Мы, аристократы - 6 - [31]
Пока парень переживал свою промашку, я прикидывал, как взять его под контроль - и получалось, что никак. Взаимные интересы у нас были: ему нужно было написать книгу, мне нужны были исследования фауны новой территории для магов - но у меня не было никаких рычагов влияния на него. В друзьях он не нуждался и у меня не имелось ничего по магозоологии, чего бы он не нашёл в семье, поэтому в клубе ему было делать нечего. Отправить парня в Академию могла и его семья, это было в её возможностях. Младший Скамандер был полностью самодостаточен, работать в команде он не умеет и не захочет.
- Рольф Скамандер, - он не ожидал, что я знаю его по имени, и вскинул на меня удивлённый взгляд. - Ну, а я - Генри Джеймс Поттер, будем считать, что познакомились. Если Лавгуд знает, что при моём содействии ты можешь написать книгу, она должна также знать, что для этого еще не настало время. В твоём возрасте книги не пишут, а читают...
- Почему это не пишут, я уже много прочитал! - перебил меня он.
- Когда станешь старше, сам поймёшь. Давай договоримся так: когда настанет время, я обращусь к тебе сам, а пока займись подготовкой. Это же нормально - хорошо подготовиться к большой и серьёзной работе, верно?
Парень углубился в себя, оценивая моё предложение, и сосредоточенно кивнул.
- Как именно я должен готовиться?
- Наблюдать за животными и писать о них книги - это разные умения, поэтому больше работай над обобщением и изложением материала. В первую очередь изучай систематику и её принципы, также обрати внимание на форму подачи научных сведений. Учись излагать их чётко, структурированно, лаконично и понятно. Если ты еще не видел современные магловские труды по описанию и определению животных, советую ознакомиться, про эволюцию животного мира у них тоже не забудь. Когда во всё это вникнешь, посмотри труды своего деда и прикинь, что и как в этом направлении в них можно улучшить. Потом обсудим.
- Угу, - было видно, что он всё схватил на лету и прямо сейчас готов бежать и выполнять.
- Значит, договорились? - спросил я.
- Угу.
- Не думаю, что у тебя возникнут вопросы, на которые тебе не ответили бы в семье, но если вдруг возникнут, подходи ко мне. Если что, вместе разберёмся.
- Угу, - он подтвердил согласие быстрым кивком.
- И запомни намертво - я очень, очень не люблю, когда кто-то без моего разрешения разглашает мои тайны.
- Я понял.
- Удачи тогда, - попрощавшись, мы расстались.
Раз уж он такой одиночка, пусть сам над собой и работает. Парень разумный, вменяемый, начитанный, с интересами и с целью - понятно, что сверстники ему скучны. Вот только Лавгуд у него в подружках, с её странностями и непредсказуемым простодушием, как-то настораживала. Я предпочёл бы держаться от неё подальше, но ведь этому парню не прикажешь.
В общежитии я уточнил у Теда, сколько этому Рольфу Скамандеру лет. Оказалось, скоро пятнадцать, он сразу и родился в конце ноября, и пошёл учиться на год позже, потому что был в длительной южноамериканской экспедиции с семьёй. Я посчитал, что он рослый парень, а он, напротив, для своего возраста был довольно-таки щуплым и незрелым. И вообще он мало бывал в Хогвартсе, он и во время учёбы не раз отлучался по заявлению родителей в экспедиции, досдавая предметы экстерном. Семья натаскивала его сама, ей было всё равно, в каком возрасте и на какие оценки он закончит школу.
Это была не моя забота, и я переключился на клубные дела. В прошлом году мы не набирали первокурсников, в этом я тоже распорядился мелких не предлагать, если ни у кого нет личной заинтересованности в ком-то из них, поэтому в мою команду попали только ученики с третьего курса и выше. Слишком долго было этих мелких растить, а мы с Драко уже через год заканчивали Хогвартс - трудно было сказать, как изменится клуб без нас.
Сам Драко пролетел в Слизерине с набором, но ему помог Люциус, завербовав в команду сына детей министерских служащих, заинтересованных в тесном сотрудничестве с новым министром. Их оказалось примерно столько же, как и у меня, плюс двое прошлогодних, так что Драко не чувствовал себя сильно ущемлённым. Винса с Грегом Люциус уступил мне, но насчёт остальных мы договорились отдельным пунктом и даже объявили в клубе: никаких переманиваний и никаких переходов, независимо от желания. У каждого из нас были свои планы на них, подобная беготня туда-сюда только навредила бы нам обоим.
Почувствовав, что отделался малой кровью, Драко расхаживал по Хогвартсу, задравши нос - это так он, сын Министра Магии, выполнял представительские обязанности главы элитарного школьного клуба. В этом году он по сути больше ничем для клуба не занимался - помещение, обстановка, снабжение, программа и расписание занятий остались с прошлого года, возобновить деятельность клуба не потребовало больших усилий.
Грег и Винс приступили к тренерской работе. Двое новичков, принятых для Джастина, остались под его руководством. Своих я поручил Арчи и отчасти Теду, с которого требовалось прочитать им несколько вводных лекций - остальное доскажут Гвардейцы, которые слушали его в прошлом году. Для тех, кого интересовало зельеварение, пришлось подключить Ромильду с Дианой, обучение первой лекарской помощи тоже легло на них. Возобновились наши вечерние чаепития с обсуждением прессы, для чего пришлось расширить уголок отдыха, потому что на чай собиралось около трёх десятков человек.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…