадлежат тридцать шесть калив и пятнадцать келлий вне пределов его территории. В библиотеке монастыря 350 рукописей и до трех с половиной тысяч книг. От монастыря Пантократор до Ставроникиты около часа пути.

185

Монастырь Ватопед расположен между обителями Эсфигмен и Пантократор в северо-восточной части Святой Горы. Основан, согласно преданию, учениками Св. Афанасия Афонского – Антонием, Афанасием и Николаем между 972 и 985 годами. Посвящен Благовещению Пресвятой Богородицы. Построенный на рубеже X–XI веков Собор монастыря посвящен этому празднику и имеет много общих черт с Собором Великой Лавры. Украшен фресками македонских мастеров XIV века и, единственный на Святой Горе, византийскими мозаиками. Располагает богатейшим собранием рукописей (до 2000) и около двадцати пяти тысяч книг.

186

Альбом фотографий Святой Горы и пояснениями на греческом языке сохра нился в библиотеке Б. К. Зайцева.

187

В библиотеке Б. К. Зайцева сохранился этот «Путеводитель по Святой Афонской Горе с объяснением ее святынь и прочих достопамятностей». Издание 5-ое исправленное и дополненное Русского общежительного скита св. пророка Илии на св. Афонской Горе. Одесса., 1902. 117 с. и 3 плана Св. Горы.

188

Экземпляр «Лествицы», полученный Зайцевым на Святой Горе, сохранился в его библиотеке.

189

Полуостров Халкидики разветвляется на три меньших полуострова – Кассандра (или Паллини) на западе, Ситонья (или Лонгос) в середине и Агион Орос (Афон или Акти) на востоке.

190

В Афинах Зайцев жил у Ирины Григорьевны Бутниковой на улице Солому дом № 34. Весь квартал впоследствии разрушен, ныне сохранился только соседний дом № 36.

191

, с. 1278–1282. Из писем от 14, 16 и 21 мая 1927 г.).

192

То есть тюрьма ВЧК на ул. Лубянка в Москве, прозванная так в честь Сурена Мартиросяна (известного как Варлаам Аванесов, 1884–1930), члена Коллегии ВЧК (1919, 1920–1922) и второго заместителя начальника Особого отдела ВЧК (1919).

193

Пелопоннес – южный полуостров Балканского полуострова, соединяющийся в ним Коринфским перешейком.

194

Дорида – небольшая гористая область в средней Греции, расположенная между Этой и Парнасом.

195

Патра – город в Греции, столица Ахеи, крупнейший порт на Пелопеннесе, расположен на берегу Патрасского залива. Место мученичества св. Апостола Андрея.

196

Занте – итальянское название о. Закинф из группы Ионических островов. Присоединен в 1864 г. к Королевству Греции.

197

Кефалиния или Кефалония – крупнейший из группы Ионических островов.

198

Ежедневная русская газета «Слово» выходила с 1925 г. в Риге под редакцией И. С. Лукаша и Н. Г. Бережанского. Б. К. Зайцев регулярно получал ее наряду с парижскими «Последними новостями».

199

Монастырь Каракалл посвящен Святым апостолам Петру и Павлу. Занимает одиннадцатое место в Афонской иерархии. Расположен между Великой лаврой и монастырем Иверон высоко над морем. В монастыре собор XVI века, обители принадлежат еще семь храмов и часовен и восемнадцать келлий за границами монастыря. В библиотеке хранятся 279 рукописей и около двух с половиной тысяч книг. До Великой лавры около пяти часов пути, до монастыря Филофей около 45 минут.

200

Некоторые исследователи полагают, что эта башня сооружена была императо ром Каракаллой во II веке по Р. Х.

201

Архиепископ Афинский Хризостом I (Пападопулос) (1923–1938) хорошо знал Россию, где учился в Киевской и Петроградской Духовных академиях. До занятия Афинской кафедры состоял профессором церковной истории Афинского университета. Его работы: «История Иерусалимской Церкви» (1910), «История Греческой Церкви» (Афины, 1920), «История Александрийской Церкви» (Александрия, 1935).

202

Архимандрит Мисаил (Михаил Григорьевич Сапегин, 1852–1940) – игумен Пантеле имонова монастыря. Верин С. Архимандрит Михаил, Игумен Русского Пантелеимоновского монастыря с 1905 г. на Афоне. (К 25-летию его игуменства) // Православ ный Русский Календарь на 1931-й год. Владимирова на Словенску, 1930. С. 66–69. 6 Иеромонах Пинуфрий (Полиевкт Иванович Ерофеев, 1866–1953) сопровождал Зайцева в странствиях по Святой Горе.

203

31.01.1940 г. О. Мисаила сменил о. Иустин (в мире Иван Семенович Соломатин (1878–1958)), ювелир, сорок один год руководивший монастырской серебряной мастерской).

204

Архиепископ Афинский Хризостом I (Пападопулос) (1923–1938) хорошо знал Россию, где учился в Киевской и Петроградской Духовных академиях. До занятия Афинской кафедры состоял профессором церковной истории Афинского университета. Его работы: «История Иерусалимской Церкви» (1910), «История Греческой Церкви» (Афины, 1920), «История Александрийской Церкви» (Александрия, 1935).

205

Архиепископ Афинский Хризостом I (Пападопулос) (1923–1938) хорошо знал Россию, где учился в Киевской и Петроградской Духовных академиях. До занятия Афинской кафедры состоял профессором церковной истории Афинского университета. Его работы: «История Иерусалимской Церкви» (1910), «История Греческой Церкви» (Афины, 1920), «История Александрийской Церкви» (Александрия, 1935).

206

То есть в старом Кафедральном соборе на площади Митрополеос – византийском храме XII в., посвященном иконе Богородицы Скоропослушница и св. Елевферию. В годы турецкого правления являлся местом пребывания епископа Афин.

207

Монастырь Ксенофонт расположен в юго-западной части Св. Горы, между монастырями Святого Пантелеимона и Дохиаром. Посвящен Святому Ге оргию Победоносцу. Согласно преданию основан в X веке св. Ксенофонтом. В 1784 году первым из обителей Св. Горы перешел от идиоритмической к киновиальной жизни. Собор Св. Георгия построен в 1809–1819 гг. и является самым большим на Афоне. На территории обители расположены 11 параклисов. В библиотеке сохраняется 600 рукописей и до 7000 книг. Пути от Ксенофонта до Дохиара около получаса, а до Свято-Пантелеимоновского монастыря около полутора часов.

208

То есть через пролив Бонифачо, длиною 19 км, отделяющий Корсику от Сардинии и соединяющий Тирренское море с востока и Средиземное море с запада.

209

Первый музей Акрополя был сооружен в 1874 году. После того как в результате раскопок было обнаружено значительно больше предметов, чем мог вместить первоначальный музей было начато строительство нового здания, открытого в 2009 г.

210

Зайцев часто называл так свою супругу Веру Алексеевну

211

Снимок Б. К. Зайцева с Ш.-А. Груасом на фоне построек Акрополя появился в га зете 3 июня 1927 г., почему-то в тексте интервью, данного Груасу министром иностранных дел Греческой республики М. Михалакопулосом и вне какой-либо связи с этим текстом. Подпись под снимком: «„L’Inde'pendance Belge“ в Греции. Наш специальный корреспондент г. Шарль-Андре Груас (справа), у подножия Акрополя и лестницы, которая ведет к Пропилеям в обществе русского романиста г. Бориса Зайцева» (См.: Grouas Ch.-A. La Politique exte'rieure de la Gre`ce. Ce que nous dit M. Michalacopoulos Ministre des Affaires Etrange`res. // «L’Inde'pendance Belge». № 154, vendredi 3 juin 1927, p. 1). Это другой вариант фотографии (Груас и Зайцев стоят, оба в шляпах), помещенной с ошибочной подписью (Ш.-А. Груас назван здесь художни ком Д. Стеллецким) в книге Зайцева-Соллогуб Н. Б. Я вспоминаю. М., 1998, с. 96.

212

Это «писание» Ш.-А. Груаса о Зайцеве ограничилось упоминанием фамилии последнего («Un e'crivain russe, M. Boris Zaїtsew») при перечислении спутников по плаванию на пароходе «Патрис II» из Марселя в Пирей 30 апреля – 4 мая 1927 г. См.: Grouas Ch.-A. Sur la magie de la mer bleue (De notre envoye special) // L’Inde'pendance Belge. Jeudi 12 mai 1927, p. 1.

213

Донзель Морис (Maurice Donzel, 1885–1937) – второй муж сестры Бориса Конс тантиновича – Надежды Константиновны Зайцевой (по первому браку – Буй невич), с которой он познакомился в Калуге, куда приехал из Франции и слу жил учителем французского языка. Печатался под псевдонимом Parijanine, переводчик. Обладал тяжелым физическим недостатком – одна его нога была почти на двадцать сантиметров короче другой. Был в тесном контакте с комму нистической партией Франции, много переводил Л. Троцкого. Под псевдонимом Maurice Dumarais перевел роман Б. Зайцева «Золотой узор» («La guirlande dore'e». Paris, 1933). Памяти его посвящен сборник статей с двумя его портретами: A Mau rice Parijanine (1885–1937). Les Humbles (Cahiers №№ 8 `a 12, Aout-Decembre 1939), Paris. 64 p.

214

Несмотря на просьбу, высказанную в письме, И. П. Демидов отказал В. А. Зайцевой в авансе, что, по-видимому, послужило решающим поводом к уходу Б. Зайцева из газеты после его возвращения из Греции.

215

Марк Ландау (Алданов, 1886–1957) – прозаик и публицист, сотрудник «Послед них Новостей». Автор исторических романов. Давний знакомый и корреспондент Зайцева, именовавшего Алданова «Марко богатый».

216

Писатель Михаил Андреевич Осоргин (Ильин, 1878–1942) – друг семьи Зайцевых.

217

Керкира – греческое название самого северного из Ионических островов, по-русски чаще именуемого Корфу.

218

То есть из первой афонской записной книжки, публикуемой полностью в настоящем томе.

219

Герой раннего рассказа Зайцева «Священник Кронид».

220

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) в 1921–1924 годах жил в Берлине, где часто встречался с Зайцевыми.

221

Нам не пришлось видеть этой фотографии среди документов парижского архива Б. К. Зайцева.

222

В № 9 парижского журнала «Новая нива» за 1927 г. был опубликован рассказ Зай цева «Климка». Возможно речь идет об этой публикации. В № 9 того же журнала за 1929 г. помещено интервью с Б. К. Зайцевым.

223

Среди документов парижского архива Б. К. Зайцева этого письма нам видеть не пришлось.

224

О. Василий (Всеволод Александрович Кривошеин, 1900–1985) – впоследствии архиепископ Брюссельский и Бельгийский в юрисдикции Московской патриархии, ученый богослов и церковный писатель. Сын главноуправляющего землеустройством и земледелием А. В. Кривошеина. Воевал в Добровольческой армии, после обморожения вывезен в Каир, после переехал в Париж. В 1925 г. отправился на Афон, остался там послушником в Пантелеимоновском монастыре, занялся изучением святоотеческого наследия. Пострижен в рясофор в марте 1926 г., в мантию в марте 1927 г. В 1929–1942 гг. заведовал канцелярией монастыря, в 1942–1945 гг. был представителем монастыря в Афонском Киноте. Лишен греческого гражданства и выслан с Афона в 1947 г. за сотрудничество с германскими представителями, работавшими на Афоне во время Второй мировой войны. Автор многих научных публикаций по патристике и монографии «Преподобный Симеон Новый Богослов». Париж, YMCA-Press, 1980.

225

Монастырь Григориат расположен в юго-западной части полуострова. Основан в XIV св. Григорием Синаитом. Первоначально был посвящен св. Николаю Мирликийскому, затем получил наименование в честь своего основателя. В 1500 г. реставрирован и до начала XIX века пользовался покровительством правителей дунайских княжеств. Собор, сооруженный в XVIII веке, посвящен св. Николаю Чудотворцу. В библиотеке сохраняется около 300 рукописей и 6000 книг.

226

Н. Б. Зайцева в это время сдавала экзамены в лицее.

227

То есть, удостоверения личности, выполнявшего функции временного вида на жительство для русских эмигрантов, обладавших лишь документами беженцев, т. н. Нансеновскими паспортами, выдававшимися комиссией под председательством Фритьофа Нансена перемещенным лица, беженцам и лицам без гражданства.

228

Этой фотографии нам не пришлось видеть среди доступных документов Б. К. Зайцева.

229

Шесть из этих фотографий были опубликованы в книге «Афон».

230

То есть книгу Зайцева «Преподобный Сергий Радонежский». Париж, YMCA-Press, 1925. В том же году вышло и второе, исправленное автором издание.

