Мы с Костиком - [8]
Костик замолчал и вопросительно посмотрел на маму и на меня.
— Всё? — спросила мама.
— Всё, — сказал Костик. — Только мне потом ещё милиционер руку жал, благодарил за девушку. Это она их по телефону вызвала.
— Теперь всё? — спросила мама.
— Теперь всё, — сказал Костик.
Мама с шумом встала из-за стола.
— И не стыдно тебе, — сказала мама, — и не стыдно тебе при ребёнке такую околесицу нести.
— Так и знал, что не поверишь, — совсем расстроился Костик.
— Да за кого ты меня принимаешь, что я, дурочка какая? — сказала мама.
— Нет, ты не дурочка, — сказал Костик, — ты очень даже умная.
— Ну вот что, — сказала мама, — я вам больше перчаток покупать не буду. Ходите по магазинам сами.
— Хорошо, — сказал Костик, — мы пойдём по магазинам.
И мы с Костиком пошли по магазинам. Ходили мы очень долго, но магазины всё попадались нам не те. И чего только там не было: и фрукты, и часы, и фотоаппараты, и лыжи, и духи, и швейные машины, и вино, и всяческие принадлежности, но перчаток там не было. Мы очень устали и зашли в мороженое и заказали по двести граммов.
— Да, — сказал Костик. — Очень умная у нас мама. Физик.
— Да, — согласился я. — А что такое физик?
— Физик? — Костик задумался. — Ну как тебе сказать? Вот я композитор. Понятно?
— Понятно.
— Так физик — это совсем наоборот.
— Что наоборот?
— Наоборот, чем музыкант.
Я ничего не понял.
— А историю с перчатками наврал? — спросил я.
— Наврал, — вздохнул Костик.
— А на самом деле?
— На самом деле, — сказал Костик, — приехал к нам в город очень знаменитый американский композитор. Раньше он был русский, вернее поляк, а потом стал американский. Очень известный композитор. И пригласили меня на встречу с этим композитором. И вот, иду я туда, поднимаюсь по лестнице, а перчатки на тесёмочках болтаются. И подумал я: неудобно, засмеёт меня композитор. Ну, снял я перчатки и спрятал на лестнице за батарею. Поговорил с композитором, иду обратно, а перчаток и нет, украли перчатки.
— Да, — сказал я, — тоже странная история.
Вышли мы на улицу. Костик что-то обдумывал. Около доски с цирковыми объявлениями я немного задержался.
— Что едят моржи? — спросил я.
Никто не отозвался. Костика не было. Я не испугался, я сразу сообразил, что он где-нибудь поблизости. И точно, он выглядывал из-за ближайшего угла. Он любит так: спрячется и ждёт, что я буду делать. А что мне делать? Ведь он не любит, когда его сразу находят. Ну, я и решил подождать, пусть попрячется. Но не тут-то было, через пять минут со мной рядом остановилась такая сморщенная старушка, она искоса наблюдала за мной.
— Мальчик, — наконец сказала она таким ласковым-ласковым голосом, — мальчик, а ты с кем?
— Ни с кем, — ответил я.
— Один, значит? — прошамкала она.
— Один.
Старушка подошла поближе.
— Мальчик, — сказала она жалобно, — мальчик, а ты не потерялся? — Ей до зарезу хотелось, чтобы я потерялся. Её хлебом не корми, но дай мальчика, который потерялся. По-моему, она по улицам специально ходит, ищет таких мальчиков.
— Нет, — сказал я хмуро, — я не потерялся.
— Как же не потерялся? — хихикнула она. — Если ты один — значит, ты потерялся.
Вот ведь привязалась.
— Я один, но это ничего не значит, — сказал я. — Может быть, мой папа пива пошёл выпить.
Это её немного озадачило. Может быть, она бы и ушла, если бы не все эти женщины, их собралось уже видимо-невидимо. Они спрашивали друг у друга, в чём дело, и объясняли друг другу, и спрашивали у меня, где мой папа.
Я молчал, а Костик всё не появлялся. Наконец появился милиционер.
— Где тут мальчик, который потерялся? — говорил он, расталкивая толпу.
— Это ты потерялся? — сказал он мне.
— Я не потерялся, — ответил я.
— А как же? — спросил он.
— А так, — сказал я.
— Ты мне голову не морочь, — сказал он. — Как тебя зовут и где ты живёшь?
— А я не знаю, — сказал я.
— Так, — сказал он, — совсем глупый мальчик. Сейчас мы его доставим.
— Вот ещё, — сказал я, — мой папа тут за углом.
