Мы идем! За кулисами футбольного насилия - [37]
Мы оттеснили их в сады на другой стороне улицы и перемахнули ограждение следом за ними; они стреманулись. Мы прогнали их немного, потом развернулись по направлению к паркингу, но часть их моба перегруппировалась и заняла позицию как раз между нами и нашей целью. Опять же, другого выхода не было: мы не могли ждать, пока они прыгнут на нас, и прыгнули сами, но в этот раз некоторые из них держались стойко. Тем не менее, используя кулаки, ноги и все, что попалось под руку, мы добились своего. Хотя некоторые наши и получили повреждения, в целом все прошло сравнительно легко. Но сейчас мы были уже здорово возбуждены, и кто-то даже стал преследовать местных дальше по улице. Что и требовалось доказать, подонки. Когда мы вернулись на стоянку, мы могли похвастать достигнутым результатом. Нет ничего приятнее, чем погнать кого-нибудь на выезде.
Когда мы собрались на стоянке вместе с пассажирами остальных автобусов, небольшая группа фанов «Ковентри», собравшаяся позади нас у железной дороги, начала метать в автобусы булыжники, с очевидными последствиями. Массивный забор не позволял нам добраться до них, тогда мы открыли ответный огонь, и они испарились, оставив нас в весьма приподнятом настроении, и только водилы были не рады. Но такова их работа. А фанам «Ковентри» хочу сказать две вещи; идите в задницу — и, в конце концов, мы не кокни.
Суббота и выезд в Брайтон, чего еще вам нужно? Да, еще немного, потому что на дворе стоял ноябрь, было чертовски холодно, и магазины на побережье были закрыты. Но я впервые отправился на Голдстоун Граунд [66], и мне все нравилось. Поэтому я выехал рано, чтобы успеть заточить чего-нибудь рыбно-картофельного в качестве обеда. Мы пропустили несколько пинт в клевом пабе в центре и отправились к стадиону; за исключением начавшегося дождя никаких неприятностей не произошло. В то время — а может быть, и сейчас — гостевая трибуна была лишена козырька, и мы насквозь промокли, что не очень здорово, когда впереди тебя ждет долгая дорога домой, но наши парни уже к перерыву вели 3–0, и на мелочи можно было не обращать внимания. Их команда была просто мертвой, и мы вовсю отрывались — это был чертовски прекрасный денек.
Когда игроки отправились на перерыв, мы начали разглядывать местное мудачье, которое находилось примерно в 200 футах от нас, отделенное ограждением. Весь первый тайм мы обменивались оскорблениями, но сейчас мы искали специфическую мишень, и одна парочка привлекла наше внимание. Это были парень с девчонкой. Он выглядел как полный лох, она — как полнейшая мразь, чудесная комбинация. Мы вылили на них столько грязи, что даже самим стало немного стыдно. Ее мы обзывали всем, что только приходило нам в голову, и хотя она делала вид, что не обращает внимания, ей это не очень-то удавалось. С другой стороны, он просто бесился от злости, что не могло нас не радовать. Чем больше мы смеялись и издевались, тем больше он бесился. Когда игроки снова вышли на поле; мы уже устали, но этот чел все еще вел себя как безумный, и мы старались продолжать время от времени.
Ближе к концу игры, которую мы выиграли более чем легко, по стадиону объявили, как обычно, что нас задержат на трибуне, пока не выйдут все местные. На фиг надо, решили мы вдвоем, и перед самым финальным свистком проскочили на выход, и ворота закрылись сразу вслед за нами. Мы оказались одни и, к нашему ужасу, как вы думаете, кто находился через дорогу от нас с примерно двадцатью своими приятелями? Тот лох и его чикса! «Черт», — успел я подумать, — «так я и знал?» Честно, мы думали, что нам крышка, когда кто-то из них увидел нас и закричал: «Это двое из тех ублюдков!»
Столкнувшись со столь ужасной ситуацией, мы могли делать только одно. Крича «давайте, мрази!», мы выскочили на дорогу, встав в стойку, столь любимую футбольными фанами — руки в стороны, ладони вверх. Их это немного шокировало, они попятились назад фута на три, и мы уже начали думать, что у нас появился шанс слинять. Но в этот момент ворота за нами открылись, и остальные наши вылетели на улицу, и когда их моб прыгнул на нас, им пришлось столкнуться лицом к лицу с нашей основой, и завязался махач. Мы развернулись и побежали в направлении, где была припаркована наша машина, умирая со смеху. Мы не могли поверить в свое счастье.
