Мятежная княжна - [21]

Шрифт
Интервал

— Нет! Нет! Пожалуйста, я хочу потанцевать еще! При этом она думала, что больше никогда не сможет танцевать как простая девушка, а не как великая княжна.

Она просительно заглянула Миклошу в глаза, и ей показалось, что он понимает ее чувства. Но, когда он заговорил, его слова звучали так, словно он не слышал ее мольбы:

— Попрощайтесь с профессором и идите на постоялый двор. А там подождите меня: мне надо сказать вам кое-что, прежде чем вы подниметесь к себе.

Он говорил очень тихо, но с той же властностью, которой невозможно было противостоять.

Миклош подвел ее к краю площадки для танцев. Тора сошла с нее и направилась к профессору. Тот слегка покраснел от возбуждения и откровенно наслаждался восхищением своих поклонников. Его окружала целая толпа. Люди подходили со всех сторон. У некоторых в руках были листки бумаги: они хотели попросить автограф у знаменитого профессора Серджовича.

Тора чувствовала, как не хватало музыканту долгие годы этих восторгов публики. Она была счастлива за него и подумала, что ничто, даже революция, не должно помешать его завтрашнему концерту.

Без труда пробравшись к профессору сквозь толпу поклонников, княжна наклонилась к самому его уху и прошептала:

— Не вставайте, профессор. Я просто пришла сказать, что иду спать.

Он кивнул, взял ее руку и поцеловал.

Такой жест мог позволить себе любой мужчина, тем более — артист, но Тора на мгновение испугалась, что кто-нибудь неверно истолкует подобное поведение. Быстро повернувшись, она направилась к дверям постоялого двора.

Миклош куда-то исчез. Однако, как только Тора вошла в вестибюль, где стояла конторка хозяина «Трех колоколов», позади которой на доске висели ключи от комнат, она заметила своего таинственного незнакомца в дальнем углу просторного помещения.

Ее сердце невольно затрепетало от радости. Тора подбежала к нему, и глаза ее радостно сияли, а длинные локоны разметались по плечам.

Миклош молча взял ее за руку и провел по коридору, который, как оказалось, вел к задней двери постоялого двора. Эта дверь выходила в садик, где Тора была днем.

С этой стороны здания почти все окна были темными, но на небе сияли звезды, светила луна, и Тора с Миклошем хорошо видели друг друга.

Не отпуская руку Торы. Миклош повел девушку к калитке, от которой тропа уходила в лес. Там он остановился.

Их взгляды встретились, и Торе показалось, что они вдвоем в каком-то заколдованном мире, где нет никого, кроме них. Издали доносились тихие звуки оркестра, но в сердце девушки все звучала песня о любви, которую они играли с профессором, ей казалось, что и Миклош слышит эту мелодию.

— Вы необыкновенно красивы! — проговорил он своим звучным голосом. — Так красивы, что мне страшно отпускать вас завтра в Маглич.

— Мне… ничего не грозит, — ответила Тора, хотя в душе была в этом не так уж уверена, Наступило молчание. Миклош все смотрел на нее. Свет из немногих освещенных окон падал на волосы княжны, и в них словно метались крошечные язычки пламени. Лунное сияние окутало ее, а в глазах отражались звезды.

— Вам надо быть очень осторожной, — тихо сказал он. А потом неожиданно, почти резко потребовал:

— А теперь расскажите, что в разговоре князя Бориса с его друзьями так вас напугало!

Тора на время совсем забыв о своем дневном приключении, изумленно посмотрела на него.

— Скажите мне, о чем они говорили! — настаивал Миклош.

Тора беспомощно пролепетала:

— Как… как вы узнали… что меня испугал… их разговор?

По его губам скользнула легкая улыбка.

— Вы оставили свою шаль на скамье под окном той комнаты, где проходила их встреча.

— Откуда… откуда вы это знаете?

— Когда вы убежали от меня, я последовал за вами, хотел убедиться, что вы в безопасности. Я видел, как вы здоровались с профессором. А еще я увидел, где вы были до того, как скрылись в лесу.

Тора поразилась, как точно он восстановил события по такой мелочи, но рассказать Миклошу правду ей было страшно.

Все ее прежние страхи перед разоблачением и слишком пытливыми расспросами вернулись с прежней силой. У нее снова отчаянно билось сердце и дрожали руки. Она отшатнулась от Миклоша, словно собираясь убежать.

Он стремительно протянул руку и схватил ее за запястье. Торе показалось, что его сильные пальцы обхватили ее руку, словно кандалы. Она начала вырываться, но Миклош настойчиво утверждал:

— Доверьтесь мне! Милая моя, доверьтесь мне! Вы же знаете: я готов вам помочь. Одной вам не справиться с таким человеком, как князь Борис!

— А… почему вы решили… что мне нужно… с чем-то справляться? — еле слышно выговорила Тора. Он привлек ее к себе.

— Я же видел сегодня в лесу, как сильно вы напуганы. Вы бросились бежать, едва услышав, что он приближается. Я чувствовал, как вы дрожали, когда он ехал мимо нас. В ваших глазах был такой ужас, какого еще никогда не видел.

Тора судорожно вздохнула и, словно признавая невозможность сопротивляться, положила голову Миклошу на плечо, пряча от него лицо.

Его руки мягко обняли плечи девушки.

— Скажите же мне, в чем дело!

— Вы… мне не поверите!

— Я поверю всему, что бы вы ни рассказали.

— Это… может оказаться опасным!

— Я не боюсь. Я не могу допустить, чтобы вы продолжали жить в страхе.


Еще от автора Барбара Картленд
Слушай свое сердце

Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.


Подарок судьбы

Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…


Пленница любви

Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.


Замок мечты

Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?


Навстречу любви

Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…


Искушение Торильи

Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..


Рекомендуем почитать
Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Полночный всадник

Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.