Мыло - [51]
Но тебе, наверное, не до этого. 750 тысяч, я думаю, вполне достаточно для «Мако», во всяком случае, хватает на нашу маржу и еще на обед останется. Проглядела я твой план-график — сроки, конечно, впритык. Ладно, госпожа Мелинда, как обычно, поколдует, и как-нибудь втиснемся. С удовольствием поснимаю с тобой, когда вырвусь отсюда. Вырвусь ли? Только увязаю все глубже день ото дня…
Дата: 10.01.00, 19:02 (23:02 местное)
Кому: [email protected]
Копия:
Тема: ГДЕ ЖЕ ТЫ?
Отчаялся получить от тебя весточку.
Неужели ты не понимаешь, как мне одиноко тут, вдали?
Дата: 10.01.00, 20:33 (12:33 местное)
Кому: [email protected]
Копия: [email protected]; [email protected]
Тема: «Кока-кола»
Оторвал уйму времени от подготовки к съемкам, чтобы просмотреть твою работу, Пинки.
Удобней было бы поговорить по телефону.
Но, судя по всему, ты сегодня ушла пораньше. Я и не думал, что руководство моим отделом занимает у тебя так мало времени.
Хвалю тебя за столь эффективное управление.
Так вот что я думаю о твоей работе. Боюсь, ты не совсем верно поняла мою идею, я заметил целый ряд серьезных промахов.
Разберу каждый отдельно.
ТВ: ты совершила ошибку, непростительную для рекламы напитка, вычеркнув из моего сценария кадры льющейся колы. За последние сорок лет ни один прохладительный напиток не стал популярным, если люди не видели, как он струится по кубикам сверкающего льда. Вставь все обратно немедленно. Что до твоих изменений, мне даже трудно сформулировать, почему они не пойдут. Не пойдут — и все тут. Подумай еще.
ЭСКИЗЫ: скучно, скучно, скучно. Доработать.
РАДИО: этот сценарий мне вообще непонятен. Что такое «Южный парк», кто такой Картмен, и почему один из героев, как его… Кенни, умирает в конце каждого ролика?[92] Ты когда-нибудь слышала о принципе непрерывности? В общем, предлагаю вернуться к первоначальным разработкам.
Так что тебе есть чем заняться.
Не мешало бы подольше задерживаться на работе.
Также тебе помогло бы, если бы ты прикрепила листок с моими советами над столом и время от времени с ними сверялась.
Прости, возможно, я излишне строг, но если это письмо заставит тебя наконец-то всерьез отнестись к работе, значит, ты получила ценный урок.
Сай
Дата: 10.01.00, 20:45
Кому: [email protected]
Копия:
Тема: Re: «Кока-кола»
Только что прочла твой мейл — мерси. Я вовсе не ушла домой. Сидела у Хэрриет, штурмовали мозгами структуру презентации. А сейчас меня вызвал Дэвид — хочет подробно пройтись по твоим комментариям. Еще напишу…
Дата: 10.01.00, 21:17
Кому: [email protected]
Копия:
Тема: Re: «Кока-кола»
Только что обсудил твои требования с Хэрриет и Пинки. Они хотели кое с чем согласиться, но я их переубедил. И знаешь почему? Я думаю, что Пинки и ее коллеги сделали из твоей идеи настоящую конфетку. Кстати, задумку с льющейся колой вычеркнул я — именно потому, что последние сорок лет ее использовали в рекламах всех без исключения напитков. Уверяю тебя, проект от этого только выиграл.
И еще: моей теще семьдесят пять, у нее катаракта, большую часть времени она проводит за игрой в рамми. Но даже она слышала о «Южном парке». Надо вас с ней познакомить. Она расскажет тебе много интересного о современной поп-культуре.
Дата: 10.01.00, 21:24 (01:24 местное)
Кому: [email protected]
Копия:
Тема: Пинки
Знаю, что завтра у вас отключат почту, но утром в среду я буду ждать подробного отчета о каждом ее шаге! Не забывай, кому ты служишь!
От: Найджел Годли
Дата: 10.01.00, 23:05
Кому: всем подразделениям
Копия:
Тема: всем-всем-всем!
Если кто-нибудь еще здесь, пришлите мне весточку. Если нет — покаааааааа! Завтра мне будет не хватать нашего привычного трепа. Ничего, поболтаем в среду!
Найдж
Вторник, 11 января
От: служба компьютерной помощи
Дата: 11.01.00, 11:23
Кому: всем подразделениям
Копия:
Тема: ТЕСТ
ВНИМАНИЕ — ТЕСТ. ПОЖАЛУЙСТА, УДАЛИТЕ ЭТО СООБЩЕНИЕ. МЫ СНОВА ОТКЛЮЧАЕМ ЭЛЕКТРОННУЮ ПОЧТУ.
Среда, 12 января
От: служба компьютерной помощи
Дата: 12.01.00, 06:48
Кому: всем подразделениям
Копия:
Тема: электронная почта
Почта уже работает. Спасибо за терпение.
Питер Ренквист,
ИО начальника отдела информационных технологий
Дата: 12.01.00, 07:11 (11:11 местное)
Кому: [email protected]
Копия:
Тема: маврикийский дневник, день третий
Привет с линии фронта. Сегодня первый съемочный день, хорошего пока мало. Начать с того, что сейчас я сижу у себя в номере, а за окном дождина — в жизни такого не видел! В рекламных проспектах все немного по-другому. Распишу тебе нашу жизнь подробно начиная со вчерашнего дня.
Кастинг. Оказывается, на Маврикии не носят сисек. Вообще. Ни одной не нашли.
Что вернуло нас к четырем моделям вместо шести, и мы с Вином полночи переделывали сценарий.
Потом Мел, Натан и Вин уехали искать идеальный — мелкий и рассыпчатый — песок. Ни хрена не нашли и решили снимать на пляже у нашего отеля. Мне-то с самого начала казалось, что песок тут нормальный — белый, мягкий, почему нельзя было сразу его выбрать — убей, не понимаю.
Два великих до неприличия актерских таланта.Модный до отвращения режиссер.Классный до тошноты сценарий.А КАКИЕ костюмы!А КАКИЕ пьянки!Голливуд?Черта с два! Современное «независимое кино» — в полной красе! КАКАЯ разница с «продажным», «коммерческим» кино? Поменьше денег… Побольше проблем…И жизнь — ПОВЕСЕЛЕЕ!
В книгу вошли небольшие рассказы и сказки в жанре магического реализма. Мистика, тайны, странные существа и говорящие животные, а также смерть, которая не конец, а начало — все это вы найдете здесь.
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.
«После убийства рыжеволосого я отправился в заведение Куинна поужинать устрицами» — так начинается история Эдварда Глайвера, высокоученого библиофила и пионера фотографии, а также хладнокровного убийцы. С детства Глайвер был убежден, что ему уготована великая судьба, это убеждение он пронес через учебу в Итоне и Гейдельберге — и вот случайное открытие подливает масла в давний огонь: Глайверу кажется, что теперь величие — в непосредственной досягаемости, рукой подать, а в придачу — немыслимое богатство, положение в обществе и великая любовь.
Вошедший в Букеровский шорт-лист роман «Маковое море» — это виртуозно выстроенное эпико-романтическое полотно, действие которого разворачивается в период «опиумных войн» между британо-французской коалицией и императорским Китаем. Его величество случай сводит на борту рабовладельческой шхуны обанкротившегося и обесчещенного индийского раджу, американского моряка, молодую француженку и ее сводного брата из Бенгалии, деревенского силача, избежавшую обряда сожжения вдову отставного сипая и даже китайских пиратов.Впервые на русском.