Мятежный рыцарь - [6]

Шрифт
Интервал

– Конечно, – спокойно согласился Ранульф, но при этом сжал кулаки и прищурил глаза, стараясь справиться с гневом.

– Папа, прошу тебя, удовлетвори его просьбу, – неожиданно вмешалась Элис. – Этого Говейна необходимо казнить.

Ранульф обернулся и внимательно посмотрел на нее. Элис покраснела.

– Кто эта очаровательная дама, которая просит за меня?

– Моя дочь леди Элис, – с гордостью произнес Гарет. – Позвольте также представить вам мою жену леди Арианну.

Ранульф низко поклонился – сначала матери, затем дочери.

– Вам, кажется, не хватает кавалера, – сказал он Элис и, поднявшись на возвышение, сел слева от нее.


Планы Ранульфа мгновенно переменились. Он по-прежнему жаждал смерти Говейна, но почему бы не поухаживать и за знатной леди?

Ранульф окинул взглядом богатую залу с красивой резной мебелью, многочисленными гобеленами, белоснежными скатертями и серебряными блюдами на столах. Подсвечники, украшавшие главный стол, были сделаны из чистого золота, а их замысловатый узор соответствовал рисункам на кубках для вина. Ранульф в уме прикинул их стоимость.

– То, что сделал ваш брат, – кошмар! Как ужасно, когда на тебя поднимает руку родич, – посочувствовала леди Элис.

Ранульф одарил ее самой обворожительной улыбкой, на какую только был способен. А она очень хорошенькая, эта миниатюрная девушка! Правда, платье синего бархата такое свободное, что совершенно скрывает фигуру. Хотя какое это имеет значение для богатой наследницы!

До своего прихода Ранульф как можно больше выведал о Соммервилях. Он узнал о сломанной ноге лорда Гарета и о том, что оба его сына в отъезде, выполняют отцовские поручения. Из этого следовало, что граф не сможет предложить помощь в поимке Говейна. А ведь с каждым днем силы Говейна росли, и он представлял все большую опасность. Того и гляди двинется на Истэм или Малпас. Малпас особенно беспокоил Ранульфа. До сих пор ему удавалось уберечь эти земли от чьих-либо вторжений, и никто не знал, что там на самом деле происходит. Но если просочатся слухи…

– Не беспокойтесь, лорд Ранульф, – мягко сказала леди Элис. – Я обещаю убедить отца, чтобы он помог вам.

– Благодарю вас, леди Элис! – Ранульф разузнал также, что девушка славится своими способностями исцелять, и ни с кем не помолвлена, так как родители оставили за ней право выбора мужа. Ну что же! – Не положить ли вам кусочек жареной курицы? – Ранульф принялся ухаживать за Элис.

Судя по всему, ей не нравилось, когда до нее дотрагивались. Леди Элис каждый раз избегала его как бы нечаянных прикосновений. Но больше всего Ранульфа удивило то, что она носила перчатки. Они были сшиты из тончайшей светлой кожи. Может быть, у нее ожоги или сыпь? Но ему на это наплевать: пусть будет хоть с двумя головами и без ног, он все равно возьмет ее в жены!

– Гарет, тебе надо полежать и дать отдохнуть ноге, – заявила леди Арианна, когда слуги начали убирать со столов.

– Но я должен поговорить с лордом Ранульфом, – не согласился граф.

– Почему бы нам вчетвером не удалиться в солярий? Ты бы смог удобно там расположиться и побеседовать с нашим гостем.

Ранульф едва верил такой удаче. Мало того, что он отобедал с графом, так теперь его приглашают во внутренние покои, словно он уже член семьи! Судьба, несомненно, благосклонна к нему. Уже мерещилось кровное родство со знатной семьей, солидное приданое и приятная особа в постели. А до всего этого он большой охотник!

Но когда они пришли в богато украшенный солярий, восторги его поубавились.

– Сожалею, что не смогу написать приказ о задержании сэра Говейна, поскольку нет свидетелей, которые под присягой подтвердили бы его злодеяния, – заявил граф. – Ведь может случиться так, что все это – дело рук вовсе не Говейна!