231

Николай Николаевич Карбасников (10/23 апреля 1885, СПб. – 17 марта 1983, Париж), сын известного петербургского издателя Н. П. Карбасникова, парижский книгоиздатель и владелец книжных магазинов. Его издательство просуществовало недолго; книгу Зайцева он не напечатал. Зайцевы дружили с семьей Карбасниковых.

232

Речь идет о напряженности, возникшей в семье Буниных после появления в их доме писательницы Галины Николаевны Кузнецовой.

233

Имение в деревне Притыкино Каширского уезда Тульской губернии принадлежало отцу Б. К. Зайцева, служившему техническим директором Московского металлического завода Ю. П. Гужона и П. Остфрида. Здесь Зайцевы подолгу жили вплоть до отъезда из России. Дом Б. К. Зайцева не сохранился, деревня существует и в ней есть несколько постоянных обитателей.

234

Зайцев говорит о периоде правления двух королей Греции – Оттона I и Георга I. Оттон I (1815–1867) был вторым сыном Баварского Короля Людвига Виттельсбаха. Принц Оттон был избран королем Греции на Лондонской конференции 1832 г. под протекторатом великих держав – Англии, России и Франции. В годы его правления (1833–1862 гг., часто именуемые периодом Оттоновского возрождения) были построены здания наиболее значительных государственных, образовательных и культурных учреждений греческой столицы. Георг I Глюксбург, правивший в 1863–1913 гг., был вторым сыном датского короля Кристиана IX. Король Георг был женат на Великой княжне Ольге Константиновне (1851–1926), племяннице Императора Александра II и внучке Императора Николая I.

235

Жена и дочь Б. К. Зайцева ходили на премьеру фильма «Сын шейха» с участи ем незадолго перед тем умершего итальянского актера Родольфо Валентино (1895–1926) и его подруги Вильмы Банки.

236

Павел Павлович Муратов, искусствовед и писатель. Автор книги «Образы Италии», тт. 1 и 2, М., 1911–1912, напечатанной с посвящением Б. К. Зайцеву. // Б. Зайцев посвятил П. П. Муратову несколько очерков. См.: (П. Муратов. Образы Италии. Современные Записки. 1924, № 22, стр. 444–447. Новые книги Муратова. Возрождение. 30 мая 1931, № 2188, стр. 3–4. П. П. Муратов. Русская мысль. 3 января 1951, № 307, стр. 4–5. Мантуя и Урбино. Памяти П. П. Мурато ва. Русская мысль. 15 сентября 1962, № 1891, стр. 2–3). // С посвящением Муратову были напечатаны рассказ «Уединение» в сборнике «Феникс», М., изд-во «Костры», 1922, стр. 11–16 и «Beata Solitudo» (из книги «Москва плененная») в газете «Возрождение» 10 марта 1931 года, № 2107, стр. 3–4. // Муратов также написал вступительную статью к исполненному Б. К. Зайцевым переводу книги Уильяма Бекфорда «Ватек. Арабская сказка», M., 1912, 181 стр. 2-е издание – 1916 год. 3-е издание – в книге «Фантастические по вести». Л., 1967, стр. 165–228. Об истории появления этого перевода Зайцев писал в очерке «П. П. Муратов», вошедшем в его книгу мемуаров «Далекое» (Washington, Inter-language Literary Associates, 1965, стр. 89–99): // «Перед первой войной Павел Павлович раскопал удивительного англича нина XVIII века – Бекфорда, написавшего на французском языке полуроман, полусказку „Ватек“, редкостную по красоте и изяществу вещь. „Ватеком“ этим меня пленил. Мы с женой перевели текст. Муратов написал вступительную статью и в конце 1911 года, в Риме у Porta Pinciana я держал уже корректуру „Вате ка“ – пред глазами моими поднимались стены Аврелиана, за которыми некогда Велизарий защищал Рим».

237

Речь идет, по-видимому, об известном как «Большая церковь» женского монастыря храме Богородицы Панданассы на площади Монастираки, близ комплекса библиотеки Адриана. Первоначальный храм был сооружен, вероятно, в XI в., нынешний датирутся XVII в. В 1911 г. храм был реставрирован, а колокольня достроена. Другой храм, примыкавший к строениям библиотеки был разрушен в 1842 г.

238

Этого интервью на страницах газеты нам найти не удалось.

239

Этих открыток нам не пришлось видеть среди доступных архивных документов Б. К. Зайцева.

240

Новая Фиваида – местность на берегу моря, на значительной высоте, вблизи от границы Святой Горы в пределах большого участка, называ емого Кромица или Хромайтисса. Здесь в 1882 году дано было место для бедных русских келлиотов и пустынников, в начале XX века здесь соб ралось уже более 150 насельников. Их пустыни и келлии разбросаны на большом пространстве. Главный храм Новой Фиваиды построен в память всех святых Афонских, освящен в 1883 г. Есть здесь и еще несколько храмов.

241

Иван Бутников (13 декабря 1893 – февраль 1972) – русский композитор и дирижер. В 1923–1929 руководил афинской Консерваторией. В 1931–1933 гг. главный дирижёр хора Венской певческой академии. Затем композитор и дирижёр Русского балета в Монте-Карло, вместе с которым переехал в США.

242

Халкис (в средние века Негропонт) – главный город острова Эвбея, второго по величине греческого острова после Крита.

243

Арка Адриана – монументальные ворота, возможно римская триумфальная арка, расположенная в 325 м. к юго-востоку от Акрополя на древней дороге из центра Афин к комплексу Храма Зевса олимпийского. Возможно был сооружен с целью почтить Императора Адриана по случаю освящения близлежащего храмового комплекса в 131 или 132 гг.

244

Заппейон – первое здание, построенное в Афинах для использования при проведении первых Олимпий, предшествовавших возрожденным Олимпийским играм. Названо по имени субсидировавшего их устройство Евангелиса Заппаса. Многофункциональное здание было возведено в 1874–1888 гг. по проекту датского архитектора архитектора Теофила Хансена (также построившего здание Австрийского парламент в Вене), на участке между Дворцовыми садами и древним храмом Зевса Олимпийского. Используется для проведения выставок и конгрессов.

245

См. сноску 9 на стр. 137.

246

Возможно, что речь здесь идет об одном из семи томов «Истории искусства в древности» Жоржа Перро и Шарля Шипье, изданной в 1882–1898 гг. в Пари же и переизданной там же в 1911 г. См.: Georges Perrot, Charles Chipiez. Histoire De l'Art Dans l'Antiquite. Librairie Hachette, Paris, 1882–1898. I. Egypte, 1882, 879 p.; II. Chaldee et Assyrie, 1884, 825 p.; III. Phenicie – Cypre, 1885, 921 p.; IV. Judee – Sardaigne – Syrie – Cappadoce, 1887, 833 p.; V. Perse – Phrygie – Lydie et Carie – Lycie, 928 p.; VI. Le Grece Primitive, L'Art Mycenien, 1894, 1033 p.; VII. La Grece de l'Epopee, La Grece Archaique (Le Temple), 1898, 691 p. Id.: Librairie Hachette, Paris, 1911. Vol. 1–10.

247

Иван Бутников (13 декабря 1893 – февраль 1972) – русский композитор и дирижер. В 1923–1929 руководил афинской Консерваторией. В 1931–1933 гг. главный дирижёр хора Венской певческой академии. Затем композитор и дирижёр Русского балета в Монте-Карло, вместе с которым переехал в США.

248

Аптека (греч.).

249

Постройки Акрополя были в значительной степени повреждены артиллерией венецианцев, осадивших Афины в 1687 г.

250

Комплекс библиотеки Адриана находится в нескольких десятках метров к северу от Римской Агоры. Построен императором Адрианом в 132 г. Прямоугольное здание имело в ширину 82 метра и в длину 122 метра. Библиотека была разрушена варварами Герулами во время разграбления Афин в 267 г.

251

Джакомо Бони (Giacomo Boni, 1859–1925) – итальянский археолог и архитектор, сенатор, автор десятков книг и публикаций в научной периодике. С 1898 г.руководил раскопками на Римском Форуме, а с 1907 г. и раскопками на Палатине. Был сторонником консервации, а не реконструкции исторических памятников. После обрушения кампаниллы Собора Святого Марка в Венеции вел раскопки ее фундамента. Увлекался изучением древних языческих культов и полагал, что деятельность фашистской партии Италии может способствовать возрождению Древнего Рима, участвовал в разработке празднования первой годовщины организованного Бенито Муссолини и фашистской партией Марша на Рим, результатом которого стало назначение Муссолини главой Совета министров Королевства Италии.

252

Национальный Археологический музей строился по проекту Панагиса Калкоса, Людвига Ланге и Эрнста Циллера с 1866 года. Размещение экспонатов началось задолго до окончания работ – в 1874 году, когда было завершено только западное крыло. Строительство, завершенное в 1889 году, финансировалось греческим правительством, археологическим обществом Греции и Николасом Вернардакисом, греком из России. В 1932–1939 годах к зданию было пристроено восточное крыло в два этажа. Музей обладает крупнейшей в мире коллекцией древнегреческой скульптуры.

253

По-видимому, здесь речь идет о работе епископа Чигиринского Порфирия (К. А. Успенского) «История Афона». Ч. 1–3. СПб., 1877, 1892.

254

Монастырь Дохиар посвящен святым архангелам Михаилу и Гавриилу. Основан во второй половине X века близ Дафни. Перенесен на настоящее мес то, согласно преданию, в XI веке поле разрушения первоначальной обители. Собор св. Михаила и Гавриила построен в XVI веке и расписан критским мастером. На территории монастыря расположены 15 домовых храмов и часовен. В библиотеке 545 рукописей и до пяти тысяч книг. От Дохиара до Свято-Пантелеимоновского монастыря около двух часов пути, до Костамонита около полутора часов.

255

Рельефные или скульптурные изображения лекифов встречаются в местах погребения, в качестве художественных элементов надгробий, в частности на кладбище Керамикос в Афинах, которое посетил Зайцев.

256

На вершине холма Ликабет помещается храм святого Георгия, заменивший со бою древнее святилище Зевса.

257

Монумент Юлия Антиоха Филопапоса построен из мрамора и включает не сколько барельефов и три статуи – в том числе и самого Юлия Антиоха. Статуи расположены с северной стороны памятника, обращенной к Акрополю. Сохранявшийся в превосходном состоянии памятник был частично разобран в годы турецкого правления. Восстановлен в результате раскопок, проводившихся в 189 8 –1940 г г.

258

писателем

259

Молча, в одиночестве, без спутников, // Выступали мы, один вожатым, другой сзади, Как ходят по дороге братья-минориты. // Данте. Божественная комедия. Ад. Песнь 23, ст. 1–3. Перевод Б. К. Зайцева. Париж, YMCA-Press, 1961.

260

На этом холме высотою около 900 метров над уровнем моря ныне расположены небольшой храм св. Спиридона с пещерной церковкой при нем и, на самой вер шине холма, храм св. Георгия, возведенный в XI–XII вв., сгоревший в 1930 г. и восстановленный в 1931 г. В нижнем этаже храма – подсобные помещения здеш него ресторана.

261

То есть статуя Гермеса работы Праксителя, сохраняемая в Археологическом музее г. Олимпия.

262

Карея – центр управления полуостровом. У каждого монастыря есть здесь свой «конак» или подворье. Монастыри посылают в Карею своих представителей, «антипросопов». В ангипросопы избираются наиболее просвещенные и образованные монахи (от русского монастыря – непременно хорошо владеющие греческим языком). В очень отдаленные времена управление Афоном было монархическим, правил Прот (Первый), старец-игумен всей св. Горы, при нем находился синод почетных старцев (совещательный орган). До падения Византии Проты рукополагались константинопольским патриархом. С начала XVII века управление стало коллегиальным, появился Протат, или Кинот, в их теперешнем виде. Антипросопы, составляющие его, считаются между собою равными. Председательствует представитель Лавры св. Афанасий – самой древней и могущественной обители. Вряд ли, однако, я ошибусь, если скажу, что хотя в идее антипросопы равны, на практике Афоном правит группа могущественных греческих монастырей – Лавра, Ватопед, Ивер. Всего на Афоне двадцать монастырей, посылающих в Протат представителей (скиты и келлии не посылают). По влиятельности и старшинству монастыри располагаются следующим образом: Лавра, Ватопед, Ивер, Хиландарь (сербский), Дионисиат, Кутлумуш, Пантократор, Ксиропотам, Зограф (болгарс кий), Дохиар, Каракалл, Филофей, Симонопетр, Св. Павла, Ставроникита, Ксеноф, Григориат, Есфигмен, Руссик (наш монастырь св. Пантелеймона), Костамонит. Таким образом, в иерархии монастырей русский монастырь св. Пантелеймона, один из самых многолюдных и вообще больших, занимает 19-е место! // Каждые пять монастырей выбирают по одному эпистату, так что существует еще четыре эпистата, один из них «протоэпистат» или назир. Эпистаты – как бы исполнительный и финансовый комитет Афона. – Примечание Б. К. Зайцева.

