Мы в город Изумрудный... - [48]

Шрифт
Интервал

— А в этих стенах, смею заметить, не считается. Вам бы лучше во владениях у себя позлодействовать немного, подданных потиранить, ну или что вы там ещё придумаете.

— Ну, с этим у меня не задержится. И сразу вопрос: Стеллу мне можно…  того-этого?

— Если не насмерть, то, разумеется, можно. Она же теперь ваша законная врагиня. Антипод натуральный. Но если и она вас в ответ…  того-этого, то вы уж не обижайтесь. Профессиональный риск, так сказать. И встречный вопрос: чем Стелла-то вам не угодила? Вы же с ней, насколько я помню, подружки.

— В гробу я видала таких подружек! Всю жизнь мечтала эту холёной мымре хвост прищемить. Ради этого только стоило договор подписывать, честное слово. Ох, не прогадала я, ох, не прогадала! Но я всё же насчёт артефактов…  Не подскажете, что там мне полагается?

— Артефактики, не буду скрывать, вкусные. Очень приличный свиток памяти с полным собранием отрицательных предсказаний для вашей волшебной книги и — оцените! — последняя модель серебряных туфелек с неограниченным радиусом действия. Каково!

— М-м-м! Весьма! Весьма! За такое не грех и позлодействовать.

— Вот и приступайте. Всего наилучше…  прошу прощения, наихудшего!

— Что-о?!!

— А вы как думали? И кстати, совет напоследок. Не вздумайте по старой памяти учудить какое-нибудь доброе дело. Вам это теперь строго противопоказано. Так скрючит, что никакие заклинания не помогут.

— Я непременно это учту, хотя благодарности ты от меня, разумеется, не дождёшься.

— А я, разумеется, её и не жду. Ха-ха!

— Ох, если бы ты только знал, наглый юнец, с каким удовольствием я превратила бы тебя…  во что-нибудь мелкое и противное, в паука, в лягушку или в слизняка! О-о-о, если бы ты только знал!

— Я знаю, Ваша Подлость. И ещё я знаю, что мою защиту вам, увы и ах, не пробить. Отправляйтесь лучше к себе, в Жёлтую страну. Там вам никто не будет рад, гарантирую.

— Мы ещё встретимся, мерзавец!

* * *

— Лорд Эквилибриум, моё почтение!

— Чем порадуешь меня, мой мальчик?

— Могу похвастаться, миссия моя увенчалась полным успехом.

— Прекрасно! Как всё прошло?

— Вы знаете, на удивление легко. По-моему, старуха уже и сама изрядно устала от своей всепроникающей доброты. Наше предложение подоспело как раз вовремя.

— Полагаешь, она справится?

— Должна. Ума ей не занимать, с честолюбием тоже всё в порядке.

— Получается, что за этот регион мы можем пока не волноваться, да?

— Получается так. Лет на пятьсот, я полагаю, её хватит.

— Ну и славно. Ты хорошо поработал. Можешь отдохнуть.

— Благодарю, Ваше Всемогущество. Равновесие превыше всего.

Поговорим о дяде

— Господин старший следователь, Руф Билан по вашей просьбе доставлен.

Старший следователь с удовольствием отложил в сторону недописанный рапорт, пригладил усы и повелительно махнул рукой:

— Давайте его сюда.

Руф Билан вошёл в комнату и остановился перед столом следователя. Руки он привычно держал за спиной, однако во взгляде его не было ни намёка на смирение или раскаяние. Упрямством сверкали глаза предателя, а значительно похудевшее лицо выражало презрение ко всем присутствующим.

— Оставьте нас одних, — распорядился следователь, отсылая конвоиров-дуболомов. Затем он указал на стоящий у стены стул:

— Присаживайтесь, Билан. Не предлагаю вам чувствовать себя как дома, но вы можете расслабиться. Никто не собирается вас здесь бить или унижать.

Билан вздохнул, помялся, затем подвинул стул поближе к столу и с облегчением сел.

— Что вам нужно от меня? Я ведь уже всё давно рассказал и вряд ли что-то могу к этому добавить.

— Кто знает, Билан, кто знает, — тонко улыбнулся следователь, поправляя большие зелёные очки, за которыми совершенно не видно было глаз. — Я бы на вашем месте не был столь уверен. Всё рассказать невозможно. Поверьте моему немалому опыту. Вы в своё время сообщили нам только то, о чём мы додумались спросить, разве нет?

— Я рассказал всё, — буркнул Билан.

