Мятежный рыцарь - [6]
– Конечно, – спокойно согласился Ранульф, но при этом сжал кулаки и прищурил глаза, стараясь справиться с гневом.
– Папа, прошу тебя, удовлетвори его просьбу, – неожиданно вмешалась Элис. – Этого Говейна необходимо казнить.
Ранульф обернулся и внимательно посмотрел на нее. Элис покраснела.
– Кто эта очаровательная дама, которая просит за меня?
– Моя дочь леди Элис, – с гордостью произнес Гарет. – Позвольте также представить вам мою жену леди Арианну.
Ранульф низко поклонился – сначала матери, затем дочери.
– Вам, кажется, не хватает кавалера, – сказал он Элис и, поднявшись на возвышение, сел слева от нее.
Планы Ранульфа мгновенно переменились. Он по-прежнему жаждал смерти Говейна, но почему бы не поухаживать и за знатной леди?
Ранульф окинул взглядом богатую залу с красивой резной мебелью, многочисленными гобеленами, белоснежными скатертями и серебряными блюдами на столах. Подсвечники, украшавшие главный стол, были сделаны из чистого золота, а их замысловатый узор соответствовал рисункам на кубках для вина. Ранульф в уме прикинул их стоимость.
– То, что сделал ваш брат, – кошмар! Как ужасно, когда на тебя поднимает руку родич, – посочувствовала леди Элис.
Ранульф одарил ее самой обворожительной улыбкой, на какую только был способен. А она очень хорошенькая, эта миниатюрная девушка! Правда, платье синего бархата такое свободное, что совершенно скрывает фигуру. Хотя какое это имеет значение для богатой наследницы!
До своего прихода Ранульф как можно больше выведал о Соммервилях. Он узнал о сломанной ноге лорда Гарета и о том, что оба его сына в отъезде, выполняют отцовские поручения. Из этого следовало, что граф не сможет предложить помощь в поимке Говейна. А ведь с каждым днем силы Говейна росли, и он представлял все большую опасность. Того и гляди двинется на Истэм или Малпас. Малпас особенно беспокоил Ранульфа. До сих пор ему удавалось уберечь эти земли от чьих-либо вторжений, и никто не знал, что там на самом деле происходит. Но если просочатся слухи…
– Не беспокойтесь, лорд Ранульф, – мягко сказала леди Элис. – Я обещаю убедить отца, чтобы он помог вам.
– Благодарю вас, леди Элис! – Ранульф разузнал также, что девушка славится своими способностями исцелять, и ни с кем не помолвлена, так как родители оставили за ней право выбора мужа. Ну что же! – Не положить ли вам кусочек жареной курицы? – Ранульф принялся ухаживать за Элис.
Судя по всему, ей не нравилось, когда до нее дотрагивались. Леди Элис каждый раз избегала его как бы нечаянных прикосновений. Но больше всего Ранульфа удивило то, что она носила перчатки. Они были сшиты из тончайшей светлой кожи. Может быть, у нее ожоги или сыпь? Но ему на это наплевать: пусть будет хоть с двумя головами и без ног, он все равно возьмет ее в жены!
– Гарет, тебе надо полежать и дать отдохнуть ноге, – заявила леди Арианна, когда слуги начали убирать со столов.
– Но я должен поговорить с лордом Ранульфом, – не согласился граф.
– Почему бы нам вчетвером не удалиться в солярий? Ты бы смог удобно там расположиться и побеседовать с нашим гостем.
Ранульф едва верил такой удаче. Мало того, что он отобедал с графом, так теперь его приглашают во внутренние покои, словно он уже член семьи! Судьба, несомненно, благосклонна к нему. Уже мерещилось кровное родство со знатной семьей, солидное приданое и приятная особа в постели. А до всего этого он большой охотник!
Но когда они пришли в богато украшенный солярий, восторги его поубавились.
– Сожалею, что не смогу написать приказ о задержании сэра Говейна, поскольку нет свидетелей, которые под присягой подтвердили бы его злодеяния, – заявил граф. – Ведь может случиться так, что все это – дело рук вовсе не Говейна!
Ранульф заскрежетал зубами. Будь проклят ты со своей честностью! Но вслух произнес:
– Ваша искренность и чувство долга делают вам честь, граф!
Тут вмешалась леди Элис:
– Неужели недостаточно слова лорда Ранульфа?
– Дело не в словах, Элис, – нахмурился ее отец. – Ты забыла, что случилось с нами? – И, повернувшись к Ранульфу, объяснил: – Много лет назад мою семью несправедливо обвинили в предательстве исключительно из-за слухов и ложных показаний негодяев. Нам удалось тогда выявить подлинных преступников, но мы чуть не пострадали. Я уверен в ваших словах, но не объявлю вне закона человека, пока не удостоверюсь, что он виновен.
– Но, папа… – не унималась леди Элис.
– Не беспокойтесь, – сказал Ранульф, не желая возбуждать подозрений графа своими жалобами. – Я все вам представлю.
Пока лорд Гарет перечислял необходимые ему доказательства, Ранульф с наслаждением потягивал дорогое вкусное бордо. Это не то кислое пойло, которое осталось в Истэме. Когда они с Элис поженятся, то будут пить только самые лучшие вина. Он перестроит Истэм сверху донизу, хотя, конечно, его никогда не удастся сделать таким пышным, как Рэнсфорд. Но… если что-нибудь случится с ее братьями, то Рэнсфорд и богатство Соммервилей перейдут к Элис, а значит – к нему.
– Мне жаль, что я разочаровал вас, – сказал граф.
– Нисколько. Ваша осторожность лишь доказывает мудрость короля в выборе судьи. Завтра же я начну собирать доказательства.
По приказу короля Росс Кармайкл должен жениться на Меган Сатерленд, чтобы тем самым положить конец вражде двух кланов. Росс едет во владения Сатерлендов, где раскрывает много зловещих тайн. Но главное – он открывает для себя Меган – прекрасную, нежную, мужественную, горячо любящую его…
Клятва на священных реликвиях… Обет, который нельзя разорвать… Ровена подчинилась обстоятельствам ради счастья своего сына. Есть только один человек, способный изменить уготованное ей безрадостное существование. Какие бы преграды ни вставали на пути влюбленных, любовь – это величайшее чудо – всегда помогает их преодолеть!
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
В 17 лет Эмилия Линкольн была толстая и заикалась, а Доминик Хастингс был обворожительный денди и хотел жениться на ней ради ее денег. Но по ряду причин из этого ничего не вышло.В 27 лет Эмма Лоуренс (как стала называть себя Эмилия после банкротства и самоубийства отца) поступает гувернанткой в дом графа Чарда (к тому времени Доминик унаследовал титул). Тут наконец рассветает их взаимная любовь, и они становятся мужем и женой.События происходят в начале XIX века, и повествовоние насыщено колоритом той эпохи.
В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…
Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..
Став опекуншей молоденькой девушки, Джейн Осборн сразу же решает выдать ее за своего богатого соседа лорда Массингема и делает все, чтобы юная Аманда понравилась ему. Но тут, к своему искреннему изумлению, она обнаруживает, что сама влюбилась в красавца соседа, да и он, судя по всему, увлечен ею. И все было бы прекрасно, если бы не цепь таинственных покушений на жизнь лорда Массингема…