На абордаж! - [24]
— Вполне, — важно кивнул я. — Кто будет подтверждать ваши слова?
— Я, — вызвалась Тира.
— Э, нет! — возражаю с усмешкой. — В письменно виде, чтобы было заверено подписями всех сторон. — Как-то боязно мне без документа. Вдруг милорд откажется от своих слов?
— Не забывайтесь, милейший! — хрустнул суставами пальцев лорд Торстаг, сжимая кулаки. — Перед вами королевский советник, а не базарная бабка, торгующая гусиными перьями!
— Здесь Вольная Республика, — я встал, не собираясь более разговаривать с важным дарсийцем. Быть зависимым от человека, готового пожертвовать любым из нас для достижения цели, никогда не хотел. — И я вправе выдвигать свои требования. Так мы придем к соглашению. Или не придем…
— Агис! — окликнул лорд одного из «черных». — Подай мне письменные принадлежности!
Телохранитель как будто и не собирался никуда отходить, но в его руках показался черный кожаный портфель с блестящими замками. Судя по его наполнению, внутри находилось много чего интересного и нужного для советника, приехавшего на пиратский архипелаг.
Наше соглашение было написано в двух экземплярах и заверено личной печатью лорда Торстага. Мы церемонно раскланялись, и Тира с Аттикусом вышли первыми, чтобы вольная братия поменьше сопоставляла факты присутствия «женщины командора» рядом с победителем гладиаторских боев. Я наивностью не страдал, и был уверен, что Лихой Плясун очень скоро узнает, зачем Тира ходила в «Хитрую русалку», и обязательно пошлет на Инсильваду убийц. Теперь кто быстрее достанет острым клинком противника — тот и станет диктовать свои условия. Только в отличие от Плясуна, полыхающего ревностью, я знал, за что убью командора острова Рачий. Надеюсь, он первый попадет в ловушку.
На улице уже было совсем темно. Магические фонари с подсевшими амулетами зарядки тускло освещали крыльцо таверны, а дальше непроглядная ночь разбавлялась светом факелов. Пьяные посетители медленно разбредались по сторонам, где-то вспыхивала ругань, слышался звон железа. Кто-то скрестил кортики. Ничего не меняется в этом странном месте.
Сильная рука втянула меня за угол какого-то сарая. Рич мгновенно выдернул кортик, но голос Аттикуса, держащего ворот моей робы, успокоил друга:
— Убери клинок, иначе всех порежешь. Чего встал на дороге? Спрячься.
Хватка «дурачка» ослабла, и он отпустил меня.
— Господин фрегат-капитан, — из темноты послышался тихий голос Тиры, — теперь будьте начеку. Люди Плясуна видели нас вместе, и обязательно ему доложат. Лорд намеренно подстроил встречу.
— Да я понял, — откликнулся я, прижимаясь к нагретой за день стене сарая. Рич засопел где-то рядом и проворчал, что надо сваливать отсюда, пока за нами охоту не начали.
— Что будем делать? Сам понимаешь, что мне придется сохранить свою честь, оболгав тебя. Справишься?
— Справлюсь, — успокоил я Тиру. Мне было приятно слышать в голосе девушки неподдельную тревогу за меня. Или ошибаюсь? — Но теперь у нас поменялись планы в связи с предложением Торстага.
— Что именно ты хочешь поменять? — Аттикус насторожился.
— Если мне удастся отправить Плясуна на встречу с морским дьяволом, мы захватываем флагман и полным ходом идем на Мофорт, чтобы поставить гравитоны «Дампира». Моя штурмовая команда будет обеспечивать безопасность, и где надо — хорошо пошумит, — ответил я, безжалостно перекраивая первоначальный план, но в то же время, не раскрывая всех подробностей договора с Эскобето. — Когда на борту «Тиры» окажутся гравитоны полного цикла, можно бежать. За пару дней доберемся до Каззуро, а оттуда будет легче добраться до патрульных вымпелов королевства.
— Неплохо, хоть и рискованно вдвойне, — сказала Тира.
— Да любой план с побегом — риск, — я вздохнул. — А куда, кстати, исчез Плясун?
— Он с Котом ушел на нескольких кораблях к Каззуро. Хотят испытать какую-то новую магическую бомбу.
— Каким образом? — удивился Рич.
— Брандер, — коротко пояснил Аттикус. — Взяли старую посудину, гнившую на отмели.
Рука Тиры нашла мою руку. Втягиваю слабый, выветривающийся запах духов и сжимаю ее тонкие пальцы.
— Будь осторожен, Фарли, — тихо прошептала Тира. — А теперь идите. Вам пора.
До своей шлюпки мы добирались перебежками. То и дело натыкались на шатающиеся компании, но заранее прятались в кусты, услышав выкрики и песни. Знакомая тропинка, ведущая через ристалище к месту, вывела нас к месту, где прятались гребцы. И вскоре мы торопливо улепетывали с острова, меняя друг друга на веслах.
