Мы – Разбойниковы - [2]

Шрифт
Интервал

В животе ныло. Никогда не любила прыжки с тарзанкой и подобные аттракционы.

– Прыгунки в машину – р-раз! – скомандовала Хильда. – Двери – два! – Раздалось два хлопка. – Газ – три!

Разбоймобиль с ревом рванулся с места. Я покатилась в чужой машине неизвестно куда. Окончательно и бесповоротно.

– Фалмиафьные автомобильфики, гофпода ховофые, – Золотко бросил пакет на заднее сиденье. – Неплохой у кого-то вкуф.

– А это еще что? – Хели сверкнула глазами в мою сторону.

Вообще-то, когда меня впихнули на заднее сиденье, я пыталась царапаться и кричать. Если тебя похищают, надо поднять хоть какой-то шум! Ни малейшего внимания. Все ощупывали и осматривали награбленное: папины шорты с карманами, зачитанный до дыр атлас-определитель «Ягоды Финляндии», мамин любимый купальник – Хильда немедленно приложила его к себе, – блестящий лак Ванамо и украшения для ногтей – их прихватила Хели. Мамина дорожная аптечка, в которой было всё от гидрокортизоновой мази до крема против морщин. Бедная мама, без этого кортизона она в два счета распухнет от комаров! Из моих вещей ничего не взяли, кроме серой флиски с капюшоном – она пришлась впору Калле.

– Эй вы, – окликнула я.

Мальчишка с любопытством глянул на меня и смущенно отложил флиску. Я сделала вид, что не заметила.

– Эй вы! – снова позвала я.

Разбоймобиль повело в сторону – Хильда, не сбавляя скорости, попыталась посмотреть назад.

– Карло! Что – это – такое? – вопросила она, и в машине сразу стало как в холодильнике.

– Что – что? – Карло притворился, будто не понял.

– Этот ребенок! А ну объяснись. Немедленно!

Страшнее Хели может быть только один человек – Хильда в гневе. И, кажется, этот человек был здесь, рядом.

– Ты вечно говоришь, что я не умею быстро принимать решения, – Карло обиделся. – Ну так вот! В этот раз я послушался своего озарения! Прежде чем отправиться на пенсию, – Карло заговорщицки подмигнул Калле, – каждый из нас имеет право на озарение века!

Разбоймобиль по-прежнему несся как бешеный. Поначалу за окном мелькали пейзажи, знакомые по поездкам к бабушке, но вскоре Хильда ударила по тормозам и свернула на грунтовку. В этот момент папа наверняка потерял нас из виду, даже если пытался догнать. Я осталась один на один с целой машиной разбойников.

– Отлично поработали, – похвалил Карло.

Я бросила следить за дорогой и наконец огляделась. В задней части разбоймобиля было два сиденья во всю ширину машины друг напротив друга, между ними – раскладной столик, сейчас сложенный у стены, и куча всяких потайных щелок, мешочков, выдвижных ящиков и полочек. Из-за спинок торчали свернутые матрасы. Во всем чувствовался порядок.

Меня сунули на самое дальнее сиденье, возле окна. Я принялась разглядывать странные узоры на окнах и целые ряды свисающих с потолка барби, оттюнингованных под настоящих разбойников. Я, обычная девочка, одна в этом странном враждебном мире! Страшно подумать, в какой я опасности.

– Может, все-таки, – осторожно начала Хильда, – еще можно вернуться.

– Нет, нет и нет! – отрезал Карло. – Не обсуждается. Никуда мы не вернемся. Мне надоело слушать ваше нытье про то, как вам скучно и одиноко. Пожалуйста, вот вам подружка!

– Зачем нам ворованные друзья? – хмыкнул Калле.

Я глянула на него с благодарностью. Может, он их уговорит? Пусть только высадят меня где угодно, а там уж кто-нибудь да спасет.

– Пригодится. Слово атамана.

К моему удивлению, все кивнули, и на этом обсуждение закончилось. Слово атамана – закон. Это первое, что я здесь узнала. И это лишило меня всякой надежды.

