Мятные леденцы - [3]

Шрифт
Интервал

— Дай ему, — попросил Пепито. — Не жадничай!

— Ему не понравится, — сопротивлялся Кике, — у меня бутерброд с селёдкой… В жизни не видел, чтобы собаки ели селёдку…

— Дай ей попробовать, тогда увидишь.

— Селёдку едят только кошки, — пытаясь спасти бутерброд, отговаривался Кике.

Тогда Пепито засунул руку в карман Кике, вытащил недоеденный бутерброд и, развернув промасленную бумагу, протянул бутерброд собаке. Собака вмиг проглотила его.

— Видел, как ему не понравилось?

— Очень странная собака… — снисходительно заявил Кике.

Пепито ласково гладил дворнягу. Пёс повизгивал и махал хвостом в порыве признательности. Остальные мальчики окружили собаку и, наклонившись, тоже гладили её.

— Я бы взял его, — после недолгих раздумий сказал Курро, — но отец не выносит в доме никаких животных. Говорит, что это анти… анти… анти…

— Конечно! Это антигигиенично! — уверенно подтвердил Кике. — Не будешь внимательным, не убережёшься, сразу к тебе прицепится воспаление лёгких или ещё чего похуже.

— От него, если уж прицепится что, так только блохи, — спокойно возразил Китаец.

— И вообще… он урод, — продолжал настаивать Кике.

— Поэтому ты и есть ему не дал… — с презрением посмотрел на него Пепито.

— Я бы взял его себе, будь он породистый, — неожиданно заявил Китаец.

— Да он породистый! — воскликнул Пепито, но, уловив недоверчивый взгляд остальных, добавил: — Ну ладно, пусть будет неизвестной породы… Но ведь…

— Урод, урод… — упрямо твердил Кике.

— Это настоящая мужская собака, не то что вон те, которых водят здесь, в кудряшках да с бантиками… точно такие же, как их хозяйки… — Он продолжал ворчать что-то в этом роде, а потом вдруг выпалил, не думая о том, что будет: — И вообще я его забираю себе!

Ребята умолкли: все они думали об одном и том же. В этом молчании было и восхищение, и зависть. Всё вместе.

— Какое имя ты ему даёшь? — спросил Курро. Пепито, застигнутый врасплох, стал смотреть в небо.

— Боби! — предложил Китаец.

Имя не понравилось, и ответом было гробовое молчание.

— Я придумал! Я придумал! Сарита! — завизжал Кике, надеясь на больший успех.

— Почему Сарита? — удивился Пепито.

— У моей бабушки был когда-то маленький попугай, и его звали Саритой… — смущаясь, стал объяснять Кике.

Пёс один не обращал внимания на спор. Он вылизывал бумагу с остатками бутерброда, подбирая каждую крошку.

— У него должно быть имя смелого, храброго пса… — размышляя вслух, продолжал Пепито, — чтобы никто не мог его испугать и чтобы он умел бороться… Есть!

Придумал!.. Дракон… Назовём его Драконом!

Пёс, услыхав эту кличку, радостно взвизгнул и стал скакать и кружиться. Сначала он бросился к Пепито, а потом стал ласкаться ко всем ребятам подряд, к каждому, кто произносил это имя.

— Симпатяга пёс, — не мог не согласиться Китаец.

— Сразу видно, что умный пёс… — позабыв обиду из-за бутерброда, с нежностью произнёс Кике.

— Я уверен, что он по… по… по… — начал было Курро.

— Породистый! — уточнил Пепито.

Так пёс был призван своим. А вот позволит ли мама взять его в дом…

II

Пепито жил в том доме, где на первом этаже была лавка дона Хоакина. Подойдя к лавке, Пепито крадучись стал пробираться к своему подъезду, стараясь заслонить собой дракона.

На тротуаре возле лавки он увидал сложенные штабелем пустые картонные коробки. Он выбрал одну, с трудом засунул туда собаку и, довольный, направился к своей квартире.