— Ха-ха! — почти без выражения произнёс следователь. — Будем считать, что я вам не поверил…  Скажите, Билан, чего вы добиваетесь? Чего вы хотите от жизни?

— Я хочу на свободу.

— Похвальное желание. Только, боюсь, в вашем случае трудновыполнимое. Надеюсь, вы в курсе, почему?

— В общих чертах.

— Ещё раз ха-ха! Так вот, Билан, у вас появился шанс, очень слабый, прошу заметить, но вполне реальный шанс обрести желаемую свободу чуть-чуть пораньше, чем это было предусмотрено теми, кто вас осудил. Вам такая тема интересна?

Заметно оживившийся Билан с готовностью подался вперёд:

— Что я должен для этого сделать? Неужели…  Впрочем, нет, не может быть.

— Уж не подумали ли вы случайно, что к Изумрудному городу подступила очередная армия Урфина Джюса и что я предлагаю вам вновь предательским образом открыть ему ворота? — расхохотался следователь.

Побагровевшее лицо Руфа Билана явно указывало на то, что догадка следователя недалека от истины.

— Хочу вас огорчить, милейший бывший смотритель дворцовой умывальни. Урфин больше не стремится к власти и всемирному господству. И для этого, заметьте, ему не понадобилась ни усыпительная вода, ни долгий процесс перевоспитания.

Руф Билан на удивление быстро справился с замешательством. Хитро улыбнувшись, он сказал, не скрывая удовольствия:


Еще от автора Андрей Юрьевич Лукин
Летописный замок

Фэнтезийный роман для подростков. Мальчишки-попаданцы в мире мечей и магии.


Подорожный страж

Фэнтезийный роман для подростков. Мальчишки-попаданцы в мире мечей и магии.


Хозяин таёжного неба

Продолжение приключений мальчишек-попаданцев в мире меча и магии.


Древнее волшебство

Четвёртая, заключительная часть "Дерева Гуррикапа" - фанфика к "Волшебнику Изумрудного города".


Заколдованная деревня

Фанфик к произведениям Александра Мелентьевича Волкова об Изумрудном городе.


В плену

Приключения продолжаются. Братьям-дровосекам никак не удастся отыскать Дерево Гуррикапа, и, значит, ничто и никто не помешает Повелителю Змей захватить Голубую страну. Да ещё и их самих захватили в плен людоеды.


Рекомендуем почитать
Невеста Крылатого Змея

По заданию турфирмы Леда приезжает одобрить санаторий близ Ингальской долины, где ведутся археологические раскопки. Но древний курган окажется вратами в другой мир, а там оживают самые загадочные и жуткие русские легенды. Чтобы вернуться в свое время, девушке нужно попасть к истокам Роси, но миновать болота можно лишь по воздуху. А потому Леда должна стать невестой человека, способного обращаться в крылатого змея. Он последний из рода Гнездовья и считает «Ладушку» своей Избранной. Согласится ли она стать его суженой и навсегда поселиться в Дарилане или все же захочет покинуть чужой мир и мрачного мужчину с янтарными очами, ставшего ей мужем? Красивая чувственная сказка, навеянная песнями Хелависы.


Долина Чудес

Посланцы Славии и Вестии отправляются за Кольцом Судьбы в Долину Чудес. Здесь их ждут волшебные приключения и… Банда Бармалея!Тема обложки и иллюстрации принадлежат Наталье Ермаковой и предложены автором.


Горная худра

Дошла до дочерей Мьона весть, что пропал их старик, сгинул меж людей, в тяжком плену томится, и нет ему дороги назад. Вызволить его может только младшая дочь, а для этого ей придется пожертвовать…Гран-при конкурса «Кубок Брэдбери» за 2018 г.


Приключения транзистора

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказки древнего леса

 Сказки живут вокруг нас, нужно просто в них верить. Именно так считают Димка и Василиса, приехавшие на лето в маленькую деревушку, затерянную в лесу. Конечно же, сказки не могут обмануть их ожидания и врываются в безмятежную жизнь двойняшек. Иван-царевич, Серый Волк, Леший, Василиса Прекрасная, баба Яга... Вот только знакомые всем с детства персонажи неожиданно оказываются вовсе не такими, какими их привыкли видеть. И старые сказки заканчиваются вовсе не так хорошо, как это обычно считается... Мир людей способен придать иное звучание любой волшебной истории.


Сказка про то, как Санька жениться хотел

Не перевелись на Руси богатыри. И нет им равных в силушке. Ради любви могут и горы перевернуть и реки в баранку скрутить. Все по силам богатырям русским. А коль к свадьбе дело подошло, вешайтесь чудища злодейские...