263

Одна из шести Кариатид Эрехтейона была снята с пьедестала в 1806 г. и вы везена в Великобританию послом графом Томасом Брюсом лордом Элджином вместе с частью фронтона и фриза Парфенона. Эти фрагменты храмов Акропо ля были приобретены Британским музеем.

264

Древнейший храм Афины, начала VI века до Р. Х., остатки фундаментов которого на Акрополе были раскрыты в результате раскопок.

265

Башня Ветров одно из древнейших сооружений Афин, высотою 12 и шири ною до 8 м., построенная, возможно, около середины I в. до Р. Х. на восточной стороне римской Агоры из белого пентеликонского мрамора. В средние века башня использовалась как церковная колокольня Византийского храма, а во время Оттоманского правления в ней жили дервиши. В 1837–1845 гг. Греческое Археологическое общество организовало расчистку башни. Внутри башни были размещены водяные часы, снаружи – часы солнечные. Грани башни, шириной 3,2 м каждая, ориентированы строго по сторонам света, а пирамидальная кров ля увенчана флюгером в виде фигуры Тритона; в правой руке он держит стрелку, указывающую направление ветра. Вверху на каждой из граней помещено рельефное изображение ветра, дующего с той стороны, к которой обращена данная сторона башни – Борея (N), Кекия (NE), Эвра (E), Апелиота (SE), Нота (S), Липса (SW), Зефира (W) и Скирона (NW). Башня послужила образцом при строительстве обсерватории Radcliffe в Оксфорде, башни Torre del Marzocco в Ливорно и других сооружений. Наиболее приближенным к оригиналу воспроизведением остается построенная в 1849 г. в Севастополе, вероятно по проекту полковника Джона Уптона вентиляционная башня Морской библиотеки, сложенная из инкерманского камня, так же восьмигранная и украшенная аллегорическими изображениями ветров. На открытке с изображением Башни Ветров Зайцев пи сал о Святой Горе своему тестю А. В. Орешникову 2 июня 1927 г. из Афин в Москву: «[…] это чудный край, собираюсь о нем писать […] в музеях Афин вспоминаю Вас». (ОПИ ГИМ, ф. 136). Открытка воспроизведена на вкладке в кн.: Алексей Васильевич Орешников. Дневник 1915–1933. Кн. 2. М., 2011.

266

Большой археологический район в Афинах, по обе стороны Дипилонских ворот, на берегах ручья Эриданос. В древности здесь селились гончары. Внешняя его часть – за городскими стенами – была городским кладбищем. На Керамике в древности находились двое ворот Афин: Священные и Дипилонские. От Священных ворот начиналась священная дорога на Элевсин. От Дипилонских ворот шла также дорога на Пирей. Здесь начиналось Панафинейское шествие, которое заканчивалось у Пропилеев. Археологические раскопки Керамикоса начались в 1870 г. и продолжаются поныне. Перечисленные Зайцевым памятники теперь заменены копиями, а подлинники перенесены в Музей Керамикоса.

267

духовную

268

носится

269

выпячивает ее

270

Ресторан, основанный греком из России Пантазопулосом (умер в 1957 г.). Ресто ран закрылся до 1939 г.

271

В газетной публикации здесь примечание: «Афон весьма нуждается во врачах. Медицина там первобытна. Однако, быть врачом на Афоне не совсем легко. Нужно известное „созвучие“ с Афоном». (Последние новости, № 2321, 31 июля 1927 г., с. 3).

272

«гробницу»

273

Гробница

274

Вот как описывает погребение на Афоне известный Святогорец, в своих «Письмах с Афона»: «Кто отходит, над почившим по омовении тела, до погребения, читают Псалтырь. Почивший до того времени лежит на полу, в больничной церкви, обвитый мантией, но без гроба, потому что на Востоке, в рассуждении мертвых, держится Новозаветная церковь Ветхозаветного правила и предает тела земле самым буквальным образом. При погребении, по последнем целовании, весь собор иеромонахов, вместе с игуменом, окружает почившего, и игумен прочитывает разрешительную над ним молитву, после которой почивший троекратно от собора благословляется, с пением „вечная твоя память“. Когда таким образом кончится похоронный чин, игу мен краткою речью приглашает все братство простить почившего собрата, если кого, как человек, он оскорбил чем-нибудь в жизни своей. Троекратное „Бог да простит“ бывает ответом. Затем тело выносят. Когда доходят до ниши с изображением св. Пантелеймона за монастырскими воротами, то возглашают ектению о покое и блаженстве усопшего, то же и на половине пути до кладбища. Когда тело опущено в землю, особенно заботятся о сохранении головы, сбоку ее обкладывают камнями, сверху покрывают каменною плитою. Опять лития. Прах крестообразно обливается водою с елеем из неугасимой лампады от лика св. Первоверховных Апостолов, имени которых посвящена кладбищенская церковь. Когда тело зарыто, игумен предлагает помолиться за усопшего. Один из братии берет четки, молится вслух: „Упокой, Господи, душу усопшего раба Твоего“ и сто поясных поклонов с этою молитвою бывают началом келейного поминовения. Не отходя от могилы, игумен заповедует в течение сорока дней продолжать начатый канон, то есть каждый день по 100 поклонов с молитвою о покое усопшего». – Примечание Б. К. Зайцева.

275

гробницы

276

Не надо думать, что афонцы отрицают мощи и поклонение мощам. Но они различают нетление, так сказать, благодатное, сопровождающееся чудеса ми, иногда мироточением и т. п., от неполного, замедленного приятия тела землею. При этом, на самом Афоне очень много мощей не афонских, святителей же афонских, действительно, нет. Святогорец объясняет это так, что Бог там проявляет свои чудеса, где это нужно, то есть в миру, для поддержания благочестия, на Афоне же в этом нет надобности. Здесь Промысел Божий оставляет неизменными законы природы и не проявляет нетленных мощей. // Соображение это было бы безукоризненным, если бы не существовало паломничества на Афон. Но «мир» постоянно является на Св. Гору, и для его «поучения» Афон все же не предлагает мощей своих святых. Это вопрос великой таинственности, мы его решать не беремся. Можно только отметить какую-то особую скромность и смирение афонских святых: вспомним хотя бы св. Нила Мироточивого, который, по дошедшему преданию, сам просил Бога о прекращении мироточения своего – ибо это привлекало паломников, смущало покой Св. Горы и создавало ему, св. Нилу, чрезмерную славу. (См. о св. Ниле в очерке «Монастырская жизнь»). – Афон вообще как бы не любит исключительности. Афонцы очень осторожно и сдержанно относятся, например, к визионерству. Их идеал – малозаметная, «невыдающаяся» жизнь в Боге и свете, настолько скромная, что точно бы она отклоняет от себя все сильно действующее на воображение: чудеса, видения, нетленность мощей. В этом отношении Афон живет более для себя, «внутри», потаенно – Примечание Б. К. Зайцева.

277

В газетной публикации: «Железные пояса… они напомнили музей пыток». (Последние новости, № 2321, 31 июля 1927 г., с. 3).

278

В годы перед великой войной русский Афон пережил тяжелую внутреннюю драму. Часть монахов объявила себя имяславцами, то есть исповедала учение, по которому в самом имени, в самом слове Иисус Христос уже присутствует Божество. Борьба между несогласными приняла очень острые формы. Дело доходило до насилий. Решен спор был мерами Правительствующего Синода: имяславцев «вывезли» с Афона. Горечь, как бы печаль всей этой истории и до сих пор сохранилась на Св. Горе – Примечание Б. К. Зайцева.

279

Зайцев был искренним почитателем святого Франциска, неоднократно посещал Ассизи и окрестности города, базилику святой Марии Ангелов, уст роенную над восстановленной св. Франциском церковью и над местом его кончины. Согласно записям, сохранившимся в архиве поэта В. А. Смоленского, именно рассказы Зайцева побудили его совершить первое паломничество в родной город св. Франциска (Частное собрание. Париж). П. П. Му ратов находил очевидным портретное сходство Зайцева и св. Франциска. Очерк «Ассизи» стал одной из последних публикаций Зайцева до отъезда за границу (Московский альманах, № 1, 1922, с. 5–29), и вошел заключи тельной, одиннадцатой главою в его книгу «Италия» (Собрание сочинений, т. VII. Берлин, 1923).

280

Мера веса в Оттоманской Империи (Болгарии, Сербии, Румынии и Египте – около 2, 75 фунта), делилась на 400 диргемов (драхм). Греческая новая ока = 1250 драхм (грамм), новый кантар (центнер) = 45 новых ок = 56,25 кг. Старый кантар = 44 старых оки по 400 старых драхм = 56,32 кг., старая драхма = 3,5 гр. Также мера жидкости в Турции и Греции равная 1, 281 л. Оставалась в употреблении во время поездки Зайцева в Грецию. Была в употреблении и в России, в Крыму, до выселения греческого населения из Крыма после Второй мировой войны.

281

В газетной публикации далее: «Десять лет прокуковала она мне» (Последние // новости, № 2321, 31 июля 1927 г., с. з)·

282

В газетной публикации вместо первых трех слов сказано: «Отличный снимок» // (Последние новости, № 2332, и августа 1927 г., с. 2).

283

Изображение этой иконы помещено между стр. 86–87 в книге: Русский монастырь Св. Великомученика и Целителя Пантелеимона на Святой Горе Афонс кой. Издание 7-е, исправленное и значительно дополненное. М., 1886.

284

Зайцев неоднократно бывал в римских катакомбах св. Цецилии и в базилике св. Цецилии в римском районе Трастевере, очень любил скульптурное изображение святой, находящееся в этой базилике и написал несколько писем на фотографических карточках, сделанных с этого изображения.

285

При жизни игумена ему избирается «наместник», вступающий в должность по смерти игумена. В 1927 году, на 2-й день св. Троицы, избран наместником нынешнему игумену о. Мисаилу о. иеромонах Исхирион (взамен скончавшегося о. иеросхимонаха Иоакима). Духовником братии Пантелеймонова монастыря состоит о. архимандрит Кирик – Примечание Б. К. Зайцева.

286

Относится к 1927 году! Теперь несомненно меньше.

287

Иисусова, а также «Богородице Дево», за умерших, о здравии живущих, и т. п. – Примечание Б. К. Зайцева.

288

Летом 1927 г. монастырь св. Пантелеймона сильно пострадал от лесного пожара. Пожар начался с леса Хиландарского владения и перекинулся на соседний лес Пантелеймонова монастыря. Уничтожено леса на 3 милл.[иона] драхм, что наносит монастырю, и так очень бедному сейчас, огромный урон – Примеча ние Б. К. Зайцева.

289

До войны монастырь довольно широко пользовался наемным трудом, теперь этого нет, и всякий молодой человек, стремящийся на Афон, должен знать, что там ждет его очень суровая жизнь, истинно подвижническая. // Однако приток молодежи все-таки есть. Он идет теперь не из России, а из эмиграции. Русский Париж, русская Сербия дают пополнение Афону. Многое меняется на наших глазах. Если прежде на Афон шли преимущественно из купечества, мещан, крестьянства, то теперь я вижу молодого иеромонаха – офицера Добровольческой армии, вижу бывшего художника [Иеромонах Софроний, в мире Сергей Семенович Сахаров (1896–1993), изучал до отъезда из России историю живописи в Училище изящных искусств в Москве. – А. К.], сына министра [то есть о. Василия Кривошеина, афонс кого спутника Зайцева, сына А. В. Кривошеина (1857–1921), который в 1908–1915 гг. занимал пост главноуправляющего землеустройством и земледелием Российской Империи, в июне-октябре 1920 г. по предложению П. Н. Вран геля принял полномочия председателя правительства Юга России – А. К.], знаю инженера и т. п.* Так новыми соками обновляется вековечный Афон. – Примечание Б. К. Зайцева.

290

В газетной публикации далее примечание: «Разумеется, бывали горькие полосы и на Афоне. Напр.[имер], раздор из-за имяславства, в предвоенные годы. Тогда страсти очень разгорелись. Но все это оказалось временным. Жизнь быстро вошла в берега». (Последние новости, № 2332, 11 августа 1927 г., с. 3).

291

Епископская мантия – привилегия игумена Пантелеймонова монастыря. – Примечание Б. К. Зайцева.

292

«Ε’ς πολλά ετη, δέσποτα» (На многая лета, владыко) – многолетие, поется на малом входе во время литургии на архиерейской службе.