Как раз в это время дон Хоакин приводил в порядок лавку после разгрома, учинённого Драконом. А разгром был ужасающий: всё вокруг было вымазано яйцами, везде валялась яичная скорлупа, по всей лавке были разбросаны помятые, грязные коробки.

Потрясая веником и тряпкой, он говорил своей жене, худой женщине с испуганным лицом:

— Убить нужно всех собак! Всех до единой! Не знаю, куда смотрит муниципалитет. Мы платим налоги, а порядка нет…

Жена поддакивала.

У Пепито от ужаса мурашки забегали по спине. Что, если дон Хоакин обнаружит Дракона? Страшно подумать, что будет…

Стараясь быть незамеченным, Пепито крался, прижимая коробку к груди.

— Добрый день, — вежливо поздоровался мальчик, поравнявшись с лавкой.

Лавочник вместо ответа что-то буркнул.

Пепито взбежал по лестнице на второй этаж и осторожно, чтобы не шуметь, открыл дверь.

Их квартира была обыкновенной: две комнаты и столовая, где мама — портниха — весь день шила. Тут же в столовой стояла швейная машина и большой стол, на котором мама кроила.

Когда Пепито вошёл в комнату, она разговаривала с заказчицей, доньей Кларой. Пепито её не любил, он терпеть не мог её разговоров. Она была толстая, большая — ну прямо туша мяса! Туша мяса с короткой шеей, руки у неё были все в складках, как у грудных детей, про которых с восхищением говорят: «Кровь с молоком!» Пепито терпеть не мог таких младенцев. Что в них интересного?

Войдя в комнату, Пепито услышал, как она говорила:

— Донья Амелия, как вы считаете, платье мне пойдёт?

— Увидим. Ведь это первая примерка.

— Вдруг оно будет меня толстить? — На лице доньи Клары была озабоченность. — Эх, напрасно я красный материал не купила.

— Жёлтая ткань тоже красиво, — сдержанно ответила Амелия, привыкшая к таким разговорам.

— Что вы, что вы… жёлтый цвет такой скучный… Тут мама заметила Пепито, стоявшего у двери.


Рекомендуем почитать
Трипольская трагедия

Книга о гибели комсомольского отряда особого назначения во время гражданской войны на Украине (село Триполье под Киевом). В основу книги было положено одноименное реальное событие гражданской войны. Для детей среднего и старшего возраста.


Двое в тундре

Маленький коряк не дождался, когда за ним приедет отец и заберет его из интерната, он сам отправился навстречу отцу в тундру. И попал под многодневную пургу…


Великаньи забавы

Автор назвал свои рассказы камчатскими былями не случайно. Он много лет прожил в этом краю и был участником и свидетелем многих описанных в книге событий. Это рассказы о мужественных северянах: моряках, исследователях, охотоведах и, конечно, о маленьких камчадалах.


Рыцари и львы

Ярославский писатель Г. Кемоклидзе — автор многих юмористических и сатирических рассказов. Они печатались в разных изданиях, переводились на разные языки, получали международную литературную премию «Золотой еж» и премию «Золотой теленок». Эта новая книжка писателя — для детей младшего школьного возраста. В нее вошли печатавшиеся в пионерском журнале «Костер» веселые рассказы школьника Жени Репина и сатирическая повесть-сказка «В стране Пустоделии».


Записки «русского азиата». Русские в Туркестане и в постсоветской России

Юрий Иванович Фадеев родился в1939 году в Ошской области Киргизии. На «малой родине» прожил 45 лет. Инженер. Репатриант первой волны. По духу патриот России, человек с активной гражданской позицией. Творчеством увлёкся в 65 лет – порыв души и появилось время. Его творчество – голос своего поколения, оказавшегося на разломе эпох, сопереживание непростой судьбе «русских азиатов» после развала Советского Союза, неразрывная связь с малой родиной.


Повесть об Афанасии Никитине

Пятьсот лет назад тверской купец Афанасий Никитин — первым русским путешественником — попал за три моря, в далекую Индию. Около четырех лет пробыл он там и о том, что видел и узнал, оставил записки. По ним и написана эта повесть.