Я повёл его за угол, но Костика там не оказалось.
— Так, — сказал милиционер. — Всё-таки потерялся. Сейчас мы тебя доставим.
— Вот ещё, папа меня сам найдёт, — сказал я, — он не любит, когда я теряюсь.
— Да, — сказал милиционер, — ситуация. А не хочешь ли ты прокатиться на мотоцикле?
— Ещё бы, я всю жизнь мечтал прокатиться на мотоцикле.
— Тогда давай адрес, — сказал он.
Я подумал и назвал адрес моей бабушки, папиной мамы. У них в квартире девчонка одна живёт, у неё двухколёсный велосипед, пусть посмотрит. Мотоцикл — это не какая-то там детская коляска.
Когда мы подъезжали к бабушкиному дому, около садика я остановил мотоцикл. Я сказал, что, может быть, мой папа там меня ищет. Я пошёл в садик и поискал девчонку, она там всегда вокруг фонтана кружит. Но девчонки не было.
— Где ты пропадал? — закричал милиционер, когда я вернулся обратно. Он взял меня за руку и повёл к бабушкиному дому, но мне вовсе не надо было к бабушке.
— А я не тут живу, — сказал я.
— Как! — закричал милиционер. — Что ты ещё придумал?
— Ничего страшного, — сказал я, — просто немного перепутал. — И я назвал свой правильный адрес.
— Ситуация, — сказал милиционер. — Отвезу-ка я тебя в милицию.
Я очень испугался и стал просить не возить меня в милицию: мне-то что, мне даже интересно, но мама будет волноваться.
«Лесные качели» — повесть о судьбе бывшего летчика, вышедшего на пенсию. Летное дело — главное и единственное в его жизни. Судьба свела его с подростками. Эта встреча оказывается очень важной как для него, так и для ребят, многое меняет в их жизни. «Большие песочные часы» — повесть о молодых сотрудниках одного НИИ. В основе повести — проблемы личности и коллектива, в ней говорится о внутренней ответственности каждого за судьбу своего товарища.
Впервые в России — полное собрание сказок Ганса Христиана Андерсена в одной книге! В этой книге собраны все сказки всемирно известного датского писателя, переведенные на русский язык за последние 150 лет. Проиллюстрированы они лучшими произведениями из букинистических изданий XIX–XX веков и дополнены жизнеописанием и личной перепиской автора. «Жизнь — прекраснейшая из сказок», — утверждал Ганс Христиан Андерсен. Его сказки — неотъемлемая часть и детского, и взрослого мира. Они актуальны для любого возраста.
Традиционный школьный спектакль школы имени Букера Т. Вашингтона в этом году был под угрозой срыва из-за бунта колдунов — силы добра и зла разного цвета кожи сцепились в схватке.
В волшебной долине единорогов и праздники всегда совершенно волшебные. На празднество в честь дня рождения Авроры, королевы долины, пригласили всех-всех, даже Аишу и Эмили, девочек из нашего мира, и добрых подруг Авторы. Но кто-то хочет сорвать праздник. Блёстки, которыми собирались осыпать именинницу, превратились в жижу, а прекрасные подарки в нарядных коробках оказались испорчены… Аиша и Эмили намерены разобраться и всё исправить. В конце концов без приключений не бывает идеального дня рождения!
Тихоня Мари страдает от своей неуклюжести. Она не умеет укладывать волосы, красить глаза и стильно одеваться. Не то что ее одноклассница Хедди с тысячами подписчиков в социальных сетях. Однажды в школе Мари задают необычное задание: создать интернет-феномен. Девочка публикует видео о своей неуклюжести, и обретает мгновенную популярность. Мари теперь знаменитость, и даже Хедди хочет стать ее подругой. Казалось бы, чего еще можно желать? Но у внезапной популярности есть и обратная сторона…
Почему летают олени, а лошадь мэра съела все яблоки в городе? Зачем гномы-алмазокопы до холодов собирают алмазы? Кто такая Мерзетта? Откуда берутся волшебные камни, исполняющие желание? Могут ли дружить щенок, котёнок, волк и ёжик? «Детям от детей» – первый сборник лучших сказок, написанных детьми на занятиях по сказкотворению с детским писателем Светланой Кривошлыковой в рамках проекта "Творческая мастерская для семьи и детей "Книготворение" Фонда возрождения национальных традиций "Новый век".
Валерий Попов (р. 1939) рассказывает о своём герое (школьнике, затем студенте и, наконец, молодом инженере) весело, но заботы этого героя — самые настоящие: отношения с одноклассниками, первая любовь, поиски призвания.