293

«Сущность чина о панагии заключается в том, что из храма по окончании литургии износится всей братией со священными песнями просфора, из ко торой на литургии была вынута частица в честь Богородицы, в монастырскую трапезу, там ее полагают на особом блюде и по окончании трапезы с прославлением Св. Троицы и молитвою Пресв. Богородице просфору возвышают (поднимают) над иконами Их и вкушают от нее. Смысл чина, очевидно, – живо представить присутствие за трапезой Самого Бога и Пресв. Богороди цы. На такое знаменование чина указывает и предание о возникновении его, помещенное в Псалтири следованной […]. По Симеону Солунскому, «часть хлеба мы каждодневно приносим сущему в Троице Единому Богу нашему о имени Богородицы, потому что посредством Ее Божественного рождения мы познали Св. Троицу и потому что Она родила нам Хлеб животный». Ближайшая цель чина – настолько тесно соединить трапезу с только что окончив шейся литургией, чтобы та и другая явились одним богослужением и первая сообщила свою благодать второй. Благодаря чину о панагии, действительно, монастырский обед превращается в настоящее богослужение типа изобрази тельных и повечерия с кондаком и за-достойником вместо канона (на Пасху и с целою песнью канона). // «Панагия» («Всесвятая»), или «Пресвятая» (Псалтирь следованная, л. 135об.) – наименование, прилагаемое обычно к Богоматери, но в чине о панагии или, как он полнее называется, «о возвышении панагии» (Псалтирь следованная, л. 136) это название прилагается к просфоре, из которой на литургии изъята была частица в честь Пресв. Богородицы. Эта просфора является поэтому наиболее священной после той, из которой изъят Агнец и которая, как самая священная, вкушается не в трапезе по принятии пищи, как панагия, а в самом храме до какой-либо пищи (антидор). // Немалосложные молитвословия и обряды чина о панагии, который совершается, как указывает надписание его, только в монастырях по вся дни (а не в воскресные лишь, хотя и помещен в главе о воскресной службе), можно разделить на три части: 1) благословение трапезы; 2) возвышение панагии; 3) благодарение за трапезу. – Кроме настоящего места, чина о панагии Типикон касается и в 35 гл. «о ястии и питии», делая там к настоящему изложению некоторые дополнения». (Проф. М. Скабалланович. Толковый Типикон).

294

В газетной публикации: «Здесь из самой жизни хотят сделать священную поэму». (Последние новости, № 2332, и августа 1927 г., с. з).

295

См. ниже, в очерке «Святые Афона» о св. Афанасии Афонском и его способах борьбы со сном. – Примечание Б. К. Зайцева. В газетной публикации далее: «Св. Афанасий Афонский (основоположник монастырской жизни, X-го в.) обтирал себе лицо ледяной водой, чтобы бороться со сном, и приучил себя спать на стуле, не ложась на постель». (Последние новости, № 2349, 28 августа 1927 г., с. 2).

296

[Азария, монах.] Афонский патерик или жизнеописание святых, во Святой Афонской Горе просиявших. В 2-х частях. СПб., Издание Русского Пантелеимонова монастыря. 1860. Последующие шесть изданий вышли в 1865, 1867, 1875 и 1876, 1883 и 1884, 1889 и 1890, 1897 гг. Оттиски иконописных изображений собора афонских святых из первого издания этой книги Зайцев привез со Св. Горы и подарил нескольким знакомым, в частности П. К. Иванову.

297

Житие св. Нила Мироточивого помещено в т. II Афонского патерика, с. 349–356.

298

Вероятно, Зайцев хотел сказать, что этот колокол, доставленный на Афон в 1894 г. (весом 818 пудов 10 фунтов) в то время оставался самым большим на Святой Горе и крупнейшим из продолжавших находиться в употреблении. Колокол из г. Киото весит 4685 пудов (отлит в 1632 г.). В России было известно множество колоколов, вес коих превышал 1000 пудов. Ростовские коло кола «Сысой» (отлит в 1689 г.) и «Полиелейный» (отлит в 1683 г.) имели массу в 2000 и 1000 пудов, соответственно. Для кремлевской колокольни Ивана Великого в царствование императора Николая I были отлиты в 1817 г. коло кола: «Большой Успенский» весом в 4000 пудов (в пору пребывания Зайцева на Афоне этот колокол не использовался), колокол «Святого Иоанна» весом в 3500 пудов и т. н. «Новый колокол» весом в 3600 пудов.

299

В газетной публикации далее: «Радуйся, изнемогающим от уныния и печали скорая утешительнице. Радуйся, благодатию смирения и терпения снабдеваю щая». (Последние новости, № 2349, 28 августа 1927 г., с. 3).

300

Под

301

иссарион

302

То есть изображение Христа из «Евангельского цикла» из 68 полотен работы В. Д. Поленова (вторая половина 1880-х – 1910 гг.), ныне работы распределены между различными музеями. См.: Ремезов А. Жизнь Христа в трактации современного русского художника. Сергиев Посад, 1915.

303

Как указывает А. А. Турилов (Православная богословская энциклопедия, т. 10, с. 205–206) Житие патриарха Константинопольского Нифонта II написал между 1517 и 1519 гг. сербский агиограф Гавриил, подвизавшийся в Хиландарской обители. Патриарх Нифонт занимал патриарший престол в 1488–1490, 1499–1500, 1502 гг. и умер в 1508 г. Согласно Житию это произошло 11 августа в возрасте 90 лет. Житие так излагает события биографии преп. Нифонта после оставления Константинопольской патриаршей кафедры: «Вместе со своими учениками Макарием и Иоасафом святой Нифонт прибыл в Македонию, а оттуда удалился на Святую Гору и поселился в обители Ватопедской. С искренней радостью и уважением приняли его святогорцы, прославляя Бога, удостоившего их видеть Вселенского владыку. Из самых сокровенных пустынь стекались к нему подвижники как для принятия благословения, так и для назидательных его бесед. // Один из учеников его, Макарий, чрезвычайно строгий подвижник и ревностный в исполнении иноческих обязанностей, до такой степени воспламенился божественной любовью ко Господу, что, наконец, стал искать и желать мученического подвига и смерти. Впрочем, не доверяя влечению и тайным побуждениям собственного сердца, он открылся блаженному Нифонту и просил отеческого совета, а в случае соизволения – благословения на страдальческий подвиг за имя Христово. Святой Нифонт, оградив Макария знамением честного и животворящего креста, молился о нем и отпустил с миром на желанный подвиг. Недолго Макарий, блаженный даже по имени, оставался на земле. В Солуни он торжественно исповедал Христа и проклял Магомета, за что после многих пыток и истязаний турки отсекли ему голову. Таким образом принял он венец мученический. Божественный Нифонт провидел это духом. «Знаешь ли, чадо, – сказал он другому своему ученику Иоасафу, – сегодня страдальчески скончался брат твой Макарий и радостно душой несется на небеса». // Вскоре после этого, взяв с собой Иоасафа, Нифонт тайно удалился из обители Ватопедской и под видом поселянина пришел в монастырь Дионисия. В обители этой, как говорят, был такой устав, переданный ктитором обители: приходящего в монастырь для монашества прежде всего на неопределенное время определять в черные труды, а именно – ходить за рабочим скотом, возить дро ва и исполнять все низшие послушания. Впоследствии, когда оканчивался такой искус, послушника по усмотрению настоятеля принимали в монастырь и причисляли к братии. Таким образом и святой Нифонт, как неведомый пришелец, был сделан муларщиком для ухаживания за рабочим скотом. Пока трудился он таким образом, покрываемый от всех Богом, по распоряжению Константинопольской Великой Церкви искали его всюду для возведения вновь на Вселенскую кафедру султанским приказом. Посланные были и на Святой Горе, но блаженный Нифонт остался неведом никому, пока было на то соизволение свыше. // Однажды вместе с прочими он был назначен караульным на соседнем холме из-за морских разбойников, нечаянно напавших на Святую Гору, расхищавших все и пленявших. Когда наступила ночь, божественный Нифонт стал на молитву. Вдруг над молившимся поднялось огненное пламя в виде столпа от земли до самого неба, а сам блаженный Нифонт сделался как бы светлым, огненным, что заметили находившиеся рядом на страже иноки и один бывший при Нифонте. В трепете и страхе от виденного чуда последний явился в монастырь и рассказал всем о славе молившегося собрата. То же под твердили и другие монахи. // Ужаснулись старцы и вся братия обители, недоумевая, что за чудный по явился между ними подвижник. Обратились они ко Господу с общими мольба ми, прося явить, кто такой угодник, так прославляемый свыше и для всех не ведомый в обители. Бог открыл им тайну: игумену монастыря представилось, что он находится в храме. Там является божественный Предтеча и говорит ему. «Собери братство, и выйдите навстречу Патриарху Нифонту. Высота его смирения да будет образцом для вас: он Патриарх, а снизошел до состояния одно го из ваших рабочих». Пораженный этим, игумен долго не мог прийти в себя. Потом, когда успокоились его мысли, приказал ударить в доску. Собралась бра тия, и он рассказал им о видении Предтечи Господня. Тогда все узнали в своем муларщике Патриарха Нифонта. Пока это происходило, святейший работник отправился за дровами в лес. Когда заметили, что он возвращается со своего послушания, все вышли к кладбищенской церкви навстречу ему и как Патриарху почтительно поклонились. Тронутый до слез неожиданным торжеством собственного смирения, Нифонт повергся перед всеми и плакал. «Кончился искус терпения твоего, светильник вселенной, – говорил ему настоятель, целуя святительскую его руку. – Довольно смирения твоего для смирения собственной нашей немощи». Плакал блаженный Нифонт, глубоко потрясенный событием; плакали братья и особенно те, которые по неведению огорчали его и, прося прощения, лежали у ног его. «Для того, отцы и братья мои, скрыл меня Господь от вашей любви, – сказал, наконец, святой Нифонт, – что сам я про сил Его о том, чтобы во смирении моем помянул меня Господь. Вы знаете, что человеческая слава и любовь мира этого отчуждают нас от Царствия Божия: Ибо, как сказал Господь, какая польза человеку, если он приобретет весь мир, а душе своей повредит (Мк. 8: 36). // Потом он, торжественно войдя в монастырь в окружении братии, посвятил себя строгой иноческой жизни, не переставая разделять с братией всякого рода труды, хотя из-за старости, бедствий и изгнаний был уже немощен и слаб в силах телесных. Кроме прочего, он посещал немощных, утешал печальных. «И я, – говорит составитель жизни святого Нифонта, иеромонах Гавриил, тогдашний Прот Святой Горы, – много раз приходя и оставаясь там для слушания назидательных бесед его, видал, что он то копал в огороде, то помогал на мельнице, то спускался к пристани для разгрузки и погрузки кораблей, и трудился таким об разом неутомимо, чтобы другие на него не роптали и не теряли через то награды за труд свой». При всем том сатана не переставал ратовать против него. Нашлись люди, которые все труды и подвиги смиренного Нифонта порочили, приписывая их лицемерию, а сладкие его беседы называли пустословием. Впрочем, зная, что все это – действие сатаны, он просил Бога о помощи и силе для перенесения искушений до кончины, а потому и врагов своих прощал, молясь об их спасении и забывая высокость своего достоинства. // Однажды братия везла на корабле монастырскую пшеницу с метохов. Поднялась буря, и корабль, носясь возле обители, находился в опасности. Заметив это, святой Нифонт пренебрег бурей и отправился на корабль. Лишь только ступил он на палубу, как буря утихла и наступила невозмутимая тишина. Тогда братия пала к стопам святителя, умоляя его умилостивить Бога и попросить у Него благодать, чтобы, когда ни случится им быть в море, никакая опасность, беда и бедствие не постигали их. «Бог даст вам по желанию, – отвечал блаженный, – при условии, если будете свято исполнять положенное правило и службы церковные, если не будете празднословить». Потом, преклонив колени на якоре, простер вверх руки и очи свои и молился довольно долго. Благословив якорь, сказал: «Слушайте, братья, храните этот якорь в приличном месте. Когда же наступит буря, спускайте его в море, и – будьте спокойны». С этого времени действительно каждый раз, когда бы вали братья в море и наступала буря, опускали они якорь в волны с призыванием имени святого Нифонта, и делалась тишина. Знамения такого рода от бесчувственного металла так поражали иноков, что во время каждения фимиамом икон при совершении правила, кадили они и якорь, отдавая таким образом честь святому Нифонту. Сам якорь наименовали «патриархом», и когда наступала в море буря, обыкновенно восклицали: «Опустите в море патриарха». Этот якорь как драгоценность и святыню хранили в Дионисиате более 150 лет. Наконец наступило для блаженного Нифонта время отхода из земного времени в вечность к желаемому Господу: кроме глубокой старости, он знал и по Божественному откровению, что время это близко, а потому призвал к себе братию и объявил о наступающей кончине».

304

полуострови Каруля

305

О. Феодосий Харитонов до своего водворения в 1901 г. на Св. Горе служил инспектором Духовных семинарий в Симферополе и Вологде.