Глава 7. Родственники
Клэд Фальтус сдался вынужденно, как он пытался объяснить самому себе причину, по которой не стал героически погибать от рук пиратов. Мичман рассуждал, что живым все-таки быть лучше, чем получить в брюхо острое железо. А вдруг он принесет гораздо больше пользы, сдавшись в плен? Пираты, как ему рассказывали, простых моряков и офицеров низшего ранга старались перетянуть на свою сторону. И у парня забрезжила надежа выбраться из передряги, когда он понял, что корсары, окружившие его, к убийству не расположены.
— Я сдаюсь, — Клэд поднял руки, показывая, что в них ничего нет.
— Так-то лучше, — осклабился говоривший с ним пират и сделал малопонятный жест. Какая-то тень мелькнула сбоку — Фальтус лишь почувствовал сильный удар по затылку, прежде чем провалиться в беспамятство.
Его род почти полностью истреблен в клановой войне, у него не осталось родителей, нет братьев и сестер. Но еще жив патриарх рода, о существовании которого он даже не подозревал, как и не подозревал о том, что за ним ведется охота. С самых малых лет попав под опеку тайного шпионского ордена, мальчик готовился стать боевым волхвом, так как имел способности к магическим искусствам. Но судьба распорядилась иначе. Древняя Сила, дремлющая в его крови, начинает все больше и больше заявлять о себе, что неминуемо привлекло внимание тех, кто жаждет встать в один ряд с людьми, чья родословная тянется из глубин веков и связана с магическими тайнами.
Вернув статус дворянина по праву рождения, Никита должен взять под защиту свой род и любимую девушку. В новом кругу общения можно приобрести не только друзей; слишком много противников его союза с кланом Меньшиковых. Выбор правильного пути не всегда честен и благороден, но у главного героя нет сомнения в том, каким он хочет видеть свое будущее.
Не приходится скучать Никите. Чтобы встать вровень со старыми аристократическими родами, нужны не только амбиции и тщательно продуманная стратегия. Интриги и конфликты тоже приветствуются! Причудливо сплетаются узоры будущих противоречий, тянущихся из прошлого нашего героя.
Он вынужден жить под чужим именем, не имея возможности воспользоваться своими правами, данными ему от рождения. И продолжает обучение в магической гимназии, пытаясь в полной мере взять под контроль свой Дар. Встреча с очаровательной незнакомкой круто меняет его судьбу. Никита влюбляется в Тамару, не представляя, какую роль предстоит ей сыграть в будущих событиях. Стремясь усилить свои ряды перспективным сильным магом, в борьбу ввязываются императорский клан Меншиковых и Академия Иерархов. Но в противостояние могущественных сторон вмешивается политика.
Никита переезжает из Албазина в Петербург, где ему предстоит учиться в Военной академии, чтобы закрепить навыки магического искусства и получить звание офицера. Но занятие артефакторикой привлекает его гораздо сильнее, чем служба в армии. После долгих и мучительных размышлений Никита понял, что хочет связать свою жизнь с Тамарой и готов пойти на сближение с Меньшиковыми. И в этом ему помогает родной дед, у которого свои планы на молодого наследника.
Жил-был мальчишка, рос в одном из воспитательных сиротских домов и даже не предполагал, что причудливые силы магической природы уготовили ему судьбу «живого артефакта» по разрушению чародейства, иначе – стать антимагом. И не благодаря одаренным родителям, которых он не знал, а вопреки всем законам наследственной магии.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.
«Верить или не верить в жизнь после смерти — личное дело каждого человека. Кому что нравится. Полагаю, что повторное возрождение являлось бы отличным примером этой веры. Я никогда не был адептом «жизни после смерти», ибо солдат верит только в силу своего оружия и умения, позволяющим одолеть врага. Дело солдата — воевать, а не раздумывать на отвлеченные и метафизические темы. Я и воевал, пока ситуация не поставила меня в рамки жестокого выбора. С тяжелым сердцем я расстался с жизнью, чтобы воскреснуть в ином обличье.
Пиратский архипелаг – пристанище Вольного братства. В переплетениях узких проливов с тайными фарватерами, окруженные опасными скалами и отмелями, лежат острова, в тихих гаванях которых затаились сотни кораблей с вооруженными до зубов корсарами. Они наводят ужас на проходящие купеческие караваны и служат опасным оружием в противостоянии двух великих государств. Бывший фрегат-капитан Фарли, осужденный за потерю своего боевого корабля, вынужден служить в штурмовой (штрафной) бригаде. Чтобы вернуть доброе имя и титул дворянина, он соглашается принять участие в тайной операции имперской разведки: внедриться в пиратское общество и убедить амбициозных командоров развернуть армады разбойничьих кораблей в сторону королевства Дарсии – вечных соперников империи на бесконечных океанских просторах.