Мы все были солдатами - [57]

Шрифт
Интервал

Гром салютов в Берлине в честь победы был такой силы, что напомнил нам недавние бои. В окнах домов снова появились белые флаги.

Потом в частях были торжественные обеды, где вместе с гвардейцами тепло и радостно мы отпраздновали этот знаменательный день.


Наступил долгожданный мир. Вспоминая ход войны и боевые действия, в которых мне довелось участвовать, я хотел осмыслить, понять, что позволило нам преодолеть трагические последствия первых месяцев войны, повернуть ход событий в свою пользу и добиться победы?

Неожиданное нападение сильного, опытного и коварного врага не принесло ему тех успехов, на которые он рассчитывал. Победный марш по полям Западной Европы не повторился. На всем необозримом фронте от Баренцева до Черного моря наша армия самоотверженно сражалась за каждую пядь родной земли, нанося немецко-фашистским войскам громадные потери. График молниеносной войны был сорван. Это был первый результат наших усилий, имевший далеко идущие последствия. Но в начале войны за мощью и жестокостью врага не все могли его увидеть и оценить.

Я вспоминал бои за Киев, завершившиеся только к концу третьего месяца войны. Хочется добрым словом вспомнить бойцов и командиров Юго-Западного фронта, сумевших вместе с войсками других фронтов затормозить танковую лавину фашистов, дать возможность нашему командованию подтянуть резервы к Москве.

Внезапность, многократное превосходство в силах и средствах, большая подвижность и маневренность частей и соединений позволили вражескому командованию провести ряд операций по окружению наших войск. Но и в этой обстановке наши бойцы и командиры сражались до последнего, стремясь прорваться к своим, чтобы вновь идти в бой с ненавистным врагом.

Единство народа, сплотившегося вокруг Коммунистической партии и Советского правительства для отпора фашистским захватчикам, помогло нам выстоять в начале войны. Любовь наших людей к Родине, их вера в справедливые цели войны, в нашу конечную победу стали тем фундаментом, на котором создавались условия для полного разгрома фашизма.

Враг был силен. Еще не было видно конца войны. Чтобы победить, нужны были хорошо обученные резервы. И я вспоминал, как напряженно готовилась к боям 25-я гвардейская дивизия. С каким мастерством, непреодолимым порывом и стойкостью захватила и удержала Сторожевский плацдарм на Дону, разгромив во много раз превосходящего противника.

Потом был Сталинград и битва под Курском. Они вызвали в войсках уверенность в своих силах, породили массовый героизм, приблизили час нашего торжества.

В ходе войны росло наше мастерство, накапливался боевой опыт, совершенствовались вооружение и техника. Множились наши возможности и успехи. Сильнее стал наступательный порыв воинов, их желание скорее добить «зверя» в его собственной «берлоге». В последние дни боев в Берлине, в канун конца войны, когда гитлеровцы сопротивлялись особенно ожесточенно, я видел, как бесстрашно шли на врага гвардейцы дивизии.

Так сражались советские воины, воспитанные Коммунистической партией, которая привела нас к победе в самой большой и жестокой войне в истории человечества.


…Вместе с В. В. Деевым мы едем из Гентина, где стоял штаб дивизии, к демаркационной линии. Навстречу, скаля в улыбке белые зубы, на крупногабаритных машинах движутся в Берлин черные американцы. Мимо проносятся хорошо ухоженные поля и рощи, маленькие аккуратные города с красными черепичными крышами и красивыми оградами. Рабочие поселки с высокими трубами заводских зданий. Мелькают ярко раскрашенные путевые знаки автострады…

Мы приближаемся к Эльбе. Вдоль берега, насколько видит глаз, в невообразимом хаосе кладбище брошенных машин. Автобусы, грузовые, легковые, специальные… Среди них танки, штурмовые и полевые орудия. У берега — мелкие суда и баржи.

— Все бросили, еле ноги унесли, — подает реплику наш водитель.

— А что, товарищ генерал, — спрашивает Деев, — с японцами мы так и не рассчитаемся?

…Вспомнилась героическая гибель крейсера «Варяг». А нападение Японии в годы становления молодой Советской республики на наш Дальний Восток… А Хасан и Халхин-Гол… А десятки японских дивизий на границе, ожидавших в годы войны с фашистской Германией удобного момента, чтобы ударить по нашей стране с Востока…

— Не то слово, Василий Васильевич! Не месть, а возмездие. Месть — не для нас. Это слишком мелко. Другое дело — возмездие. Оно предполагает такие меры, чтобы и в будущем не могла возникнуть угроза нашей безопасности…

6 и 9 августа 1945 года американцы нанесли по Хиросиме и Нагасаки атомные удары. Пришли тревожные раздумья. Появилось новое грозное оружие… Сейчас уже известно, что ход войны США с Японией, соотношение сил на том ее этапе не вызывали необходимости в атомной бомбардировке. Это была месть и в то же время попытка устрашения не только врага, но и своего союзника — Советский Союз. Возмездие пришло 9 августа, когда мы вступили в войну с Японией.

Надо ли говорить, с каким подъемом встретили наши войска за рубежом это известие. Японскому милитаризму, последнему участнику «оси» Берлин — Рим — Токио, пришла пора держать ответ. С волнением слушали мы передачи Совинформбюро о ходе боевых действий с войсками Японии. Боевой опыт подсказывал нам, что кроется за этими короткими строчками. Дни мелькали, как в калейдоскопе. 3 сентября пришла весть о капитуляции Японии. Вторая мировая война закончилась.


Рекомендуем почитать
Пойти в политику и вернуться

«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.


Молодежь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941–1951

Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.


Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).