306

Сохранилось устное свидетельство о том, что именно Зайцев убедил епископа Кассиана (Безобразова, 1892–1965) написать сразу после окончания Второй мировой войны воспоминания о процессе над митрополитом Вениамином (Казанским) в Петрограде и опубликовать их в парижской газете «Русская мысль». В 1918–1922 гг. приват-доцент Петроградского историко-филологического института Сергей Сергеевич Безобразов вместе с ректором того же института историком Л. П. Карсавиным, С. П. Каблуковым и другими лицами участвовал в сохранении богослужебных сосудов, церковных ценностей и денежных средств от конфискации органами ВЧК, а также в распределении этих денежных средств между нуждающимися прихожанами и духовенством ряда петроградских храмов. Находясь в годы войны на Святой Горе о. Кассиан приложил значительные усилия к очищению Афона и греческой церкви от прокоммунистически настроенного духовенства, войдя в довольно близкое общение с германской оккупационной администрацией. Эта сторона его церковно-общественной деятельности когда-нибудь станет, возможно, темой от дельного исследования. После того, как группа немецких ученых по заданию рейхсминистра А. Розенберга приступила летом 1941 г. к обследованию архивов афонских монастырей просвещенные русские насельники Св. Горы, в первую очередь архим. Кассиан (Безобразов) и иеромонах Василий (Кривошеин), оказывали им заметное содействие в работе. Можно предположить, что хорошие взаимоотношения, сложившиеся у германских представителей с русскими афонитами способствовали получению русскими обителями продовольствен ной помощи из Германии. Общий обзор истории Афонских обителей и публикация некоторых памятников, обследованных экспедицией, приводятся в книге «Monchsland Athos» [Mit beitragen von Prof. Dr. F. Dolger, Dr. E. Weigand und Reichshauptstellenleiter A. Deindl. Munchen, 1943. 303 S. (183 илл. и 1 карта).¨

307

Русская Келлия Св. Георгия находится во владении Лавры Св. Афанасия. Обитель, основанная греками в честь св. Великомученика Георгия Победоносца перешла к русским насельникам в 1870-х гг., возобновлена в 1883 г.

308

К сожалению, мне не пришлось взойти на вершину Афона (две версты над уровнем моря), хотя в монастыре мы с о. Пинуфрием и мечтали об этом. Но подъем туда дело очень трудное. Пришлось бы брать в Георгиевской келлии «мулашек» и употребить на это целый день. «Выспренний Афон» или «шпиль», как его здесь называют – голая скала с небольшой церковкой Преображения Господня. (Эту церковку, в ясный солнечный день, я видал иногда и снизу, огибая афонский полуостров, – она сияла белой точкой.) «Шпиль» необитаем, там никого нет, жить слишком трудно из-за бурь, холодов зимою, ветров. Служба в церкви бывает раз в году – 6 августа, в день Преображения. «Тогда стекаются сюда со всей горы усердные иноки и, совершая всенощное бдение и литургию, спускаются вниз к Богородичной церкви обедать, потому что на самую вершину трудно заносить съестные припасы, да негде и готовить» (Святогорец). // Да, я не был на вершине Афона, но я так ясно представляю себе его надземную высоту, синий туман моря, видения островов, ток без брежного ветра, что мне все кажется, будто я там побывал. – Примечание Б. К. Зайцева.

309

Св. Петр Афонский – первый афонский исихаст. Согласно одному из вариантов его жития поселился в пещере в конце VII века и прожил в ней 53 года. В газет ной публикации далее: «–он изображается нагим, с бородой до земли, закры вающей все тело. Вид его вызывает воспоминание об Адаме, Рае». (Последние новости, № 2363, 11 сентября 1927 г., с. 3).

310

Преп. Максим Кавсокаливит – Христа ради юродивый. Согласно житию долгое время подвизался при Влахернском храме Пресвятой Богородицы в Константинополе, на Афоне проходил послушание в Лавре преподобного Афанасия и на вершине Святой Горы удостоился видения Божией Матери. Скончался 95 лет в 1354 г.

311

Келлия преподобного Нила представляет собой высокую нишу в скале, отделенную стеной из камней от внешнего мира. Внутри ниша разделена на три уровня деревянными перекрытиями, с окнами во втором и третьем ярусе. Келейный храм преп. Нила расположен в третьем ярусе келлии в естественной глубокой пещере. Находится во владениях Лавры св. Афанасия.

312

Св. Иоанн Кукузель – житие его сохранилось в различных редакциях. Родился в к. XIII – н. XIV вв. Происходил из провинциальной аристкратической семьи, фамилия его Пападопулос. Его мать была болгарского происхождения. В Константинополе успешно учился в музыкальной школе, затем был приглашен руководить одним из императорских хоров. За отказ вступить в брак с дочерью приближенных императора был удален из Константинополя. Поступил в Великую Лавру. Умер монахом на Афоне до 1341 г., причислен к лику святых. Теоретик византийской церковной музыки, ученый и композитор. Изобрел особую систему нотной записи византийской музыки. Дважды (в 1302 и 1309 годах) редактировал византийский Ирмологий.

313

коз

314

козами

315

См.: Помяловский И. В. Житие прп. Афанасия Афонского. СПб., 1895. Афонский патерик. Ч. 2. С. 5–58.

316

В газетной публикации далее: «Лавра Св. Афанасия восходит к X веку. Это знаменитейший, один из древнейших монастырей Афона, кажется самый богатый. Ему принадлежит вся южная оконечность полуострова. Его возникновение связано с именами св. Афанасия и византийских императоров Никифора Фоки и Иоанна Цимисхия. Лишь при их помощи св. Афанасий – как бы Петр Вели кий Афона – смог воздвигнуть столь грандиозный по тому времени монастырь, с сокровищами Соборов, золотом иконостасов, драгоценной утварью, библиотекой, банями, мельницами, огромным хозяйством, – монастырь, своею пышностью смущавший афонских пустынников и чуть не вызвавший церковной смуты, доставившей святому строителю бесконечные хлопоты и затруднения и под конец погребший его под обрушившимся куполом Собора. // Св. Афанасий был громадного роста, исполинской силы. Его гигантская тень до сих пор пересекает вековые храмы и башни Лавры – музея, Лавры. – сокровищницы и клада». (Последние новости, № 2384, 2 октября 1927 г., с. 2).

317

Воспоминания о г. Козельске были связаны для Зайцева и с несостоявшимся посещением Оптиной пустыни, о чем он рассказал в третьем очерке цикла «Дневник писателя» – «Оптина пустынь» (Возрождение, № 1608, 27 октября 1929 г., с. 4–5).

318

Феофан Стрелидзас или Феофан Критянин (ок. 1500–1559). Родился на острове Крит, где и обучался иконописи. Его дети так же стали иконописцами. Лучшие его произведения созданы до 1548 г. Умер Феофан в 1559 году в Ираклионе на Крите. В 1527 году он расписал Собор Святого Николая Анапафсаса в Метеорах. После Метеор он расписывал соборы афонских монастырей Великой Лавры и Ставроникитинский монастырь. Епископ Порфирий Успенский относит его фрески в Соборе и трапезной Лавры Святого Афанасия к 1535–1536 гг., а росписи в Георгиевской церкви Ксенофа – к 1564 г.

319

В этой трапезной общая трапеза бывает лишь несколько раз в году. – Примеча ние Б. К. Зайцева.

320

Остров в Эгейском море неподалеку от побережья Турции. Входит в группу Северо-Восточных островов. В 1920–1921 гг. здесь разместили часть эвакуированных из Крыма военнослужащих Русской армии П. Н. Врангеля.

321

В древнегреческой мифологии дочь спартанского царя Тиндарея и Леды, сестра Елены Прекрасной и Диоскуров. По одной из версий, первоначально была женой Тантала. Выдана замуж замикенского царя Агамемнона, возглавившего греческое войско в походе на Трою. В отсутствие мужа Клитемнестра изменила ему с его двоюродным братом Эгисфом, и по возвращении Агамемнона убила его и его любовницу Кассандру. Впоследствии Клитемнестра вместе с Эгисфом была убита собственным сыном Орестом, отомстившим ей за гибель отца. Сигналом о поражении троянцев послужили костры, первый из который был зажжен на вершине Афона. Об этом упоминается в трагедии Эсхила «Агамемнон» (ст. 278–295).

322

Вероятно, здесь речь идет о Марселе Прусте (1871–1922), в год афонского странствия Б. К. Зайцева завершившем цикл своих романов «В поисках утраченного времени» (1913–1927) романом «Le Temps re'trouve'».

323

Здесь Зайцев почти цитирует еп. Порфирия, который далее пишет: «я пола гаю, что Афонская статуя Морфины так же, как и Спартанская, имела покрывало на голове и цепи на ногах, и полагаю тем решительнее, что статуи этой богини помещены были на Афоне в высокой башне, а в Спарте в верхнем ярусе капища Венеры, по свидетельству Павзания. L. III. 15». См: Еп. Порфирий Успенский. Афон Языческий. Киев, 1877. С. 91–92. [§ 43. О Почитании Афродиты Морфо на месте, называемом Морфина]

324

Иверская часовня у Воскресенских ворот в Москве была построена в 1791 г. по проекту М. Ф. Казакова, взамен первоначальной, устроенной, в свою очередь, вместо навеса над списком с чудотворной Иверской иконы, сделанного после принесения этого списка с Афона в Москву в 1669 г. Была восстановлена после разорения Москвы в 1812 г. Валдайский Иверский монастырь, в котором находился другой список с той же чудотворной афонской иконы был закрыт в год поездки Б. Зайцева на Святую Гору, а почитаемый образ пропал. После снесения в 1929 г. московской Иверской часовни, русскими эмигрантами были сооружены две точные ее копии. Первая – на русском участке городского кладбища в Белграде, по проекту В. В. Сташевского в 1931 г. В крипте часовни погребены митрополит Киевский и Галицкий Антоний (Храповицкий) и его келейник архимандрит Феодосий Мельник. Вторая – в 1933 г. (архитекторы Е. А. Уласовец и П. Ф. Федоровский) перед новым кафедральным Свято-Николаевским собором в Харбине, в Маньчжурии. Эта часовня также была разрушена (в 1966 г. вместе с кафедральным собором) после присоединения территории Маньчжурской Империи к коммунистическому Китаю. В Москве часовня и ворота были восстановлены по проекту О. И. Журина в 1994–1995 г.

325

Первоначальное название этой главы – «Монастыри Афона» (Возрождение, № 861, 11 октября 1927 г., вторник).

326

Зайцев не посетил русский скит Святого Пророка Илии, который дольше других обителей оставался оплотом традиционного русского монашества на Святой Горе. Благодаря позиции, занятой архим. Николаем, бывшим здесь настоятелем в 1952–1973 гг., в Скиту, начиная с 1957 г., не поминали константино польских патриархов. Настоятель также препятствовал попыткам пополнения братии за счет монахов, присылаемых из СССР Московской патриархией. // В течение нескольких десятилетий скит фактически пребывал под покровительством Архиерейского синода Русской православной церкви заграницей, Первоиерарха которой, митрополита Филарета (Вознесенского), поминали здесь за богослужением. В 1981 г. стараниями братии Скита было подготовлено церковное прославление преп. Паисия (Величковского), исследованием судьбы и творчества которого впоследствии занимался православный американец иеромонах Иоанни кий (Абернети). Скит являлся (несмотря на крайнюю малочисленность братии, состоявшей из 4 монашествующих) фактическим духовным центром русского православия на Святой Горе до 20 мая 1992 г., когда его насельники по решению афонского Кинота были вывезены со Святой Горы в г. Урануполис.

327

Богослужение в этом афонском храме совершается единожды в году в праздник Преображения Господня 6/19 августа.

328

Афонская Академия создана в Ватопеде в 1743 г. по инициативе Патриарха Кирилла и усилиями иеромонаха Мелетия. В 1753 г. издан указ о начале ее работы, а о. Мелетий назначен пожизненным попечителем школы. Первым наставником школы назначен Евгений Булгарис в 1753 г., преподавание он вел четыре года и оставил школу из-за внутренних распрей. Школа была восстановлена в начале XIX века и работала до 1821 г. В 1942 г. школа вновь воссоздана усилиями Святой общины Кареи на месте Кутлумушской келлии Св. Иоанна Предтечи и существу ет поныне на средства министерства просвещения Греческого республики.

329

Впрочем, частично, не все монахи ватопедские признали его. – Примечание Б. К. Зайцева.

330

События эти имели место в правление Михаила Палеолога (1261–1282). После принятия Унии Лаврой и монастырем Ксиропотам Лавру постигло запустение.