Ранульф заскрежетал зубами. Будь проклят ты со своей честностью! Но вслух произнес:

– Ваша искренность и чувство долга делают вам честь, граф!

Тут вмешалась леди Элис:

– Неужели недостаточно слова лорда Ранульфа?

– Дело не в словах, Элис, – нахмурился ее отец. – Ты забыла, что случилось с нами? – И, повернувшись к Ранульфу, объяснил: – Много лет назад мою семью несправедливо обвинили в предательстве исключительно из-за слухов и ложных показаний негодяев. Нам удалось тогда выявить подлинных преступников, но мы чуть не пострадали. Я уверен в ваших словах, но не объявлю вне закона человека, пока не удостоверюсь, что он виновен.

– Но, папа… – не унималась леди Элис.

– Не беспокойтесь, – сказал Ранульф, не желая возбуждать подозрений графа своими жалобами. – Я все вам представлю.

Пока лорд Гарет перечислял необходимые ему доказательства, Ранульф с наслаждением потягивал дорогое вкусное бордо. Это не то кислое пойло, которое осталось в Истэме. Когда они с Элис поженятся, то будут пить только самые лучшие вина. Он перестроит Истэм сверху донизу, хотя, конечно, его никогда не удастся сделать таким пышным, как Рэнсфорд. Но… если что-нибудь случится с ее братьями, то Рэнсфорд и богатство Соммервилей перейдут к Элис, а значит – к нему.

– Мне жаль, что я разочаровал вас, – сказал граф.

– Нисколько. Ваша осторожность лишь доказывает мудрость короля в выборе судьи. Завтра же я начну собирать доказательства.


Еще от автора Сюзанна Баркли
Львиное сердце

По приказу короля Росс Кармайкл должен жениться на Меган Сатерленд, чтобы тем самым положить конец вражде двух кланов. Росс едет во владения Сатерлендов, где раскрывает много зловещих тайн. Но главное – он открывает для себя Меган – прекрасную, нежную, мужественную, горячо любящую его…


Любовь преград не знает

Клятва на священных реликвиях… Обет, который нельзя разорвать… Ровена подчинилась обстоятельствам ради счастья своего сына. Есть только один человек, способный изменить уготованное ей безрадостное существование. Какие бы преграды ни вставали на пути влюбленных, любовь – это величайшее чудо – всегда помогает их преодолеть!


Рекомендуем почитать
Миклош Акли, или История королевского шута

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Племянница маркизы

Маркиза де Соланж ищет в провинции привлекательных девушек и увозит с собой в Париж, где выдаст за своих племянниц. Ее расчет прост — благодаря ее покровительству девушки находят хорошую партию, а маркиза получает неплохие барыши. Именно так крестьянка Мари Кальер попала в столицу и довольно быстро добилась расположения Людовика XIV. Мари уже не сомневалась, что не за горами тот день, когда она займет моего фаворитки короля, звезда которой клонилась к закату. Но тут в Версале появляется шевалье Тристан де Рассак.


Твоя навсегда

Саманта Нортрап умна, добра и целомудренна, однако считает себя старой девой и не имеет ни гроша за душой. Повинуясь воле сельской общины, она выходит замуж за первого встречного. Постепенно Саманта понимает, что новоиспеченный муж не тот простак, за которого себя выдает. Молодожены поминутно ссорятся и мирятся, однако в сердце девушки уже зародилась любовь…


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Английский подснежник

Юная леди Дайна восхищена красавцем Коби Грантом, а он задумал превратить застенчивую, но далеко не глупую девочку в красивую, уверенную в себе женщину...


Королевское предложение

В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…


Возмездие

Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..


Наследство Массингемов

Став опекуншей молоденькой девушки, Джейн Осборн сразу же решает выдать ее за своего богатого соседа лорда Массингема и делает все, чтобы юная Аманда понравилась ему. Но тут, к своему искреннему изумлению, она обнаруживает, что сама влюбилась в красавца соседа, да и он, судя по всему, увлечен ею. И все было бы прекрасно, если бы не цепь таинственных покушений на жизнь лорда Массингема…