Меня не связывали и не завязывали глаза, как обычно бывает в фильмах. Они даже не подозревали, что среди них завелся разведчик, который все берет на заметку. На стоянке я изучала размашистые жесты Бешеного Карло и заметила, что Хильда всегда на полшага впереди мужа – она даже успевает подставить шезлонг за секунду до того, как атаман плюхнется на него после трапезы. Золотко-Пит сновал от одного к другому, точно связывая всех невидимой ниткой – золотозубый челнок, – и все время что-то говорил. Правда, я долго не могла понять что, пока не привыкла. Внимательнее всего я присматривалась к детям. Калле тоже тайком поглядывал на меня. Хели, года на два постарше, в камуфляже с ног до головы, заметила мой исследовательский интерес.

– Смотри-смотри, за просмотр денег не берут, – заметила она деловито, без всякой неприязни. – Но имей в виду: будешь записывать – я всё прочитаю. – И метнула на меня акулий взгляд.

К вечеру семейство припарковалось на пустынном пляже – Хели хотела искупаться. Просто остановились искупаться, как самые обычные люди! И опять меня никто не связал.

– Ну правда, верните меня домой. За меня дадут хороший выкуп! – попросила я в десятый раз.

– Нельзя, – Бешеный Карло рылся в старой пляжной сумке в поисках плавок. – Эк они сели с прошлого лета, мерзавцы. Резинка жмет. Придется награбить новые.

Остальные сдерживали смех. Худышкой Карло отнюдь не выглядел. Плавки были малы ему размера на два.

– Награбим-награбим, – Хильда придала голосу максимальную серьезность.

– Да почему же нельзя? – ныла я.

Хели бросилась в воду и поплыла идеальным бесшумным кролем.


Еще от автора Сири Колу
Разбойниковы и разбойничья песнь

В этом году Разбойниковых ждут новые испытания на ежегодном разбойничьем фестивале. Грядут выборы глав-атамана всех кланов, и Карло Разбойников со своей командой вступает в нешуточную борьбу, и Вилье снова придется проявить свои выдающиеся аналитические способности… Это вторая книга о Вилье и ее лучших друзьях Разбойниковых — самых обаятельных и благородных бандитах финских автодорог. Первая история «Мы — Разбойниковы» принесла автору, писательнице Сири Колу, крупнейшую премию Финляндии в области детской литературы Suomen Kirjasaatio и любовь читателей по всему миру. Для младшего и среднего школьного возраста.


Рекомендуем почитать
Толя Захаренко

В Белоруссии, районе г. Ново-Борисова действовал партизанский отряд. Девятилетний Толя Захаренко был усыновлен партизанским отрядом и выполнял его задания. Ходил в разведку, выполнял роль связного, пробираясь из леса в населенные пункты. Однажды Толя Захаренко сумел днем в г. Речница заминировать фашистский танк и тот взорвался.


Злой мельник

«Как забрызганные кровью виднеются вдали вишнёвые деревья и так необычно красивы своими ветвями, ушедшими вширь. Внизу, из длинного ряда кустов, лукаво выглядывает твёрдый крыжовник зелёными глазами своими и как бы вытягивается, чтобы дать себя отведать. Бежит смородина мимо взора, собравшись в миниатюрные кисти красного винограда, и руки невольно сами тянутся к ней…».


Егоркин разъезд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бриг «Меркурий»

Сборник рассказов советского писателя Виталия Тренева, посвященных истории Российского военно-морского флота.


Список прегрешений

Повесть «Список прегрешений» держит читателя в постоянном напряжении и ожидании катастрофы — как детектив или драма — хотя ничего необычного или трагического на первый взгляд не происходит. Тинэйджеру она задает вопросы на вырост, а взрослому читателю дарит будоражащую возможность заново пережить болезненное открытие собственной чувственности, забыв о привычном снисходительном взгляде на мир подростков.


Фитюлька

Веселая добрая повесть для детей про егозу девочку Таю, прозванную в семье Фитюлькой, про ее приключения и веселую детскую жизнь. Рисунки В. Дроздова.Для дошкольного возраста.