Когда мы нашли свою машину и наспех перекурили, то обнаружили, что это чертово чудо техники не заводится, так как что-то случилось с зажиганием или еще с чем-то. Ни за что на свете я не собирался вылезать и начинать копаться в двигателе, так что мы просто сидели в машине, ждали и слушали радио, как обычно по субботам. По прошествии десяти самых длинных минут в моей жизни, произошло неизбежное — их моб вырулил из-за угла и стал проходить мимо нас. Мы быстро спрятались между сиденьями. Они уже почти прошли, когда мой приятель поднял свою гребаную голову, чтобы посмотреть, что происходит, и они заметили его. С торжествующим видом они окружили машину, и прежде чем мы смогли вылезти, заблокировали двери. Они были на вершине блаженства: поймали не просто двух фанов противника, но тех, кто издевался над ними весь день. У них появился шанс выместить на нас все то, что они получили от всех нас. Все, что я мог делать — это жать на сигнал в надежде, что подоспеют полицейские и спасут меня.
Дуги Бримсон — один из самых известных и противоречивых исследователей движения футбольных фанатов — рассказывает, почему хулиганы остаются главной проблемой футбола, и объясняет, как конфликты на трибунах за тридцать лет превратились в тщательно продуманные хулиганские акции.
Футбольные страсти становятся смыслом существования, ради благополучия любимой команды фанаты готовы пойти на преступление, сломать чужую жизнь, но наступает момент истины, и...«Топ Дог» (буквально «Вожак стаи») — такое прозвище получает в одноименном романе Дуги Бримсона — продолжении нашумевшего триллера «Команда» — главарь одной из группировок футбольных хулиганов Билли Эванс. На этот раз Билли, сумевший уйти от правосудия в финале предыдущего романа, оказывается во главе службы безопасности футбольного клуба...Данный текст является первым вышедшим в России переводом книги Дуги Бримсона «Top Dog». Существует и другая, более поздняя, версия перевода, также выпущенная издательством «Амфора», под названием «Самый крутой».
К футбольным хулиганам относятся поразному: их то резко осуждают, то пытаются образумить, но, как и прежде, насилие на стадионах остается камнем преткновения для властей. Английский писатель Дуги Бримсон, бывший профессиональный футбольный болельщик, предлагает взглянуть на мир футбольных вандалов изнутри.Триллер Бримсона «Команда» — ужасающая в своей обыденности история борьбы одной из группировок английских «хулс» со стражами правопорядка. Ее главарь, удачливый бизнесмен Билли Эванс, задумывает хитроумную аферу, надеясь с помощью своих «бойцов» обвести вокруг пальца СкотландЯрд.
Дебютная работа популярных английских писателей Дуги и Эдди Бримсонов по-прежнему остается лучшим исследованием феномена футбольного хулиганства из всех когда-либо предпринимавшихся. Она содержит беспристрастный и всесторонний анализ безумия футбольных суббот и взывает о том, что насилие, увечья и даже смерть разгуливают совсем рядом.
«То, что автобиографии футбольных хулиганов стали очень популярны, доказывает, что лицо футбольного насилия стремительно меняется. И чем дальше, тем быстрее развивается культура хулиганизма сегодняшнего. И чем дальше, тем более захватывающим это становится для участников. Соблазн стать членом „фирмы“ заставляет людей совершать все более жестокие поступки, в результате „фирмы“ растут, и полиции требуется все больше усилий, чтобы нейтрализовать их. Чем больше полиции, чем опаснее игра, тем интереснее она становится для хулиганов.
Насилие на футбольных стадионах не прекращается. В чем его причины? В чем суть этого явления, поразившего старую добрую Англию? «Марш хулиганов» — попытка знаменитого автора охватить всю историю развития хулиганизма в Британии, показать его истоки, проследить влияние на остальные страны, в которых футбол давным-давно превратился в фетиш.
У Славика из пригородного лесхоза появляется щенок-найдёныш. Подросток всей душой отдаётся воспитанию Жульки, не подозревая, что в её жилах течёт кровь древнейших боевых псов. Беда, в которую попадает Славик, показывает, что Жулька унаследовала лучшие гены предков: рискуя жизнью, собака беззаветно бросается на защиту друга. Но будет ли Славик с прежней любовью относиться к своей спасительнице, видя, что после страшного боя Жулька стала инвалидом?
В России быть геем — уже само по себе приговор. Быть подростком-геем — значит стать объектом жесткой травли и, возможно, даже подвергнуть себя реальной опасности. А потому ты вынужден жить в постоянном страхе, прекрасно осознавая, что тебя ждет в случае разоблачения. Однако для каждого такого подростка рано или поздно наступает время, когда ему приходится быть смелым, чтобы отстоять свое право на существование…
История подростка Ромы, который ходит в обычную школу, живет, кажется, обычной жизнью: прогуливает уроки, забирает младшую сестренку из детского сада, влюбляется в новенькую одноклассницу… Однако у Ромы есть свои большие секреты, о которых никто не должен знать.
Эрик Стоун в 14 лет хладнокровно застрелил собственного отца. Но не стоит поспешно нарекать его монстром и психопатом, потому что у детей всегда есть причины для жестокости, даже если взрослые их не видят или не хотят видеть. У Эрика такая причина тоже была. Это история о «невидимых» детях — жертвах домашнего насилия. О детях, которые чаще всего молчат, потому что большинство из нас не желает слышать. Это история о разбитом детстве, осколки которого невозможно собрать, даже спустя много лет…
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».