Мы, аристократы - 6 - [32]

Шрифт
Интервал

Невилл почти не бывал в клубе, а если и появлялся, то был угрюм, вял и пассивен. Видимо, его семейные обстоятельства оставались весьма далекими от идеала. Ханна была с ним и всячески поддерживала его, но ни её старания, ни вечный оптимизм Джастина на выводили Лонгботтома из хандры. Я в это дело не ввязывался - если они не справляются, то я тем более бесполезен.

Как и Малфой, я не упахивался на клубной деятельности. Мне было на чём упахаться и без неё. Я направлял свою команду, терпеливо отвечал на вопросы подопечных и ненадолго появлялся за вечерним чаем, остальное лежало на моих помощниках. Изредка я бывал на школьных занятиях, чтобы там не забыли, как я выгляжу, а основное время посвящал изготовлению алхимического оборудования и отчасти, когда контрагенты не справлялись, варке зелий для лавки. Несмотря на то, что мастерил я в рамках базовой лицензии, слухи о моих изделиях распространились за лето по Британии и теперь зельевары расхватывали их, как горячие пирожки, притопывая ногами от нетерпения, когда же я наконец получу экспертную. Я трудился, как негр на плантациях, и молил высшие силы о насыщении рынка, в то время как счастливый Джастин усиленно работал над расширением ассортимента.

Я не хотел торопиться с экспертными лицензиями, но в начале сентября, после того как я пропустил через гильдейские проверки большую партию изделий, мне пришли письма от всех трёх гильдий с предложениями сдать экзамен на эксперта. Я взял на подготовку месяц, но мне всё равно не хватало времени даже на то, чтобы подтянуть теорию.

Повысить свои лицензии прямо сейчас мог только я - у Дианы с Ромильдой еще не прошёл полугодовой срок со времени получения базовой лицензии по зельеварению, а Тед занимался другими делами и не выполнил производственные нормы ни по одной из своих лицензий. Повышать лицензию зельевара он всё равно не собирался, зато чары и артефакторика были ему нужны, поэтому я перекинул часть работы по изготовлению товара на него, как только он закончил с разработкой системы подпитки ритуала. Освободившееся время я планировал посвятить подготовке к лицензионным экзаменам, но сначала нужно было добыть обсидиан для накопителей.

Тед проанализировал заклинаниями образцы, которые вместе с колдографиями прилагались к портключам, и выбрал обсидиановый выход на северном склоне исландского ледника Ватнайёкюдль. В субботу после завтрака мы оделись потеплее, я подхватил Теда под руку и прямо из комнаты активировал портключ. Будучи Лордом Магии Хогвартса, я, помимо прочего, мог свободно перемещаться сквозь щиты замка с кем угодно и куда угодно.

Мы приземлились на пологом склоне, довольно-таки высоко от подножия горного массива. Вокруг было пустынно, окрестные пейзажи выглядели прямо-таки инопланетными. Нас окружала чёрно-серая каменистость, в которой не росло ни былинки, однообразная, выветренная, с руслами ледниковых водостоков, безводными в это время года. Воздух был острым, холодным и влажным, чуть ли не над нашими головами простиралась густая тёмная туча во всё небо, полностью скрывшая ледник выше по склону, но дождя не было и не намечалось. Никаких признаков человеческой цивилизации.

Это стоило посмотреть и запомнить, поэтому первые несколько минут мы просто озирались вокруг.

Обсидиановая залежь располагалась прямо под нашими ногами, это было то самое место на колдографии. Чёрные поблёскивающие глыбы были полуприсыпаны сероватой каменной крошкой.

- Приступаем? - обратился я к Теду.

- Проверь сначала на чужую магию.

Мне нужен был чистый природный обсидиан, без малейшей примеси посторонней магии. Теду сейчас тоже было нельзя колдовать, он должен был помогать, пользуясь моей диагностикой.

- Чисто, - кивнул я на засветившийся в воздухе результат проверки. - Если что-то и было, то выветрилось.

- Вижу, ставь экран, - он оглядел камни вокруг нас. - Чуть-чуть спускаемся, лицом сюда, вот здесь.

Проговаривая это, он спустился на несколько шагов по склону, развернулся лицом к леднику и руками обозначил место. Я подошёл к нему и начал колдовать.

Добывающие заклинания были не то чтобы привычными, но знакомыми, я их выучил в Академии и даже применял на практике в Руре. Геологический стереоэкран, или просто экран, представлял собой трёхмерную область, в которой пустая порода выбранного заклинанием участка показывалась прозрачной, а нужный ресурс, в данном случае обсидиан - полупрозрачным, с высокой точностью и со всеми вкраплениями. Я поставил кубический экран с ребром шесть футов, в масштабе один к десяти, на подземный участок прямо перед нами.

- Давай левее, - командовал Тед, обходя экран по кругу, чтобы осмотреть его содержимое с другого ракурса. - Ещё левее, ещё... здесь большая трещина... а здесь, похоже, уже копали...

- Где?

- Вот эти круглые полости, видишь? Переноси экран вон туда, а то в эту сторону залежь уже убывает.

Мы где-то с час елозили по склону, пока не нашли подходящее место. Я взмахом палочки проложил неглубокий горизонтальный жёлоб для добычи и, руководствуясь экраном, заклинанием изъятия стал вынимать туда гладкие чёрные обсидиановые шары, пустоты после которых сразу же отображались на экране. Тед по списку диктовал мне диаметр шаров.


Еще от автора Бастет
Мы, аристократы - 3

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мы, аристократы. 1-й, 2-й курс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мы, аристократы - 5

Пятый курс обучения в Хогвартсе. Закончен 29.12.2018.


Мы, аристократы - 4

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Телепат и Воин Песка

Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.


Приятно тебя общать

Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!


Затонувший лес

Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.


Повесть о Роскошной и Манящей Равнине

Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.


Тень великого колдуна

Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…