331

Галла Плацидия (389–450) – дочь Римского Императора Феодосия Велико го. После распада единой Империи в 395 г. осталась в Италии при старшем брате императоре Гонории. С 409 г. находилась заложницей у короля вестготов Алариха, а после его смерти стала в 414 г. супругой нового короля Атаульфа и родила сына Феодосия, умершего в младенчестве. После смерти сына Феодосия и убийства мужа его дружинником смогла вернуться в Рим в 416 году (в обмен на 600 тысяч мер хлеба) и скоро помимо собствен ной воли была выдана братом замуж за его полководца Флавия Констанция, которому родила дочь Гонорию и, в 419 г., сына Плакида Валентиниана. В 421 г. бездетный Гонорий сделал Констанция (в том же году умершего) своим соправителем. Обострение борьбы за власть вынудило императора Го нория отослать сестру в 423 г. в Константинополь, где правил его племянник Феодосий II Младший, сын императора Аркадия. Возможно именно по пути туда Галла Плацидия и посетила Афон. Однако Гонорий в том же году умер и семилетний Валентиниан 23 октября 425 года был провозглашен в Риме Императором Западной Римской империи, но мать правила за него не менее двенадцати лет до достижения сыном совершеннолетия в 437 г. Она весьма покровительствовала Церкви и построила в Равеннебизилику св. Иоанна Евангелиста в память о чудесном спасении в море во время морского похода в Италию в 424 г. Галла скончалась в 450 году. По мнению Еп. Порфирия Успенского Галла Плацидия могла посетить Ватопед в 422 г., он предполагает, что ею был построен Димитриевский придел Ватопедского собора.

332

27 ноября 450 года Галла Плацидия скончалась в Риме и, скорее всего, была погребена в родовой усыпальнице императора Феодосия Сан-Петронила недалеко от собора святого Петра. В Равенне находится гробница, называемая мавзолей Галлы Плацидии, но ни один античный историк не упоминал о погребении ее в Равенне Имеющиеся в мавзолее саркофаги, приписываемые самой Галле и её ближайшим родственникам, по мнению ряда иссле дователей, изначально не находились в нём, первый раз о них упоминает в XIV веке епископ Ринальдо да Конкореджио. После XIV века многочис ленные источники уже уверенно называют здание мавзолеем Галлы Плацидии. Среди возможных причин этого можно назвать как определённое внешнее сходство мозаик мавзолея с мозаиками римской церкви Санта-Констанца (местом погребения одной из дочерей Константина Великого), так и необычное положение тела в одном из саркофагов (тело было усажено на кипарисовый трон). (См.: Bovini G. Ravenne. Art et histoire. Ravenne. 1999. P. 12–24). Зайцев очень любил как саму Галлу, так и мозаики мавзолея в Равенне, в особенности изображение Доброго Пастыря и украшенные мозаиками внутренние своды здания, и многократно упоминал о Галле в своих писаниях, посвященных Италии.

333

Кратковременное возрождение православного бенедиктинского монашества в XX столетии стало возможным не без участия русских беженцев… В 1925 г. в Париже группой русских эмигрантов было создано «Братства святого Фотия», многих участников которого Зайцев неплохо знал, хотя и не принимал близкого участия в его деятельности. В 1927 г. работой братства заинтересовался католический епископ Луи-Шарль (в православии Иреней) Винерт (Ir'ene'e (Louis Charles) Winnaert, 1880–1937), незадолго до своей кончины присоединившийся к православной церкви (юрисдикции митрополита Сергия (Страгородского)) и возглавивший французскую православную общину Западного обряда в Париже. После того как руководители братства поставили себя в прямое подчи нение церковной иерархии, пребывавшей на территории советской России, чем вносили известное смущение в церковно-общественную жизнь русской общины во Франции, Зайцев не выказывал интереса к его работе. После смерти Иренея Винерта в 1937 г. его общину возглавия священник Люсьен Шамбо (Lucien Chambault, 1899–1965), в 1944 г. постриженный в монашество с именем Дионисия (в честь св. Дионисия Парижского). Именно о. Дени Шамбо решил воссоздать западное православное монашество на основании древнего устава преп. Бенедикта Нурсийского, и основал единственную в XX столетии право славную бенедиктинскую монашескую общину. Деятельность общины весьма привлекала оо. Сергия Шевича и Софрония Сахарова, с которым Зайцев познакомился в 1927 г. на Афоне. Малочисленная община о. Дени Шамбо прекратила существование вскоре после смерти своего основателя.

334

František Josef (в монашестве Chrysostom) Mast'k (1900 – ок. 1972), священник-бенедиктинец, писатель и проповедник в Перу. О посещении Афона рассказал в изданной под псевдонимом книге «Афон – последнее убежище». См.: Lipansky, Jetrich. Athos, posledni utociste. V Olomouci. 1932. 106, [III] s.

335

уже

336

возвратились

337

Райнер Мария Рильке (1875–1926) – австрийский поэт.

338

дворе

339

Старый Руссик – колыбель русского монашества на Афоне. Выше, в очерке «Монастырь св. Пантелеймона», я указывал уже, что в 1169 году русские переселились из скита Ксилургу в монастырек «Фессалоникийца», стоявшего на месте нынешнего Ст.[арого] Руссика. Начинается многовековая его история. Она довольно тесно связана с Сербией и сербскими «кралями». Ярким фактом этой связи может служить то, что именно в Ст.[аром] Руссике царевич сербский Растко, сын Стефана Немани, принял монашество (впоследствии он стал знаменитым сербским архиепископом Саввою, через него и установи лось покровительство сербских королей Старому Руссику). // Историк нашего Пантелеймонова монастыря различает четыре периода его жизни: первый, славянорусский, до принятия монастыря под сербское покровительство (от XI по XIV век). В это время состав братии был славянорусский. К этому периоду и относится осада монастыря каталанцами – в нач. [але] XIV в. Монгольское иго в России надолго лишает монастырь русского покровительства, и самая связь с Россией прерывается – к счастию, родственные сербы заменяют временно утерянную родину, но и братия пополня ется теперь почти исключительно из Cербии, монастырь становится как бы сербским. Это второй период – с XIV по конец XV века. С XV по середину XVIII в. – третий период, чисто русский. С 1735 г. до конца XVIII в. – чисто греческий. В XIX веке прежний Старый Руссик меняет место, основывается теперешний огромный монастырь св. Пантелеймона на берегу моря. В создании его потрудились игумен Савва, благотворитель князь Скарлат Каллимах, иеромонах Аникита (в миру кн. Ширинский-Шихматов), иеросхимонах Павел. С 40-х годов начинаются «милостынные» сборы в пользу монастыря в России (особенно обильный сбор в 1863–67 гг., когда иеромонах Арсений путешествовал по России со святынею). В последнем, наиболее цветущем периоде жизни монастыря, особенно выдающимися фигурами его были духовники братии иеросхимонах Иероним (провел на Афоне 49 лет, † 1885 г.) и игумен архимандрит Макарий. – Примечание Б. К. Зайцева.

340

Общежительный скит Успения Богородицы (Панагия Ксирургу) принадлежит Пантелеимонову монастырю. Он находится на восточной стороне Святой Горы в часе пути от Кареи.

341

Останавливаюсь здесь, очень бегло, лишь на трех фигурах, представляющих ся мне особенно яркими и как бы олицетворяющими различные типы афонс кого святого: отшельника, деятеля и поэта. Но Афонский Патерик заключает много имен, некоторые из них встречаются и в моих очерках – свв. Савва Сербский, Максим Кавсокаливит. О святых Афона можно было бы написать целую книгу, равно как и о мучениках афонских. Последнее особенно интерес но и требует тоже отдельного исследования. Ограничиваюсь краткими замечаниями. Мученичество на Афоне связано 1) с «нашествием папистов» в XIII веке (26 мучеников зографских, заживо сожженных «латинянами» в пирге, ватопедские мученики, и мн. др.); 2) с владычеством турок. Уже в начале XVI века встречаются мученики «от турок» (преподобномученики Макарий <и> Иаков). Особенный тип мученичества развивается в начале XIX века. Известен ряд случаев, где молодые греки и болгары обращались в магометанство, а потом под влиянием афонских старцев (в частности, монаха Григория, подготовлявшего их) принимали мученичество за возвращение к христианству. После дли тельной подготовки у Григория они являлись к визирю или судье с крестом, пальмовою ветвью, проклинали Магомета и объявляли себя вновь христиана ми, нередко нанося оскорбление властям, чтобы вернее заслужить кару. Их казнили. По афонскому учению того времени, такое мученичество являлось единственным способом для отпавшего спасти свою душу. Вот отрывок о страдании мученика Евфимия: «Оба они (то есть Евфимий и Григорий) останови лись в Галате у некоего Григория. Тут Евфимий, по словам скитника Григория, то обдумывал как предстать ему пред визирем, то приходил в исступление и созерцал небесное блаженство и мученическую награду и венец. В избранный для мученичества день Евфимий и Григорий причастились, Евфимий написал шесть писем, исполненных мыслей евангельских и выражавших твердость его духа как мученика; затем оба перешли на корабль кефаллоникийского купца Цоана. Здесь Евфимий переоделся в турецкое платье, приготовленное заранее, а некто Иоанн дал ему шелковую рубаху. Все стали прощаться. Григорий плакал. Евфимий помазал все члены тела своего маслом из лампады, взятым у иконы Афоно-Иверской Богоматери-Вратарницы, и с крестом и пальмовою ветвью пошел к визирю». Там он объявил себя христианином, проклял Магомета и был за то казнен. «О смерти его Григорий узнал от Иоанна, тотчас полетел к палачам, выкупил тело с большим трудом и издержками. Прошло три дня. Григорий со слезами лобызал главу Евфимия, говорил ей: дай мне слово, что я не один возвращусь в скит, а с тобою. Голова в ответ дважды открывала глаза. Он привез ее в скит, а тело Евфимия похоронил на Принцевых островах». // Этот рассказ дает довольно яркое представление о психологии православного мученичества на Балканах в XIX в. и о роли в нем Афона. – Примечание Б. К. Зайцева.

342

В газетной публикации: «афонского святителя» (Возрождение, № 879, 29 октября 1927 г., суббота).

343

То есть ученым.

344

Древний монастырь Зигос расположен в двух километрах от Урануполиса и в полусотне метров от официальной административной границы Святой Горы, что облегчает его посещение паломниками. Монастырь был посвящен пророку Илие и, полагают, был основан около 991 г.

345

Стадий представлял собой расстояние, проходимое человеком спокойным шагом за время, за которое Солнце смещается на расстояние, равное своему диаметру (примерно 2 минуты). В большинстве систем мер это расстояние равнялось 600 футам. Известны различные значения стадия, в том числе: гречес кий = 178 м., аттический = 177,6 м., олимпийский = 192,27 м.

346

святительского

347

Богу

348

В католицизме ставился вопрос о канонизации Христофора Колумба. – При мечание Б. К Зайцева. Сведения об этом Зайцев, возможно, почерпнул из статьи Станислава Фюмэ «Пилигрим Гроба Господня. Леон Блуа», написанной автором специально для первого номера парижского русского журнала «Путь» (№ 1, сентябрь 1925, с. 154–160). С того момента, как французский адвокат и историк граф Антуан Розелли де Лорг (Antoine-Francois-Fe'lix Roselly de Lorgues, 1805–1898), исполняя поручение Папы Римского Пия IX, собрал материалы об апостольской деятельности Христофора Колумба в книге «L’Ambassadeur de Dieu et le pape Pie IX» (Paris, 1874), спустя два года вышедшей под другим названием: Christophe Colomb serviteur de Dieu. Son apostolat, sa saintete. (Paris, 1876. Id. Paris, Plon, Nourrit et Cie, 1884), а Леон Блуа, бывший убежденным сторонником церковного признания миссии Колумба, также выпустил подробный труд о его апостольском подвиге, выдержавший много изданий (Bloy, L. Le revelateur du globe, Christophe Colomb et sa beatification future. Paris, Sauton, 1884, 374 p. Id. Paris, Albert Savine, 1890, VI + 222. Id. Mercure De France, Paris, 1964), попытки понудить Римскую церковь к беатификации Колумба никогда не прекращались. Вопрос о церковном прославлении мореплавателя вновь был поднят в 1909 г. См.: Vignaud Н. (1830–1922). L'ancienne et la nouvelle campagne pour la canonisation de Christophe Colomb // Journal de la Societe des Americanistes. 1909, Volume 6, № 6. Р. 17–44. В канун празднования 500-летия открытия Америки правительство Колумбии официально призвало Святой Престол прославить Христофора Колумба. См.: Salamanca Leon, N. Christophe Colomb: Saint, heros ou aventurier? // Anales de Filologia Francesa, № 10, 2001. P. 169–181.

349

святой

350

В газетной публикации далее: «Ибо начинается область тайн…» (Возрождение, № 879, 29 октября 1927 г., суббота).

