Мыло - [52]
Натан ходит и бормочет: «На Занзибар надо было, на Занзибар…»
Местный персонал вовсе не рад, что потные киношники стадами бегают вокруг отеля и сгоняют морщинистых клиентов с шезлонгов, но Мел, когда захочет, заговорит зубы кому угодно.
Решающую роль в выборе здешнего пляжа сыграл Хорн. Свои мысли он передал нам с помощью телепатии из номера стоимостью 1800 фунтов за ночь и проследил за тем, чтобы мы, уроды бестолковые, ничего не перепутали. Да, ты угадал, он так и не выходит из комнаты. Нас с Вином это вполне устраивает — крику меньше. А вот Дебильный Дэн занервничал. У него нелады с клиентом, а дружок-Саймон на помощь не приходит.
Тут начинается самое смешное. Зовут клиента Фрэнк Синтон, между нами — Фрэнк Сниматра. Похож на внебрачного сына Джаббы Хатта,[93] но в зеркале, наверное, видит Бена Эффлека,[94] потому что я потерял счет официанткам, к которым он пытался приставать. Ну так вот. Первая, кого мы обнаружили, выйдя утром на пляж, была Ивана Трамп[95] — да-да, парфюмер, лыжница, писательница, представитель гламура в ООН и бывшая модель. Наслаждалась честно заслуженным отдыхом от шоппинга, или чем там еще они занимаются. И почему мы никогда не замечали, как похожа на нее наша Мел? Может, разлученные в детстве близнецы? И из всех пляжей в мире они выбрали именно этот, чтобы встретиться в одно время в одном месте. А что еще поразительней — у обеих фиолетовые парео и черные бикини. Ну вот, Ивана, значит, разлеглась в шезлонге, а Фрэнк Сниматра, натурально, решил, что это Мел нежится на солнышке. Этот козел подкрадывается к ней и засовывает ледяную, запотевшую банку пепси прямо в ложбинку между грудями — должен сказать, очень недурная ложбинка. Она как подскочит! Как завизжит: «Охрана!» А Дебильный Дэн, который все утро ошивался неподалеку (он втюрился в Ивану с тех пор, как узнал, что Мартина Навратилова — лесби), подбежал и начал ее защищать — с чувствами, бедный, не справился. Фрэнк помчался к себе в номер, угрожая, что разорвет контракт с агентством. Ивана благодарит Дэна за рыцарство. А Дэн? Рвется надвое, бедняга. То ли клиента бежать успокаивать, то ли забить на все и кинуться в объятия Трампихи. В общем, жесткое вышло развлекалово, жаль, что Натана с камерой рядом не было.
Потом он появился, мы успели отснять один эпизод, и тут пошел дождь. Похоже, сейчас заканчивается, так что я побежал. Снимаем двух лапулек — дуэль на гидроциклах. Скорость, рисковые трюки и классные девчонки с отличными баллонами: вот такое оно — искусство, дружок. Кстати, о девчонках — вы помирились с Лол? Была бы какая другая, я бы даже спрашивать не стал, но эту жаль проворонить. Просто секс на ножках. И ножки-то очень даже ничего.
От: Питер Ренквист
Дата: 12.01.00, 07:34
Кому: Рейчел Стивенсон
Копия:
Тема: электронная почта
Наконец-то докопались до истинных причин сбоя. Консультанты проработали почти сутки, прошерстили сервер, переустановили софт. Не нашли ничего криминального. И тогда нас осенило: поскольку, кроме Дэвида Краттона, никто от подобных проблем не страдает, надо бы поглядеть настройки его «Лотус ноутс». Этим и занялись. В пять утра. С первого же взгляда стало понятно, что Дэвид неправильно обращается с адресной книгой. Если в двух словах — когда он отправляет сообщение, то использует не ту комбинацию клавиш и сам отсылает одну из копий в Финляндию. Вчера он, видимо, совсем запутался и включил в рассылку всех абонентов нашей сети. Мы провели несколько тестов, пытаясь воспроизвести эту ошибку, и похоже, что наша теория подтверждается.
Дэвиду нужно срочно пройти пару-другую уроков по азам компьютерной грамотности. Вопрос только в том, кто ему об этом скажет — Вы или я? Позвоните мне, когда придете.
Дата: 12.01.00, 07:51
Кому: [email protected]
Копия:
Тема: совсем охренели?
Сегодня в полшестого утра меня разбудил бьющийся в истерике Фрэнк Синтон. Вот что я понял из его бульканья: мало того что съемки идут по образцу «Апокалипсиса сегодня» в его самую тяжелую фазу, мало того что он в глаза не видел креативного директора, обещавшего сделать потрясную рекламу, мало того что директор смотрит на Фрэнка, как на грязь с подошв его же собственных сандалий «Прада», так теперь мы публично обвинили его в сексуальных домогательствах к Иване — мать ее за ногу — Трамп!
Просто сюр какой-то.
Ты объяснишь мне хоть что-нибудь или мы сядем сложа руки и будем глядеть, как от нас уплывает очередной крупный заказ?
От: Дэвид Краттон
Дата: 12.01.00, 08:06
Кому: Зоя Кларк
Копия:
Тема: ты на часы-то смотришь?
Ты где? Ухожу на совещание. К тому времени, как вернусь, напиши сто раз своим самым красивым почерком: «Если я еще хоть однажды появлюсь позже восьми, мистер Краттон сделает из моей задницы подушечку для булавок».
От: Рейчел Стивенсон
Дата: 12.01.00, 08:46
Кому: Дэвид Краттон
Копия:
Тема: Re: электронная почта
Дэвид, айтишники наконец-то обнаружили причину сбоев. Мы с Питером Ренквистом собираемся прийти к вам и все объяснить. Пожалуйста, не пользуйтесь пока электронной почтой. Зоя записала нас на 9:30. Будем.
Два великих до неприличия актерских таланта.Модный до отвращения режиссер.Классный до тошноты сценарий.А КАКИЕ костюмы!А КАКИЕ пьянки!Голливуд?Черта с два! Современное «независимое кино» — в полной красе! КАКАЯ разница с «продажным», «коммерческим» кино? Поменьше денег… Побольше проблем…И жизнь — ПОВЕСЕЛЕЕ!
В книгу вошли небольшие рассказы и сказки в жанре магического реализма. Мистика, тайны, странные существа и говорящие животные, а также смерть, которая не конец, а начало — все это вы найдете здесь.
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.
«После убийства рыжеволосого я отправился в заведение Куинна поужинать устрицами» — так начинается история Эдварда Глайвера, высокоученого библиофила и пионера фотографии, а также хладнокровного убийцы. С детства Глайвер был убежден, что ему уготована великая судьба, это убеждение он пронес через учебу в Итоне и Гейдельберге — и вот случайное открытие подливает масла в давний огонь: Глайверу кажется, что теперь величие — в непосредственной досягаемости, рукой подать, а в придачу — немыслимое богатство, положение в обществе и великая любовь.
Вошедший в Букеровский шорт-лист роман «Маковое море» — это виртуозно выстроенное эпико-романтическое полотно, действие которого разворачивается в период «опиумных войн» между британо-французской коалицией и императорским Китаем. Его величество случай сводит на борту рабовладельческой шхуны обанкротившегося и обесчещенного индийского раджу, американского моряка, молодую француженку и ее сводного брата из Бенгалии, деревенского силача, избежавшую обряда сожжения вдову отставного сипая и даже китайских пиратов.Впервые на русском.