351

На Афоне существует несколько типов монашеской жизни. Главный из них – монастыри. Монастыри выстроены на собственных землях, принимают участие в управлении Афоном и разделяются на монастыри общежительные (киновии) и особножитные (идиоритмы). В киновиях у монахов нет никакой собственности, образ жизни для всех одинаков, трапеза общая и т. п. Киновия управляется пожизненно избранным игуменом. Монахи «отрекаются» своей воли, она у них как бы отсечена. Дух киновиальной жизни вообще строже и выше особножитного (Русский монастырь св. Пантелеймона – киновия). В особножитных быт гораздо более мягкий, для состоятельных людей, становящихся монахами, он даже не лишен удобств. Монахи живут там иногда в квартирах, со своим столом, своей обстановкой. // Скиты – это как бы небольшие киновии, стоящие не на своей земле (и потому более бедные), тоже со строгим уставом. Еще меньшую единицу представляют из себя т. н. «келлии», нечто вроде монашеского хутора с церковью, населенного монахами-земледельцами (возделывают оливки, где можно, виноград). Еще ниже – одинокие «каливы» (избушки). Там монахи-индивиду алисты и любители уединения ведут отшельническую жизнь, тоже работая на земле и молясь дома. В церковь они ходят только по праздникам. Нередко монастыри материально поддерживают их. Такой тип очень распространен среди русских – местность Каруля и окрестности Новой Фиваиды полны таких отшельников. Есть еще тип бездомных и нищих, бродячих монахов («сиромахи»). – Примечание Б. К. Зайцева.

352

иссарион

353

иссарион

354

Зайцев не был лично знаком с кронштадтским протоиереем И. И. Сергиевым, однако видел его в юности, и посвятил ему второй очерк цикла «Дневник писателя» – «Иоанн Кронштадтский». (Возрождение, № 1594, 13 октября 1929, с. 3–4).

355

Герой повести Л. Н. Толстого «Казаки».

356

иссарионом

357

иссарион

358

иссарион

359

он

360

иссарион

361

я

362

иссарион

363

Антоний Великий (ок. 251–356) – христианский подвижник и пустынник в Египте, основоположник отшельнического монашеского жития.

364

Война и революция отрезали от Афона Россию. Сейчас пополнение его идет только из эмиграции. – Примечание Б. К. Зайцева.

365

иссарион

366

иссарион

367

иссарион

368

иссарион

369

иссарионом

370

иссарион

371

иссариона

372

веселой

373

иссарион

374

иссариона

375

В газетной публикации первые две фразы этого абзаца: «Меня этой ночью враг не тревожил. Блохи же ели». (Возрождение, № 894, 13 ноября 1927 г., воскресенье).

376

иссарионом

377

Рассказ святогорца, схимонаха Селевкия о своей жизни, и о странствовании по святым местам: Русским, палестинским и Афонским; с присовокуплением: 1) подробного описания службы на 1-ое октября, в Руссике, и 2) краткого ска зания о некоторых старцах а) усопших и б) ныне подвизающихся с Божиею помощию, в Русском монастыре, на св. Афонской горе. Санктпетербург, 1860. 237+44 с. С приложением Схемы устроения иконостаса и купола в параклисах Афона. Тогда же были изданы: Напоминания святогорца, схимонаха Селевкия. Санктпетербург, 1860. 60 с.

378

В источнике сказано: «над отхожими местами» (Рассказ святогорца, схимонаха Селевкия о своей жизни, С. 21).

379

В источнике сказано: «масличные зерна» (Там же. С. 21).

380

Не совсем точная цитата из «Рассказ святогорца, схимонаха Селевкия о своей жизни…». С. 21.

381

Не совсем точная цитата из того же источника (С. 31).

382

иссарион

383

иссариона

384

иссарион

385

иссарион

386

Архимандрит Макарий (в мире Михаил Иванович Сушкин, 17 октября 1820 – 19 июня 1889). Родился в купеческой семье в Туле. В 1849 г. его отец И. Д. Сушкин стал Тульским градоначальником. Предприняв путешествие по святым местам Востока и, посетив Иерусалим и Александрию, 3 ноября 1851 г. М. И. Сушкин прибыл на Святую Гору и остановился в Русском Пантелеимоновом монастыре, а уже через 24 дня был пострижен в схиму, ибо тяжело и, как полагали, безнадежно заболел. Однако вскоре он выздоровел и остался в обители, 22 февраля 1853 г. был поставлен в диаконы, через два года с небольшим в иеромонахи, а 20 июля 1875 г. был избран игyменом Пантелеимонова монастыря. Многие постройки Пантелеимонова монастыря возводились на средства семьи Сушкиных, И. Д. Сушкин завещал обители часть своего многомиллионного состояния. Основанный им в Туле банк находился в управлении двух других его сыновей – Ивана и Петра, финансовые махинации привели их к разорению и шестилетней ссылке, а Пантелеимонов монастырь как один из вкладчиков банка понес существенный ущерб. При архим. Макарии был построен новый ансамбль монастыря, приобретены многочисленные имения и устроены подворья, был основан журнал «Душеполезный собеседник» и процветала книгоиздательская деятельность.

387

Будущий старец Иероним прибыл на Афон из Старого Оскола Курской губернии в 1836 году и вскоре был пострижен в монашество с именем Иоанникий. Он подвизался под руководством старца Арсения в келлии пророка Илии, принадлежавшей греческому монастырю Ставроникита. Однако ему не пришлось стать келлиотом-пустынником. По благословению старца Арсения он перешел в Русик, находившийся в весьма бедственном положении, спустя месяц был рукоположен в иеромонаха и стал духовником русской братии Свято-Пантелеимонова монастыря. Через год он принял великую схиму с именем Иероним. О. Иероним стал незаменимым помощником игумену Герасиму в управлении обителью.

388

Константин Николаевич Леонтьев (1831–1891) три года провел на Святой Горе после тяжелой болезни. Старцы оо. Иероним и Макарий отказали ему в пос триге, однако незадолго до кончины он принял тайный постриг в Оптиной Пустыни.

389

К. Н. Леонтьев является автором многих материалов, посвященных Афонской горе: «Записка об Афоне и об отношениях его к России» (1870–1872 гг., опубликована в 2007 г.), «Панславизм на Афоне» (Русский Вестник. № 4, 1873), «Пасха на Афонской горе» (Газета «Русь». № 22, 26, 1882), «Воспоминания об архимандрите Макарии, игумене русского монастыря св. Пантелеймона на горе Афонской» (Гражданин. № 191–192, 196, 207, 211, 243, 246, 1889), «Мое обращение и жизнь на Святой Афонской горе» (Русский вестник. № 9, 1900), «Четыре письма с Афона» (Письма июня-июля 1872 года. Богословский Вестник. № 11 и 12, 1912)».

390

иссариона

391

Псалом 102, ст. 15.

392

иссарион

393

В газетной публикации далее: «Могил потому мало, что на Афоне, как везде на Востоке, тела умерших через три года вырывают. По давнишнему верованию, если душа вполне чиста, то за три года земля принимает все тело. Остаются лишь кости. Их собирают, отмывают в воде с вином и складывают в «гро́бницу» – особую часовню. Если же тело не все истлело, значит, на душе есть еще некая тяжесть. Тогда останки вновь зарывают, а за душу возносятся очистительные молитвы. Через некоторое же время, когда кости окончательно очистятся, их все-таки переносят в гро́бницу. Так что на кладбище, в земле, лишь совсем недавние погребения» (Возрождение, № 908, 27 ноября 1927 г., воскресенье).

394

иссарион

395

иссарион

396

гробницы

397

За стенами (ит.).

398

Во второй афонской записной книжке «Афон. Дневник» эта история записана Зайцевым со слов монастырских насельников в такой редакции: «6 авг. [уста] 1887 г. к Афону подошел парох.[од] „Victoria“, нанятый „высокообраз. [ованной]“ дамой г-жею Е. М. М., сын которой был послушн.[иком] Пант.[еле имонова] мон.[астыря]. С Е. Е. М. [sic!] она хотела повид.[аться] с сыном были еще 2–3 дамы и русск.[ий] вицеконсул в Дардан.[еллах] г. Югович. Мон.[ахи] приняли гост.[ей] радушно. На парох.[од] были отпр.[авлены] мощи св. Пант. [елеимона], был отсл.[ужен] молеб.[ен], женщины исповед.[овались] у о. Рафаи ла. На пароходе был о. Макарий, и напутств.[овал] их. Проводили с трезвоном. 6-го ночью, едва парох.[од] ушел, сгорел храм Покрова Пресв.[ятой] Богородицы в Пант.[елеимоновом] мон.[астыре]». (Лл. 43–43об.).

399

Храм сгорел в ночь с 6 на 7 августа 1887 г. Новый храм был построен точно на месте прежнего, от которого уцелела алтарная часть.

400

В газетной публикации: «Вечер спускается, и нежно-розовое наплывает в воздухе». (Возрождение, № 908, 27 ноября 1927 г., воскресенье).

401

морских

402

В газетной публикации далее, с нового абзаца: «Прощай!» (Возрождение, № 908, 27 ноября 1927 г., воскресенье).

403

служебнику

404

Древнегреческая скульптура богини Нике, высеченная из парийского золотистого мрамора, датируемая примерно 190 г. до Р. Х. Найдена в 1863 г. на острове Самофраки французским вице-консулом в Адрианополе Шарлем Шампуазо (Charles Champoiseau), и ныне находится в Лувре.

405

В газетной публикации далее: «Недалеко от меня на палубе расположились три греческих коммуниста. Они пили вино из огромной фляги, полупьяными голосами орали неприличные песни. К моему огорчению – на языке русском!» (Возрождение, № 922, 11 декабря 1927 г., воскресенье).

406

Слова из Сугубой ектении: «Услышины Боже, спасителю наш, упование всех концев земли, и сущих в мори далече: и милостив, милостив буди, Владыко, о гресех наших, и помилуй ны. Милостив бо и человеколюбец Бог еси, и тебе славу возсылаем, Отцу, и Сыну, и святому Духу, ныне и присно, и во веки веков».

407

служебник

408

Так в тексте публикации, просмотренном автором (Архив Б. К. Зайцева. Частное собрание. Париж). Мариза Шуази не имела дворянского титула.

409

Фидий создал три статуи Афины для Акрополя, не ясно, о какой именно говорит Зайцев, возможно, о двенадцатиметровой Афине-Парфенос, помещавшейся внутри храма.

410

В настоящее время монастырских имений, «метохов», не существует. Их отняло греческое правительство – не только у греческих монастырей, но и у русско го. – Примечание Б. К. Зайцева.

411

Кавала – портовый город на северо-востоке Македонии, в заливе Кавала Эгейского моря.

412

Виноградная водка.

413

Совет Десяти возник в XIV веке и осуществлял контроль над деятельностью Дожа и государственными учреждениями Венецианской Республики, для чего использовал сеть осведомителей, и имел право задержания и допроса граждан, а также суда над ними. Персональный состав Совета Десяти, члены которого избирались на один год Большим Советом, не публиковался, вследствие чего оставался неизвестен большинству граждан Республики.

414

Венера Милосская – греческая скульптура II в. до Р. Х. Была обнаружена в 1820 году в двух больших фрагментах и множестве мелких обломков греческим крестьянином на острове Милос. Находится в Лувре.

415

Венера Медицейская – мраморная копия в натуральную величину I века до Р. Х. утраченного греческого оригинала, близкого к Афродите Книдской. Венера изображена в позе испуга при появлении из морской воды. У ног Венеры помещен дельфин в качестве дополнительной опоры. В XVII веке Венера находилась в папском собрании в Риме, в 1677 г. приобретена семьей Медичи, хранится в галерее Уффици.

416

Тесейон – Храм Гефеста и Афины, наиболее сохранившийся из древних греческих храмов, находящейся в северо-западной части афинской Агоры. Построен в V в. до Р. Х. Вероятно около VII в. обращен в христианский храм Святого Георгия. После восшествия на престол Короля Оттона I был обращен в 1834 г. в музей, существовавший здесь до 1934 г. В XIX в. вокруг храма хоронили католиков и протестантов.

417

Ресторан «La Coupole», открыт в 1927 г. в доме № 102 на бульваре Монпарнасс в Париже. Ресторан «Le Dome», расположен в доме № 108 на бульваре Монпарнасс, открыт в 1905 г. Ресторан «La Rotonde» открыт в 1911 г. в доме № 105 на бульваре Монпарнасс, на углу бульвара Распай, напротив памятника О. де Бальзаку работы О. Родена. В этих ресторанах традиционно встречались художники, литераторы, политики и русские эмигранты. Бистро «La Rotonde» до второй мировой войны было местом регулярных собраний русских литераторов.

418

Послушник (фр.).

419

К сожалению, Зайцев не уточняет, о ком именно из французских писателей, академиках братьях Tharaud – Жане (Jean Tharaud, 1877–1952) или Жероме (Jerome Tharaud, 1874–1953) говорит здесь.

420

Нам не удалось определить местонахождение бистро (?) «Жокей» на бульваре Монпарнасс.

421

Забавный тип (фр.).

422

Т. е. о. Иоанна Шаховского.

423

Императорские грамоты.

424

Un mois chez les hommes. Reportage. LEF (Les e'ditions de France). 1929. XIV+230 p.

425

Письмо иеромонаха Виссариона от 22 ноября 1927 г. (Архив Б. К. Зайцева. Част ное собрание. Париж.)

426

В подписи под первой фотографией на вкладке автор назван «Maryse Choisy».

427

Я предполагаю, что на Афоне был кто-нибудь из знакомых г-жи Шуази. Ве роятно, он кое-что ей рассказал, остальное (фактическое) она могла прочесть в двух-трех книжках, в том числе и в моей – и «размалевала» по своему рецепту. Я навожу теперь справки на Афоне, кто был там в указанное ею время. (Прим. Б. К. Зайцева).

428

То есть Данте Алигьери. По свидетельству Н. Б. Зайцевой любовь ее отца к Дан те была безгранична. Он всегда окружал себя изображениями великого итальянца, гипсовый бюст Данте всегда находился в его комнате, Зайцев усматривал явное сходство судеб – своей и Данте, а также профиля собственного лица с профилем Данте, что, отметим, не вызывает сомнения, если сравнивать некоторые из фотографических изображений Зайцева с известными портретными изображениями Данте. «Не вожди и не социальные реформаторы – область его интересов. Не гонители и не обличители, а скорее изгнанники, одиночки, массам ненавистные и от них уходящие на свои вершины, в свои пустыни. Вот почему Данте, патрон изгнанников, так глубоко завладел Зайцевым;», – писал архим. Киприан (Керн) (Киприан, архим. Б. К. Зайцев // Возрождение, № 17, сентябрь-октябрь 1951, с. 163.).

429

В газетной публикации далее: «иногда у них есть имения («метохи»)». (Последние новости, № 2321, 31 июля 1927 г., с. 2).

430

Рождение Афродиты из моря (Афродита в окружении двух нимф) – Мраморная центральная панель трона Людовизи. Около 465 г. до Р. Х., хранящаяся в Национальном музее Терм в Риме.

431

Письмо иеромонаха Виссариона от 22 ноября 1927 г. (Архив Б. К. Зайцева. Частное собрание. Париж.)

432

Английский журналист Robert Byron (1905–1941), состоявший в отдаленном родстве с лордом Дж. Г. Байроном, опубликовал описание своего путешествия по Святой Горе в 1928 г. С тех пор оно время от времени переиздается (The Station. Athos: Treasures and Men. Duckworth, London, 1928. 292 p. Id.: Duckworth, London, 1931. London, New York, 1949, New York, 1984. Итальянский перевод: Monte Athos. Paese governato da Dio. Milano, 1952). В течение полутора десятков лет перед Второй мировой войной Байрон совершил, в качестве корреспондента газеты «The Daily Telegraph» множество путешествий в Индию, Советскую Россию, Тибет, Китай. Описание его десятимесячных странствований по Персии и Афганистану в компании Кристофера Сайкса в 1933–1934 гг. в книге «The Road to Oxiana» (London, Macmillan., 1937), стало классическим образцом литературы путешествий. Погиб по пути в Египет на британском судне, торпедированном германской подводной лодкой. Тело его не было найдено. В 1991 г. сестра Р. Байрона опубликовала не которые его письма семье: Letters home edited by Lucy Butler. L., 1991. Другие его сочинения: Europe in the Looking-Glass. Reflections of a Motor Drive from Grimsby to Athens (1926); The Byzantine Achievement (1929); The Appreciation of Architecture (1932); First Russia, Then Tibet (1933); Imperial Pilgrimage (1937) – путеводитель по Лондону. В 2003 г. опубликована его биография: Knox, James. A Biography of Robert Byron. John Murray, London. 2003, Id. 2004.

433

В. В. Перфильев (Vladimir Perfilieff, 1895–1943) – капитан Русской армии. В 1920 г. приехал в США. Окончил Академию художеств в Филадельфии. Со вершив автомобильное путешествие по 29 штатам написал множество картин, принесших ему известность. В середине 20-х годов Перфильев совершил поездку в Европу. Он написал около 150 полотен на балканские сюжеты в Боснии и Герцоговине, Далмации, Македонии, Сербии. Много работал в Греции, но его зарисовки Афонской горы встречаются чрезвычайно редко. Именно капитан Перфильев нашел в газете «Возрождение» публикуемую выше статью Зайцева о книге Маризы Шуази и передал ее игумену Мисаилу.

434

Русская келлия, находящаяся во владении Иверского монастыря.

435

Братия келлии Св. Иоанна Златоуста помогала возрождению Высоко-Дечанской Лавры в Сербии, куда переселилась в 1903 г. большая группа русских насельников Святой Горы. В настоящее время келлия эта пребывает в совершенном запустении. См.: Троицкий П. История русских обителей Афона в веках. М., 2009. С. 189–198.

436

Желающие пожертвовать что-либо благоволят направлять деньги в «Возрождение». – Примечание Б. К. Зайцева.

437

Письмо архимандрита Мисаила Сапегина от 27 октября 1929 г. (Архив Б. К. Зайцева. Частное собрание. Париж.)

438

Подарки эти получены при письме архимандрита Мисаила от 22 сентября 1929 г. (Архив Б. К. Зайцева. Частное собрание. Париж.)

439

Этого письма среди доступных нам документов парижского архива Б. К. Зайцева найти не удалось.

440

Зайцев вновь обратился к теме Святой Горы по случаю годовщины сильного землетрясения, произошедшего 26 сентября 1932 г. (н. с.), разрушившего город Иериссо и повлекшего значительные жертвы среди населения. Знакомый писателю о. Софроний (Сахаров) вспоминал об этих событиях в своей книге «Старец Силуан»: «…как много благодати Святаго Духа в монахах, что при столь сильном землетрясении, когда трепетал весь огромный корпус монастырский, сыпалась известка, качались паникадила, лампады и подсвечники, на колокольне зазвонили колокола, ударил даже большой колокол от сильных сотрясений, а они остались покойны».

441

Этого письма среди доступных нам документов парижского архива Б. К. Зайцева отыскать не удалось.

442

– е и зд. Munchen, 1945]. Интересный ряд фотографичек их портретов афонитов приведен в главах «О типах монашеского жития», с. 220–231 (здесь помещена илл. 143, с. 231 – архим. Кассиан Безобразов, о. Василий Кривошеин и один из немецких исследователей), с. 232–239 и «Монашество и литургия», с. 276–279. Фотопортреты афонских трудников помещены на с. 280–283. По окончании войны сотрудничество с германскими представителями было вменено в вину некоторым русским монахам греческим правительством и послужило основанием для выдворения из пределов греческого государства о. Софрония (Сахарова), о. Василия (Кривошеина) и о. Кассиана (Безобразова). // Отвечая на вопрос одного из старых своих знакомых и очень близкого друга Веры Алексеевны Зайцевой – Петра Константиновича Иванова о возможности участия в богослужениях послевоенного парижского Трехсвятительского подворья Московской патриархии, епископ Кассиан писал: «Лучше уж никаких попов, чем попы красные. И не представить большего надругательства над верой Христовой, а для человека Вашей судьбы и Вашего смирения – как можно пожелать ЧКиста у смертного одра своего? Избави Вас и сохрани Господь от подобного самообмана». Письмо это, по всей вероятности посланное П. К. Ивановым В. А. Зайцевой для ознакомления (они часто пересылали друг другу письма общих знакомых, в особенности письма В. Н. Буниной) возвратилось к Петру Константиновичу с пометой Б. К. Зайцева, отчеркнувшего цитированные выше строки вертикальной чертой справа и сделавшего приписку «И я того же мнения. Б. З.» (Письмо еп. Кассиана Безобразова П. К. Иванову, декабрь 1946 г. Частное собрание. Париж).

443

Письмо архимандрита Кирика от 5 сентября (старого стиля) 1927 г. (Архив Б. К. Зайцева. Частное собрание. Париж.)

444

«Православная Русь». (Ladomirova, Чехословакия). № 20 (226) 24 октября старого стиля 1937 г.; № 21 (227) 10 ноября старого стиля 1937 г.

445

«Православная Русь». (Ladomirova, Чехословакия). № 21 (227) 10 ноября старого стиля 1937 г.; № 22 (228) 20 ноября старого стиля 1937 г.

446

«Православная Русь». (Ladomirova, Чехословакия). № 4 (282), 15 февраля 1940 г. С. 5.


Еще от автора Борис Константинович Зайцев
Чехов. Литературная биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассказы

В двухтомник вошли произведения замечательного русского писателя, проведшего большие годы своей жизни вне России. Их отличает яркий образный лиризм, глубокий поиск нравственного начала, определяющего поступки героев.Среди них роман "Голубая звезда" и повести "Странное путешествипе" и  "Преподобный Сергий…", повесть "Братья-Писатели" и главы из книги "Москва", посвященной воспоминаниям о писателях-современниках.И творческое завещание писателя, прожившего очень долгую жизнь, "Старые-молодым", обращенное к советской молодежи.


Дом в Пасси

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Валаам

В седьмой том собрания сочинений классика Серебряного века и русского зарубежья Бориса Константиновича Зайцева (1881–1972) вошли житийное повествование «Преподобный Сергий Радонежский» (1925), лирические книги его паломнических странствий «Афон» (1928) и «Валаам» (1936), религиозные повести и рассказы, а также очерки из «Дневника писателя», посвященные истории, развитию и традициям русской святости. Монахи, оптинские старцы, странники и блаженные, выдающиеся деятели церкви и просто русские православные люди, волею судьбы оторванные от России, но не утратившие духовных связей с нею, — герои этой книги.


Чехов

Перед вами книга из серии «Классика в школе», в которую собраны все произведения, изучаемые в начальной, средней и старшей школе. Не тратьте время на поиски литературных произведений, ведь в этих книгах есть все, что необходимо прочесть по школьной программе: и для чтения в классе, и внеклассных заданий. Избавьте своего ребенка от длительных поисков и невыполненных уроков.В книгу включена повесть Б. К. Зайцева «Чехов», которую изучают в старших классах.


Дальний край

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Досье на звезд: правда, домыслы, сенсации. За кулисами шоу-бизнеса

Герои этой книги известны каждому жителю нашей страны. Многие их давно превратились в легенду отечественного кино, эстрады, спорта. Но все ли мы знаем о них? Факты творческой биографии, жизненные перипетии наших звезд, представленные в этой книге, сродни увлекательному роману о блистательных представлениях нашей эпохи.


Монолог

Монолог из книги: Монолог современника. — М., 1977.


Песнь Аполлона; Песнь Пана; Песнь Сафо; Биография John Lily (Lyly)

Джон Лили (John Lyly) - английский романист и драматург, один из предшественников Шекспира. Сын нотариуса, окончил Оксфордский университет; в 1589 году избран в парламент. Лили - создатель изысканной придворно-аристократической, "высокой" комедии и особого, изощренного стиля в прозе, названного эвфуистическим (по имени героя двух романов Лили, Эвфуэса). Для исполнения при дворе написал ряд пьес, в которых античные герои и сюжеты использованы для изображения лиц и событий придворной хроники. Песни к этим пьесам были опубликованы только в 1632 году, в связи с чем принадлежность их перу Лили ставилась под сомнение.


Четыре жизни. 1. Ученик

Школьник, студент, аспирант. Уштобе, Челябинск-40, Колыма, Талды-Курган, Текели, Томск, Барнаул…Страница автора на «Самиздате»: http://samlib.ru/p/polle_e_g.


Петерс Яков Христофорович. Помощник Ф. Э. Дзержинского

Всем нам хорошо известны имена исторических деятелей, сделавших заметный вклад в мировую историю. Мы часто наблюдаем за их жизнью и деятельностью, знаем подробную биографию не только самих лидеров, но и членов их семей. К сожалению, многие люди, в действительности создающие историю, остаются в силу ряда обстоятельств в тени и не получают столь значительной популярности. Пришло время восстановить справедливость.Данная статья входит в цикл статей, рассказывающих о помощниках известных деятелей науки, политики, бизнеса.


Курчатов Игорь Васильевич. Помощник Иоффе

Всем нам хорошо известны имена исторических деятелей, сделавших заметный вклад в мировую историю. Мы часто наблюдаем за их жизнью и деятельностью, знаем подробную биографию не только самих лидеров, но и членов их семей. К сожалению, многие люди, в действительности создающие историю, остаются в силу ряда обстоятельств в тени и не получают столь значительной популярности. Пришло время восстановить справедливость.Данная статья входит в цикл статей, рассказывающих о помощниках известных деятелей науки, политики, бизнеса.